summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/gtk-recordmydesktop/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
authoriovar <iovar@f606c939-3180-4ac9-a4b8-4b8779d57d0a>2007-06-16 17:54:49 +0000
committeriovar <iovar@f606c939-3180-4ac9-a4b8-4b8779d57d0a>2007-06-16 17:54:49 +0000
commit43b1cb1efde3cbbfda4c66e8dc8f8a32ecbcf4ea (patch)
tree4d7dc51bf90e0e6bd80db87bd4825d810759e9a3 /gtk-recordmydesktop/po/ca.po
parent8a9baf2c4c7f12c3d20e625ab2d7dccc59bb337d (diff)
messages.pot: updated potfile to include all new strings
ar.po, ca.po, de.po, el.po, es.po, fr.po, it.po, ja.po, pt_BR.po, pt.po, ru.po, tr.po : merged with updated potfile git-svn-id: https://recordmydesktop.svn.sourceforge.net/svnroot/recordmydesktop/trunk@357 f606c939-3180-4ac9-a4b8-4b8779d57d0a
Diffstat (limited to 'gtk-recordmydesktop/po/ca.po')
-rw-r--r--gtk-recordmydesktop/po/ca.po93
1 files changed, 53 insertions, 40 deletions
diff --git a/gtk-recordmydesktop/po/ca.po b/gtk-recordmydesktop/po/ca.po
index 1dc0fb8..c14607e 100644
--- a/gtk-recordmydesktop/po/ca.po
+++ b/gtk-recordmydesktop/po/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-12 06:53+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-16 20:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-27 14:44+0200\n"
"Last-Translator: Orestes Mas <orestes@tsc.upc.edu>\n"
"Language-Team: <ca@li.org>\n"
@@ -150,11 +150,11 @@ msgstr ""
"recordMyDesktop ha sortit amb un codi\n"
"d'error desconegut"
-#: src/rmdStrings.py:46 src/rmdStrings.py:74
+#: src/rmdStrings.py:46 src/rmdStrings.py:75
msgid "Video Quality"
msgstr "Qualitat de vídeo"
-#: src/rmdStrings.py:46 src/rmdStrings.py:74
+#: src/rmdStrings.py:46 src/rmdStrings.py:75
msgid "Sound Quality"
msgstr "Qualitat de so"
@@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "Sobrescriu els fitxers existents"
msgid "Working Directory"
msgstr "Directori de treball"
-#: src/rmdStrings.py:69 src/rmdStrings.py:81
+#: src/rmdStrings.py:69 src/rmdStrings.py:82
msgid "Frames Per Second"
msgstr "Captures per segon"
@@ -326,55 +326,59 @@ msgstr "Pistes"
msgid "Outline Capture Area On Screen"
msgstr ""
-#: src/rmdStrings.py:75
+#: src/rmdStrings.py:74
+msgid "Extra Options"
+msgstr ""
+
+#: src/rmdStrings.py:76
msgid "Drop Frames(encoder)"
msgstr "Descarta quadres (codificador)"
-#: src/rmdStrings.py:75
+#: src/rmdStrings.py:76
msgid "Startup Delay(secs)"
msgstr "Retard abans de començar (segons)"
-#: src/rmdStrings.py:76
+#: src/rmdStrings.py:77
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: src/rmdStrings.py:76
+#: src/rmdStrings.py:77
msgid "White"
msgstr "Blanc"
-#: src/rmdStrings.py:76
+#: src/rmdStrings.py:77
msgid "Black"
msgstr "Negre"
-#: src/rmdStrings.py:76
+#: src/rmdStrings.py:77
msgid "None"
msgstr "Cap"
-#: src/rmdStrings.py:77
+#: src/rmdStrings.py:78
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitat"
-#: src/rmdStrings.py:77
+#: src/rmdStrings.py:78
msgid "Disabled"
msgstr "Deshabilitat"
-#: src/rmdStrings.py:78
+#: src/rmdStrings.py:79
msgid "Files"
msgstr "Fitxers"
-#: src/rmdStrings.py:78
+#: src/rmdStrings.py:79
msgid "Performance"
msgstr "Rendiment"
-#: src/rmdStrings.py:78
+#: src/rmdStrings.py:79
msgid "Sound"
msgstr "So"
-#: src/rmdStrings.py:78
+#: src/rmdStrings.py:79
msgid "Misc"
msgstr "Miscel·lània"
-#: src/rmdStrings.py:79
+#: src/rmdStrings.py:80
msgid ""
"By default, if you try to save under a filename that already\n"
"exists, the new file will be renamed\n"
@@ -390,11 +394,11 @@ msgstr ""
"Marcant aquesta casella es desactivarà aquest comportament i el fitxer antic "
"serà sobreescrit.\n"
-#: src/rmdStrings.py:80
+#: src/rmdStrings.py:81
msgid "Directory where temporary files will be saved."
msgstr "Directori on es desaran els fitxers temporals."
-#: src/rmdStrings.py:82
+#: src/rmdStrings.py:83
msgid ""
"Encode simultaneously with the recording.\n"
"This will require a lot more processing power.\n"
@@ -402,7 +406,7 @@ msgstr ""
"Codifica simultàniament en grabar.\n"
"Això requereix molta mes capacitat de procés.\n"
-#: src/rmdStrings.py:83
+#: src/rmdStrings.py:84
msgid ""
"Do not apply compression on the temporary files.\n"
"If enabled, the program will need less processing power,\n"
@@ -414,7 +418,7 @@ msgstr ""
"procés, a canvi d'usar més espai de disc.\n"
"Aquesta opció nomes és vàlida si està desactivada la codificació al vol."
-#: src/rmdStrings.py:84
+#: src/rmdStrings.py:85
msgid ""
"This option, if enabled, will cause the program to require less\n"
"processing power, but it might make the colors look a bit more blurry."
@@ -422,7 +426,7 @@ msgstr ""
"Habilitant aquesta opció el programa necessitarà menys\n"
"capacitat de procés, però pot fer que els colors es vegin més borrosos."
-#: src/rmdStrings.py:85
+#: src/rmdStrings.py:86
msgid ""
"This option should be enabled when recording 3d windows.\n"
"It is also auto-enabled when recording a\n"
@@ -434,23 +438,23 @@ msgstr ""
"gestor de finestres 3D conegut.\n"
" "
-#: src/rmdStrings.py:86
+#: src/rmdStrings.py:87
msgid "Number of audio channels."
msgstr "Nombre de canals d'àudio."
-#: src/rmdStrings.py:87
+#: src/rmdStrings.py:88
msgid "Sound frequency."
msgstr "Freqüència de so."
-#: src/rmdStrings.py:88
+#: src/rmdStrings.py:89
msgid "ALSA sound device, that is used for sound recording."
msgstr "Dispositiu de so ALSA utilitzat per grabar el so."
-#: src/rmdStrings.py:89
+#: src/rmdStrings.py:90
msgid "Connection to the Xserver."
msgstr "Connexió al servidor X."
-#: src/rmdStrings.py:90
+#: src/rmdStrings.py:91
msgid ""
"The mouse cursor that will be drawn.\n"
"Normal is for the real cursor that you see while recording,\n"
@@ -462,7 +466,7 @@ msgstr ""
"mentre que blanc i negre són cursors falsos, dibuixats pel programa.\n"
"També podeu deshabilitar el dibuix del cursor."
-#: src/rmdStrings.py:91
+#: src/rmdStrings.py:92
msgid ""
"Use the MIT-Shared memory extension, whenever appropriate,\n"
" depending on the rest of the program settings.\n"
@@ -474,7 +478,7 @@ msgstr ""
"No es recomana deshabilitar aquesta opció,\n"
"perquè pot alentir severament el programa."
-#: src/rmdStrings.py:92
+#: src/rmdStrings.py:93
msgid ""
"When selecting a window via the \"Select Window\" button,\n"
"include that window's decorations in the recording area."
@@ -482,7 +486,7 @@ msgstr ""
"Quan s'escull una finestra amb el botó \"Escull la finestra\",\n"
"inclou les decoracions d'aquesta finestra dins l'àrea a gravar."
-#: src/rmdStrings.py:93
+#: src/rmdStrings.py:94
msgid ""
"Enable or disable tooltips, like this one.\n"
"(Requires restart)"
@@ -490,14 +494,23 @@ msgstr ""
"Habilita o deshabilita les pistes, com ara aquesta.\n"
"(Cal reiniciar)"
-#: src/rmdStrings.py:94
+#: src/rmdStrings.py:95
msgid ""
"Draw a frame on the screen, around the area\n"
"that will get captured.\n"
"(This frame will remain throughout the recording.)"
msgstr ""
-#: src/rmdStrings.py:95
+#: src/rmdStrings.py:96
+msgid ""
+"Extra commandline options that will get\n"
+"passed to recordMyDesktop during initialization.\n"
+"These options must be entered the same way\n"
+"they would in the commandline (i.e. separated with spaces).\n"
+"Consult the manpage for more information on using them."
+msgstr ""
+
+#: src/rmdStrings.py:97
msgid ""
"Enable this option to record audio through\n"
"JACK. The Jack server must be running in order to\n"
@@ -515,11 +528,11 @@ msgstr ""
"Per tal que aquesta opció funcioni cal haver\n"
"compilat el recordMyDesktop amb el suport per a JACK."
-#: src/rmdStrings.py:97
+#: src/rmdStrings.py:99
msgid "Use Jack for audio capture."
msgstr "Usa JACK per la captura d'àudio."
-#: src/rmdStrings.py:98
+#: src/rmdStrings.py:100
msgid ""
"Select the ports you want to record from\n"
"(hold Ctrl to select multiple entries):"
@@ -527,27 +540,27 @@ msgstr ""
"Escolliu els ports des d'on voleu gravar\n"
"(useu la tecla Ctrl per fer selecció múltiple):"
-#: src/rmdStrings.py:100
+#: src/rmdStrings.py:102
msgid "Available Ports"
msgstr "Ports disponibles"
-#: src/rmdStrings.py:101
+#: src/rmdStrings.py:103
msgid "jack_lsp returned no ports."
msgstr "jack_lsp no ha retornat cap port"
-#: src/rmdStrings.py:102
+#: src/rmdStrings.py:104
msgid "Make sure that jackd is running."
msgstr "Assegureu-vos que el jack està corrent."
-#: src/rmdStrings.py:103
+#: src/rmdStrings.py:105
msgid "Available ports (double click to add):"
msgstr ""
-#: src/rmdStrings.py:104
+#: src/rmdStrings.py:106
msgid "Selected ports (double click to remove):"
msgstr ""
-#: src/rmdStrings.py:105
+#: src/rmdStrings.py:107
msgid "Refresh"
msgstr ""
© All Rights Reserved