diff options
Diffstat (limited to 'qt-recordmydesktop')
-rw-r--r-- | qt-recordmydesktop/po/pt_BR.po | 32 |
1 files changed, 20 insertions, 12 deletions
diff --git a/qt-recordmydesktop/po/pt_BR.po b/qt-recordmydesktop/po/pt_BR.po index 16b276d..12983dc 100644 --- a/qt-recordmydesktop/po/pt_BR.po +++ b/qt-recordmydesktop/po/pt_BR.po @@ -6,16 +6,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gtk-recordMyDesktop 0.3.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-07-07 19:19+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-27 13:09-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2007-07-12 14:38-0300\n" "Last-Translator: Caio Alonso <lancelotz.skywalker@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese/Brazil <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit" #: src/rmdStrings.py:10 msgid "Show/hide Main Window" -msgstr "" +msgstr "Exibir/Ocultar Janela Principal" #: src/rmdStrings.py:11 msgid "_Select Area On Screen" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "_Selecionar área na tela" #: src/rmdStrings.py:12 src/rmdStrings.py:60 msgid "Quit" -msgstr "" +msgstr "Sair" #: src/rmdStrings.py:13 msgid "a graphical frontend for recordMyDesktop" @@ -227,15 +227,15 @@ msgstr "" #: src/rmdStrings.py:58 msgid "Record" -msgstr "" +msgstr "Gravar" #: src/rmdStrings.py:59 msgid "Save As" -msgstr "" +msgstr "Salvar Como" #: src/rmdStrings.py:63 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancelar" #: src/rmdStrings.py:64 msgid "" @@ -319,11 +319,11 @@ msgstr "Contorno na Área de Captura na Tela" #: src/rmdStrings.py:74 msgid "Reset Capture Area" -msgstr "" +msgstr "Resetar Área de Captura" #: src/rmdStrings.py:75 msgid "Extra Options" -msgstr "" +msgstr "Opções Extras" #: src/rmdStrings.py:77 msgid "Drop Frames(encoder)" @@ -503,6 +503,8 @@ msgid "" "Reset capture area after every recording\n" "and at program shutdown." msgstr "" +"Resetar a área de captura depois de cada\n" +"gravação e quando fechar o programa." #: src/rmdStrings.py:98 msgid "" @@ -512,6 +514,12 @@ msgid "" "they would in the commandline (i.e. separated with spaces).\n" "Consult the manpage for more information on using them." msgstr "" +"Opções extras de linha de comando que\n" +"irão ser passadas para o recordMyDesktop durante\n" +"a inicialização.\n" +"Estas opções precisam ser inseridas da mesma forma\n" +"que seriam na linha de comando (separadas com espaços).\n" +"Consulte a página man para mais informações." #: src/rmdStrings.py:99 msgid "" @@ -557,15 +565,15 @@ msgstr "Certifique-se que jackd está rodando." #: src/rmdStrings.py:107 msgid "Available ports (double click to add):" -msgstr "" +msgstr "Portas disponíveis (duplo clique para adicionar)" #: src/rmdStrings.py:108 msgid "Selected ports (double click to remove):" -msgstr "" +msgstr "Portas selecionadas (duplo clique para remover):" #: src/rmdStrings.py:109 msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "Atualizar" #~ msgid "gtk-recordMyDesktop" #~ msgstr "gtk-recordMyDesktop" |