diff options
Diffstat (limited to 'gtk-recordmydesktop/po/el.po')
-rw-r--r-- | gtk-recordmydesktop/po/el.po | 46 |
1 files changed, 29 insertions, 17 deletions
diff --git a/gtk-recordmydesktop/po/el.po b/gtk-recordmydesktop/po/el.po index 9b8e845..71fc18f 100644 --- a/gtk-recordmydesktop/po/el.po +++ b/gtk-recordmydesktop/po/el.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-07 19:19+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-15 01:56+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-07 19:35+0300\n" "Last-Translator: John Varouhakis <johnvarouhakis@gmail.com>\n" "Language-Team: <el@li.org>\n" @@ -306,6 +306,10 @@ msgid "Mouse Cursor" msgstr "Δείκτης ποντικιού" #: src/rmdStrings.py:72 +msgid "Follow Mouse" +msgstr "" + +#: src/rmdStrings.py:72 msgid "MIT-Shm extension" msgstr "Επέκταση MIT-Shm" @@ -313,7 +317,7 @@ msgstr "Επέκταση MIT-Shm" msgid "Include Window Decorations" msgstr "Μαζί με τις διακοσμήσεις παραθύρου." -#: src/rmdStrings.py:72 +#: src/rmdStrings.py:73 msgid "Tooltips" msgstr "Βοηθήματα." @@ -466,6 +470,15 @@ msgstr "" #: src/rmdStrings.py:93 msgid "" +"When This option is enabled, the capture\n" +"area will follow your mouse cursor.\n" +"Enabling this option will also enable full shots at\n" +"every frame, so it's not recommended\n" +"for large capture areas." +msgstr "" + +#: src/rmdStrings.py:94 +msgid "" "Use the MIT-Shared memory extension, whenever appropriate,\n" " depending on the rest of the program settings.\n" "Disabling this option is not recommended,\n" @@ -475,7 +488,7 @@ msgstr "" "υπόλοιπες επιλογές του προγράμματος. Η απενεργοποίηση αυτής της επιλογής δεν " "συνίσταται, καθώς μπορεί να επιβραδύνει το πρόγραμμα σημαντικά." -#: src/rmdStrings.py:94 +#: src/rmdStrings.py:95 msgid "" "When selecting a window via the \"Select Window\" button,\n" "include that window's decorations in the recording area." @@ -483,7 +496,7 @@ msgstr "" "Όταν επιλέγετε ένα παράθυρο μέσω του κουμπιού \"Επιλογή Παραθύρου\",\n" "να συμπεριλαμβάνονται οι διακοσμήσεις στην περιοχή εγγραφής." -#: src/rmdStrings.py:95 +#: src/rmdStrings.py:96 msgid "" "Enable or disable tooltips, like this one.\n" "(Requires restart)" @@ -492,7 +505,7 @@ msgstr "" "όπως είναι αυτό.\n" "(Απαιτεί επανεκίνηση)" -#: src/rmdStrings.py:96 +#: src/rmdStrings.py:97 msgid "" "Draw a frame on the screen, around the area\n" "that will get captured.\n" @@ -503,7 +516,7 @@ msgstr "" "(Αυτό το πλαίσιο θα παραμείνει κατά την διάρκεια της \n" "καταγραφής.)" -#: src/rmdStrings.py:97 +#: src/rmdStrings.py:98 msgid "" "Reset capture area after every recording\n" "and at program shutdown." @@ -512,7 +525,7 @@ msgstr "" "μετά από κάθε εγγραφή και κατά τον τερματισμό του\n" "προγράματος." -#: src/rmdStrings.py:98 +#: src/rmdStrings.py:99 msgid "" "Extra commandline options that will get\n" "passed to recordMyDesktop during initialization.\n" @@ -528,7 +541,7 @@ msgstr "" "Για περισσότερες πληροφορίες ως προς την χρήση τους, \n" "συμβουλευθήτε την manpage του recordMyDesktop. " -#: src/rmdStrings.py:99 +#: src/rmdStrings.py:100 msgid "" "Enable this option to record audio through\n" "JACK. The Jack server must be running in order to\n" @@ -547,11 +560,11 @@ msgstr "" "να εχει μεταγλωτιστεί με υποστήριξη για τον\n" "JACK, για να λειτουργήσει αυτή η επιλογή." -#: src/rmdStrings.py:101 +#: src/rmdStrings.py:102 msgid "Use Jack for audio capture." msgstr "Χρήση του JACK για την εγγραφή του ήχου." -#: src/rmdStrings.py:102 +#: src/rmdStrings.py:103 msgid "" "Select the ports you want to record from\n" "(hold Ctrl to select multiple entries):" @@ -559,27 +572,26 @@ msgstr "" "Επιλέξατε τις θύρες οι οποίες θέλετε να εγγραφούν\n" "(κρατήστε το Ctrl για να επιλέξετε περισσοτερες απο μία):" -#: src/rmdStrings.py:104 +#: src/rmdStrings.py:105 msgid "Available Ports" msgstr "Διαθέσιμες θύρες" -#: src/rmdStrings.py:105 +#: src/rmdStrings.py:106 msgid "jack_lsp returned no ports." msgstr "Το πρόγραμμα jack_lsp δεν επέστρεψε θύρες." -#: src/rmdStrings.py:106 +#: src/rmdStrings.py:107 msgid "Make sure that jackd is running." msgstr "Βεβαιωθείτε ότι ο jackd τρέχει." -#: src/rmdStrings.py:107 +#: src/rmdStrings.py:108 msgid "Available ports (double click to add):" msgstr "Διαθέσιμες θύρες (διπλό κλικ για προσθήκη):" -#: src/rmdStrings.py:108 +#: src/rmdStrings.py:109 msgid "Selected ports (double click to remove):" msgstr "Επιλεγμένες θύρες (διπλό κλικ για αφαίρεση):" -#: src/rmdStrings.py:109 +#: src/rmdStrings.py:110 msgid "Refresh" msgstr "Επαναφόρτωση" - |