diff options
Diffstat (limited to 'gtk-recordmydesktop/po/ja.po')
-rw-r--r-- | gtk-recordmydesktop/po/ja.po | 83 |
1 files changed, 47 insertions, 36 deletions
diff --git a/gtk-recordmydesktop/po/ja.po b/gtk-recordmydesktop/po/ja.po index 9657559..049bfba 100644 --- a/gtk-recordmydesktop/po/ja.po +++ b/gtk-recordmydesktop/po/ja.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: recordmydesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-15 22:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-18 17:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-07 23:36-0000\n" "Last-Translator: Paul D <freethenewt@yahoo.co.uk>\n" "Language-Team: \n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "ファイルを上書きする" msgid "Working Directory" msgstr "現在のフォルダー" -#: src/rmdPrefsWidget.py:43 src/rmdPrefsWidget.py:54 +#: src/rmdPrefsWidget.py:43 src/rmdPrefsWidget.py:55 msgid "Frames Per Second" msgstr "フレーム率" @@ -88,63 +88,67 @@ msgstr "" msgid "Tooltips" msgstr "" -#: src/rmdPrefsWidget.py:47 src/rmdSimple.py:48 +#: src/rmdPrefsWidget.py:47 +msgid "Outline Capture Area On Screen" +msgstr "" + +#: src/rmdPrefsWidget.py:48 src/rmdSimple.py:48 msgid "Video Quality" msgstr "ビデオ質" -#: src/rmdPrefsWidget.py:47 src/rmdSimple.py:48 +#: src/rmdPrefsWidget.py:48 src/rmdSimple.py:48 msgid "Sound Quality" msgstr "音質" -#: src/rmdPrefsWidget.py:48 +#: src/rmdPrefsWidget.py:49 msgid "Drop Frames(encoder)" msgstr "エンコーダーはドロップフレーム" -#: src/rmdPrefsWidget.py:48 +#: src/rmdPrefsWidget.py:49 msgid "Startup Delay(secs)" msgstr "始めの遅れ(秒)" -#: src/rmdPrefsWidget.py:49 +#: src/rmdPrefsWidget.py:50 msgid "Normal" msgstr "普通" -#: src/rmdPrefsWidget.py:49 +#: src/rmdPrefsWidget.py:50 msgid "White" msgstr "白" -#: src/rmdPrefsWidget.py:49 +#: src/rmdPrefsWidget.py:50 msgid "Black" msgstr "黒" -#: src/rmdPrefsWidget.py:49 +#: src/rmdPrefsWidget.py:50 msgid "None" msgstr "なし" -#: src/rmdPrefsWidget.py:50 +#: src/rmdPrefsWidget.py:51 msgid "Enabled" msgstr "使用可能" -#: src/rmdPrefsWidget.py:50 +#: src/rmdPrefsWidget.py:51 msgid "Disabled" msgstr "使用禁止" -#: src/rmdPrefsWidget.py:51 +#: src/rmdPrefsWidget.py:52 msgid "Files" msgstr "ファイル" -#: src/rmdPrefsWidget.py:51 +#: src/rmdPrefsWidget.py:52 msgid "Performance" msgstr "性能" -#: src/rmdPrefsWidget.py:51 +#: src/rmdPrefsWidget.py:52 msgid "Sound" msgstr "音" -#: src/rmdPrefsWidget.py:51 +#: src/rmdPrefsWidget.py:52 msgid "Misc" msgstr "他" -#: src/rmdPrefsWidget.py:52 +#: src/rmdPrefsWidget.py:53 msgid "" "By default, if you try to save under a filename that already\n" "exists, the new file will be renamed\n" @@ -157,17 +161,17 @@ msgstr "" "例えば、out.oggはある場合、新しいのはout.ogg.1になる。\n" "この設定は選択されている場合、古いファイルは上書きされる。\n" -#: src/rmdPrefsWidget.py:53 +#: src/rmdPrefsWidget.py:54 msgid "Directory where temporary files will be saved." msgstr "仮ファイル保存ダイレクトリ" -#: src/rmdPrefsWidget.py:55 +#: src/rmdPrefsWidget.py:56 msgid "" "Encode simultaneously with the recording.\n" "This will require a lot more processing power.\n" msgstr "登録すると同時にエンコードする(より負荷)\n" -#: src/rmdPrefsWidget.py:56 +#: src/rmdPrefsWidget.py:57 msgid "" "Do not apply compression on the temporary files.\n" "If enabled, the program will need less processing power,\n" @@ -178,13 +182,13 @@ msgstr "" "負荷は低くなってディスク領域はより使われてしまう。\n" "オンザフライ録音は無効ならばこの選択は有効" -#: src/rmdPrefsWidget.py:57 +#: src/rmdPrefsWidget.py:58 msgid "" "This option, if enabled, will cause the program to require less\n" "processing power, but it might make the colors look a bit more blurry." msgstr "このオプションは使用可能場合、負荷は低くなるが色は滲む可能性ある。" -#: src/rmdPrefsWidget.py:58 +#: src/rmdPrefsWidget.py:59 msgid "" "This option should be enabled when recording 3d windows.\n" "It is also auto-enabled when recording a\n" @@ -196,23 +200,23 @@ msgstr "" "自動的に使用可能される。\n" " " -#: src/rmdPrefsWidget.py:59 +#: src/rmdPrefsWidget.py:60 msgid "Number of audio channels." msgstr "音線数" -#: src/rmdPrefsWidget.py:60 +#: src/rmdPrefsWidget.py:61 msgid "Sound frequency." msgstr "音周波数(オーディオ・サンプル・レート)" -#: src/rmdPrefsWidget.py:61 +#: src/rmdPrefsWidget.py:62 msgid "ALSA sound device, that is used for sound recording." msgstr "ALSA音録音する為のデバイス" -#: src/rmdPrefsWidget.py:62 +#: src/rmdPrefsWidget.py:63 msgid "Connection to the Xserver." msgstr "X-サーバーへの繋がり" -#: src/rmdPrefsWidget.py:63 +#: src/rmdPrefsWidget.py:64 msgid "" "The mouse cursor that will be drawn.\n" "Normal is for the real cursor that you see while recording,\n" @@ -224,7 +228,7 @@ msgstr "" "白や黒はプログラムに表示される偽物デザイン\n" "ポインタ表示は禁止できる。" -#: src/rmdPrefsWidget.py:64 +#: src/rmdPrefsWidget.py:65 msgid "" "Use the MIT-Shared memory extension, whenever appropriate,\n" " depending on the rest of the program settings.\n" @@ -235,19 +239,26 @@ msgstr "" "このオプションを使用禁止するのは勧めない。\n" "プロセスは非常に遅くなる可能性ある。" -#: src/rmdPrefsWidget.py:65 +#: src/rmdPrefsWidget.py:66 msgid "" "When selecting a window via the \"Select Window\" button,\n" "include that window's decorations in the recording area." msgstr "" -#: src/rmdPrefsWidget.py:66 +#: src/rmdPrefsWidget.py:67 msgid "" "Enable or disable tooltips, like this one.\n" "(Requires restart)" msgstr "" -#: src/rmdPrefsWidget.py:67 +#: src/rmdPrefsWidget.py:68 +msgid "" +"Draw a frame on the screen, around the area\n" +"that will get captured.\n" +"(This frame will remain throughout the recording.)" +msgstr "" + +#: src/rmdPrefsWidget.py:69 msgid "" "Enable this option to record audio through\n" "JACK. The Jack server must be running in order to\n" @@ -258,25 +269,25 @@ msgid "" "support for this option to work." msgstr "" -#: src/rmdPrefsWidget.py:197 +#: src/rmdPrefsWidget.py:200 msgid "Use Jack for audio capture." msgstr "" -#: src/rmdPrefsWidget.py:198 +#: src/rmdPrefsWidget.py:201 msgid "" "Select the ports you want to record from\n" "(hold Ctrl to select multiple entries):" msgstr "" -#: src/rmdPrefsWidget.py:204 +#: src/rmdPrefsWidget.py:207 msgid "Available Ports" msgstr "" -#: src/rmdPrefsWidget.py:336 +#: src/rmdPrefsWidget.py:347 msgid "jack_lsp returned no ports." msgstr "" -#: src/rmdPrefsWidget.py:337 +#: src/rmdPrefsWidget.py:348 msgid "Make sure that jackd is running." msgstr "" |