diff options
Diffstat (limited to 'gtk-recordmydesktop/po')
-rw-r--r-- | gtk-recordmydesktop/po/it.po | 40 |
1 files changed, 25 insertions, 15 deletions
diff --git a/gtk-recordmydesktop/po/it.po b/gtk-recordmydesktop/po/it.po index d0399ab..41e3889 100644 --- a/gtk-recordmydesktop/po/it.po +++ b/gtk-recordmydesktop/po/it.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-02-10 23:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-11-21 12:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-20 19:30+0100\n" "Last-Translator: Giovanni Scafora <linuxmania@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <linuxmania@gmail.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -91,11 +91,11 @@ msgstr "Estensione MIT-Shm" #: src/rmdPrefsWidget.py:46 msgid "Include Window Decorations" -msgstr "" +msgstr "Includi le decorazioni della finestra" #: src/rmdPrefsWidget.py:46 msgid "Tooltips" -msgstr "" +msgstr "Tooltips" #: src/rmdPrefsWidget.py:47 src/rmdSimple.py:48 msgid "Video Quality" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Scarta fotogrammi(encoder)" #: src/rmdPrefsWidget.py:48 msgid "Startup Delay(secs)" -msgstr "Ritardo all'avvio( in secondi)" +msgstr "Ritardo all'avvio(in secondi)" #: src/rmdPrefsWidget.py:49 msgid "Normal" @@ -273,13 +273,15 @@ msgstr "" msgid "" "When selecting a window via the \"Select Window\" button,\n" "include that window's decorations in the recording area." -msgstr "" +msgstr "Nel selezionare una finestra tramite il pulsante \"Seleziona finestra\",\n" +"includere queste decorazioni della finestra nell'area di registrazione." #: src/rmdPrefsWidget.py:67 msgid "" "Enable or disable tooltips, like this one.\n" "(Requires restart)" -msgstr "" +msgstr "Abilita o disabilita i tooltips.\n" +"(Richiede un riavvio)" #: src/rmdPrefsWidget.py:68 msgid "" @@ -291,28 +293,36 @@ msgid "" "recordMyDesktop must be compiled with JACK\n" "support for this option to work." msgstr "" +"Abilita questa opzione per registrare l'audio tramite\n" +"JACK. Il server Jack deve essere in funzione per\n" +"ottenere le porte che saranno registrate.\n" +"L'audio registrato da ciascuna di queste\n" +"sarà scritto sul relativo canale.\n" +"recordMyDesktop deve essere compilato con il\n" +"supporto a JACK per funzionare correttamente." #: src/rmdPrefsWidget.py:203 msgid "Use Jack for audio capture." -msgstr "" +msgstr "Usa Jack per la cattura dell'audio" #: src/rmdPrefsWidget.py:204 msgid "" "Select the ports you want to record from\n" "(hold Ctrl to select multiple entries):" -msgstr "" +msgstr "Selezionare le porte da cui si desidera registrare\n" +"(Premere Ctrl per selezionare scelte multiple):" #: src/rmdPrefsWidget.py:210 msgid "Available Ports" -msgstr "" +msgstr "Porte disponibili" #: src/rmdPrefsWidget.py:336 msgid "jack_lsp returned no ports." -msgstr "" +msgstr "jack_lsp non ha trovato porte disponibili." #: src/rmdPrefsWidget.py:337 msgid "Make sure that jackd is running." -msgstr "" +msgstr "Assicurarsi che jackd sia in funzione." #: src/rmdSimple.py:49 msgid "Advanced" @@ -452,19 +462,19 @@ msgstr "Non è stato possibile aprire un file per la scrittura." #: src/rmdTrayIcon.py:85 msgid "Cannot load the Jack library (dlopen/dlsym error on libjack.so)." -msgstr "" +msgstr "Impossibile caricare la libreria di Jack (errore su libjack.so)." #: src/rmdTrayIcon.py:86 msgid "Cannot create new client." -msgstr "" +msgstr "Impossibile creare un nuovo client." #: src/rmdTrayIcon.py:87 msgid "Cannot activate client." -msgstr "" +msgstr "Impossibile attivare il client." #: src/rmdTrayIcon.py:88 msgid "Port registration/connection failure." -msgstr "" +msgstr "Impossibile registrare/connettersi." #: src/rmdTrayIcon.py:89 msgid "Segmentation Fault" |