diff options
Diffstat (limited to 'qt-recordmydesktop/po/ru.po')
-rw-r--r-- | qt-recordmydesktop/po/ru.po | 586 |
1 files changed, 0 insertions, 586 deletions
diff --git a/qt-recordmydesktop/po/ru.po b/qt-recordmydesktop/po/ru.po deleted file mode 100644 index bc8889b..0000000 --- a/qt-recordmydesktop/po/ru.po +++ /dev/null @@ -1,586 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# JekaDer <yourname@mail.ru>, 2007. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 0.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-15 01:56+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-15 20:00+0200\n" -"Last-Translator: JekaDer <yourname@mail.ru>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: src/rmdStrings.py:10 -msgid "Show/hide Main Window" -msgstr "" - -#: src/rmdStrings.py:11 -msgid "_Select Area On Screen" -msgstr "_Выбрать область экрана" - -#: src/rmdStrings.py:12 src/rmdStrings.py:60 -msgid "Quit" -msgstr "" - -#: src/rmdStrings.py:13 -msgid "a graphical frontend for recordMyDesktop" -msgstr "графическая оболочка для recordMyDesktop" - -#: src/rmdStrings.py:14 -msgid "" -"Copyright (C) John Varouhakis\n" -"Portions Copyright (C) 2005-6 Zaheer Abbas Merali, John N. Laliberte\n" -"Portions Copyright (C) Fluendo S.L." -msgstr "" -"Copyright (C) John Varouhakis\n" -"Portions Copyright (C) 2005-6 Zaheer Abbas Merali, John N. Laliberte\n" -"Portions Copyright (C) Fluendo S.L." - -#: src/rmdStrings.py:15 -msgid "Translator Credits And Information(Replace with your info)" -msgstr "перевод - JekaDer, 2007" - -#: src/rmdStrings.py:19 -msgid "Success" -msgstr "Готово" - -#: src/rmdStrings.py:20 -msgid "Error while parsing the arguments." -msgstr "Ошибка при обработке параметров." - -#: src/rmdStrings.py:21 -msgid "Initializing the encoder failed(either vorbis or theora)" -msgstr "Невозможно запустить кодек vorbis или theora." - -#: src/rmdStrings.py:22 -msgid "Could not open/configure sound card." -msgstr "Невозможно открыть/настроить аудиоустройство." - -#: src/rmdStrings.py:23 -msgid "Xdamage extension not present." -msgstr "отсутствует расширение Xdamage." - -#: src/rmdStrings.py:24 -msgid "Shared memory extension not present." -msgstr "отсутствует расширение Shared memory" - -#: src/rmdStrings.py:25 -msgid "Xfixes extension not present." -msgstr "отсутствует расширение Xfixes." - -#: src/rmdStrings.py:26 -msgid "XInitThreads failed." -msgstr "не удалось выполнить XInitThreads" - -#: src/rmdStrings.py:27 -msgid "No $DISPLAY environment variable and none specified as argument." -msgstr "Отсутствует переменная окружения $DISPLAY." - -#: src/rmdStrings.py:28 -msgid "Cannot connect to Xserver." -msgstr "Ошибка подключения к Xserver." - -#: src/rmdStrings.py:29 -msgid "Color depth is not 24bpp." -msgstr "Глубина цвета - не 24bpp." - -#: src/rmdStrings.py:30 -msgid "Improper window specification." -msgstr "Неправильные параметры окна" - -#: src/rmdStrings.py:31 -msgid "Cannot attach shared memory to proccess." -msgstr "Невозможно подключить shared memory к процессу" - -#: src/rmdStrings.py:32 -msgid "Cannot open file for writting." -msgstr "Невозможно открыть файл на запись" - -#: src/rmdStrings.py:33 -msgid "Cannot load the Jack library (dlopen/dlsym error on libjack.so)." -msgstr "" -"Невозможно загрузить библиотеку Jack (ошибка dlopen/dlsym в libjack.so)." - -#: src/rmdStrings.py:34 -msgid "Cannot create new client." -msgstr "Невозможно создать новый клиент" - -#: src/rmdStrings.py:35 -msgid "Cannot activate client." -msgstr "Невозможно активировать клиент" - -#: src/rmdStrings.py:36 -msgid "Port registration/connection failure." -msgstr "Ошибка открытия порта." - -#: src/rmdStrings.py:37 -msgid "Segmentation Fault" -msgstr "Ошибка сегментирования" - -#: src/rmdStrings.py:40 -msgid "" -"Recording is finished.\n" -"recordMyDesktop has exited with status" -msgstr "" -"Запись окончена.\n" -"recordMyDesktop завершился со статусом" - -#: src/rmdStrings.py:41 -msgid "Description" -msgstr "Описание" - -#: src/rmdStrings.py:42 -msgid "" -"Recording is finished.\n" -"recordMyDesktop has exited with uknown\n" -"error code" -msgstr "" -"Запись окончена.\n" -"recordMyDesktop завершился с неизвестным\n" -"кодом ошибки" - -#: src/rmdStrings.py:46 src/rmdStrings.py:76 -msgid "Video Quality" -msgstr "Качество картинки" - -#: src/rmdStrings.py:46 src/rmdStrings.py:76 -msgid "Sound Quality" -msgstr "Качество звука" - -#: src/rmdStrings.py:47 -msgid "Advanced" -msgstr "Дополнительно" - -#: src/rmdStrings.py:47 -msgid "Select Window" -msgstr "Выбрать окно" - -#: src/rmdStrings.py:48 -msgid "Click here to select a window to record" -msgstr "Нажмите сюда, чтобы выбрать окно для захвата" - -#: src/rmdStrings.py:49 -msgid "" -"Click to start the recording.\n" -"This window will hide itself." -msgstr "" -"Нажмите, чтобы начать захват.\n" -"Это окно скроется." - -#: src/rmdStrings.py:50 -msgid "" -"Click to choose a filename and location.\n" -"Default is out.ogv in your home folder.\n" -"If the file already exists, the new one\n" -"will have a number attached on its name\n" -"(this behavior can be changed )" -msgstr "" -"Нажмите для выбора названия файла, и расположения.\n" -"По умолчанию, это out.ogv в домашней папке.\n" -"Если файл уже существует, к названию нового\n" -"будет добавлена цифра\n" -"(это поведение возможно изменить )" - -#: src/rmdStrings.py:51 -msgid "Click to exit the program." -msgstr "Нажмите для выхода из программы" - -#: src/rmdStrings.py:52 -msgid "" -"Select the video quality of your recording.\n" -"(Lower quality will require more proccessing power,\n" -"so it's recommended, when encoding on the fly,\n" -"to leave at 100)" -msgstr "" -"Выберите качество видео для захвата.\n" -"(Более низкое качество сильнее загрузит процессор,\n" -"поэтому при сжатии на лету, рекомендуется,\n" -"оставить 100)" - -#: src/rmdStrings.py:53 -msgid "Enable/Disable sound recording." -msgstr "Включить/Выключить захват звука" - -#: src/rmdStrings.py:54 -msgid "Select the audio quality of your recording." -msgstr "Выберите качество звука" - -#: src/rmdStrings.py:55 -msgid "Click here to access more options." -msgstr "Нажмите сюда для доступа к дополнительным настройкам" - -#: src/rmdStrings.py:56 -msgid "" -"\n" -"Left click and drag, on the preview image,\n" -"to select an area for recording.\n" -"Right click on it, to reset the area." -msgstr "" -"\n" -"Зажмите левую кнопку мыши, и ведите по изображению,\n" -"чтобы выбрать область для записи.\n" -"Нажмите правой кнопкой, чтобы начать снова." - -#: src/rmdStrings.py:58 -msgid "Record" -msgstr "" - -#: src/rmdStrings.py:59 -msgid "Save As" -msgstr "" - -#: src/rmdStrings.py:63 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: src/rmdStrings.py:64 -msgid "" -"Please wait while your recording is being encoded\n" -"WARNING!!!\n" -"If you press Cancel or close this window,\n" -"this proccess cannot be resumed!" -msgstr "" -"Please wait while your recording is being encoded\n" -"ВНИМАНИЕ!!!\n" -"Если Вы нажмёте кнопку ОТМЕНА, или закроете окно,\n" -"данные будут утеряны безвозвратно!" - -#: src/rmdStrings.py:65 -msgid "complete" -msgstr "готово" - -#: src/rmdStrings.py:68 -msgid "Overwite Existing Files" -msgstr "Переписать существующие файлы" - -#: src/rmdStrings.py:68 -msgid "Working Directory" -msgstr "Рабочая директория" - -#: src/rmdStrings.py:69 src/rmdStrings.py:83 -msgid "Frames Per Second" -msgstr "Кадров в секунду" - -#: src/rmdStrings.py:69 -msgid "Encode On the Fly" -msgstr "Кодитовать на лету" - -#: src/rmdStrings.py:69 -msgid "Zero Compression" -msgstr "Без сжатия" - -#: src/rmdStrings.py:70 -msgid "Quick Subsampling" -msgstr "Быстрое масштабирование" - -#: src/rmdStrings.py:70 -msgid "Full shots at every frame" -msgstr "Полные снимкм каждый кадр" - -#: src/rmdStrings.py:71 -msgid "Channels" -msgstr "Каналы" - -#: src/rmdStrings.py:71 -msgid "Frequency" -msgstr "Частота" - -#: src/rmdStrings.py:71 -msgid "Device" -msgstr "Устройство" - -#: src/rmdStrings.py:71 -msgid "Display" -msgstr "Экран" - -#: src/rmdStrings.py:71 -msgid "Mouse Cursor" -msgstr "Указатель мыши" - -#: src/rmdStrings.py:72 -msgid "Follow Mouse" -msgstr "" - -#: src/rmdStrings.py:72 -msgid "MIT-Shm extension" -msgstr "расширение MIT-Shm" - -#: src/rmdStrings.py:72 -msgid "Include Window Decorations" -msgstr "Включать обрамление окна" - -#: src/rmdStrings.py:73 -msgid "Tooltips" -msgstr "Подсказки" - -#: src/rmdStrings.py:73 -msgid "Outline Capture Area On Screen" -msgstr "Обвести область захвата на экране" - -#: src/rmdStrings.py:74 -msgid "Reset Capture Area" -msgstr "" - -#: src/rmdStrings.py:75 -msgid "Extra Options" -msgstr "" - -#: src/rmdStrings.py:77 -msgid "Drop Frames(encoder)" -msgstr "Опускать кадры(при кодировании)" - -#: src/rmdStrings.py:77 -msgid "Startup Delay(secs)" -msgstr "Задержка перед запуском (сек)" - -#: src/rmdStrings.py:78 -msgid "Normal" -msgstr "Обычный" - -#: src/rmdStrings.py:78 -msgid "White" -msgstr "Белый" - -#: src/rmdStrings.py:78 -msgid "Black" -msgstr "Чёрный" - -#: src/rmdStrings.py:78 -msgid "None" -msgstr "Никакого" - -#: src/rmdStrings.py:79 -msgid "Enabled" -msgstr "Вкл" - -#: src/rmdStrings.py:79 -msgid "Disabled" -msgstr "Откл" - -#: src/rmdStrings.py:80 -msgid "Files" -msgstr "Файлы" - -#: src/rmdStrings.py:80 -msgid "Performance" -msgstr "Быстродействие" - -#: src/rmdStrings.py:80 -msgid "Sound" -msgstr "Звук" - -#: src/rmdStrings.py:80 -msgid "Misc" -msgstr "Разное" - -#: src/rmdStrings.py:81 -msgid "" -"By default, if you try to save under a filename that already\n" -"exists, the new file will be renamed\n" -"(for example if you try to save as out.ogv and that file exists, your file " -"will be named out.ogv.1).\n" -"By checking this box, this behavior is disabled and the old file is " -"overwritten.\n" -msgstr "" -"По умолчанию, при попытке сохранить, используя имя существующего файла,\n" -"новый файл будет переименован\n" -"(к примеру, если назвать выходной файл out.ogv а такой файл уже существует," -"то файл будет создан под названием out.ogv.1).\n" -"При включении опции, новый файл будет записан поверхсуществующего.\n" - -#: src/rmdStrings.py:82 -msgid "Directory where temporary files will be saved." -msgstr "Директория для временных файлов" - -#: src/rmdStrings.py:84 -msgid "" -"Encode simultaneously with the recording.\n" -"This will require a lot more processing power.\n" -msgstr "" -"Кодировать во время записи.\n" -"Это затребует намного больше ресурсов\n" - -#: src/rmdStrings.py:85 -msgid "" -"Do not apply compression on the temporary files.\n" -"If enabled, the program will need less processing power,\n" -"in the expense of hard disk space.\n" -"This option is valid only when encoding on the fly is disabled." -msgstr "" -"Не сжимать временные файлы\n" -"Включив эту опцию, можно снизить нагрузку на процессор,\n" -"однако понадобится больше места на диске.\n" -"Опция работает только при отключённом сжатии на лету." - -#: src/rmdStrings.py:86 -msgid "" -"This option, if enabled, will cause the program to require less\n" -"processing power, but it might make the colors look a bit more blurry." -msgstr "" -"Включив эту опцию, можно снизить нагрузку на процессор,\n" -"но она может размыть цвета." - -#: src/rmdStrings.py:87 -msgid "" -"This option should be enabled when recording 3d windows.\n" -"It is also auto-enabled when recording a\n" -"known 3d compositing window manager.\n" -" " -msgstr "" -"Эту опцию нужно включить при захвате 3D окон.\n" -"Она включается автоматически, при работе\n" -"3D композитного менеджера окон.\n" -" " - -#: src/rmdStrings.py:88 -msgid "Number of audio channels." -msgstr "Число аудиоканалов." - -#: src/rmdStrings.py:89 -msgid "Sound frequency." -msgstr "Частота звука" - -#: src/rmdStrings.py:90 -msgid "ALSA sound device, that is used for sound recording." -msgstr "Звуковое устройство ALSA, используемое для захвата звука" - -#: src/rmdStrings.py:91 -msgid "Connection to the Xserver." -msgstr "Соединение с Xserver" - -#: src/rmdStrings.py:92 -msgid "" -"The mouse cursor that will be drawn.\n" -"Normal is for the real cursor that you see while recording,\n" -"while black and white are fake cursors, drawn by the program.\n" -"You can also disable cursor drawing." -msgstr "" -"Указатель мыши в записи.\n" -"Обычный - это настоящий указатель, который виден при записи,\n" -"в то время, как белый и чёрный указатели отрисовываются программой.\n" -"Можно так-же отключить отрисовку указателя." - -#: src/rmdStrings.py:93 -msgid "" -"When This option is enabled, the capture\n" -"area will follow your mouse cursor.\n" -"Enabling this option will also enable full shots at\n" -"every frame, so it's not recommended\n" -"for large capture areas." -msgstr "" - -#: src/rmdStrings.py:94 -msgid "" -"Use the MIT-Shared memory extension, whenever appropriate,\n" -" depending on the rest of the program settings.\n" -"Disabling this option is not recommended,\n" -"as it may severely slow down the program." -msgstr "" -"Использовать MIT-Shared расширение памяти, если это возможно,\n" -" в зависимости от настроек программы.\n" -"Отключать данную опцию не рекомендуется,\n" -"так как это может существенно замедлить работу программы." - -#: src/rmdStrings.py:95 -msgid "" -"When selecting a window via the \"Select Window\" button,\n" -"include that window's decorations in the recording area." -msgstr "" -"При выборе окна кнопкой \"Выбрать Окно\",\n" -"включать его обрамление в запись." - -#: src/rmdStrings.py:96 -msgid "" -"Enable or disable tooltips, like this one.\n" -"(Requires restart)" -msgstr "" -"Включить, или выключить подсказки, как эта.\n" -"(Требуется перезапуск)" - -#: src/rmdStrings.py:97 -msgid "" -"Draw a frame on the screen, around the area\n" -"that will get captured.\n" -"(This frame will remain throughout the recording.)" -msgstr "" -"Показать на экране рамку области,\n" -"которая будет захвачена.\n" -"(Эта рамка будет видна всё время захвата.)" - -#: src/rmdStrings.py:98 -msgid "" -"Reset capture area after every recording\n" -"and at program shutdown." -msgstr "" - -#: src/rmdStrings.py:99 -msgid "" -"Extra commandline options that will get\n" -"passed to recordMyDesktop during initialization.\n" -"These options must be entered the same way\n" -"they would in the commandline (i.e. separated with spaces).\n" -"Consult the manpage for more information on using them." -msgstr "" - -#: src/rmdStrings.py:100 -msgid "" -"Enable this option to record audio through\n" -"JACK. The Jack server must be running in order to\n" -"obtain the ports that will be recorded.\n" -"The audio recorded from each one\n" -"will be written on a channel of its own.\n" -"recordMyDesktop must be compiled with JACK\n" -"support for this option to work." -msgstr "" -"Включите данную опцию, чтобы записывать звук через\n" -"JACK. Сервер Jack должен быть запущен, чтобы\n" -"получить порты, которые будут записаны.\n" -"Звук, захваченный с каждого из них,\n" -"будет записан в отдельный звуковой канал.\n" -"recordMyDesktop должен быть скмпиллирован\n" -"с поддержкой JACK для работы этой опции." - -#: src/rmdStrings.py:102 -msgid "Use Jack for audio capture." -msgstr "Использовать Jack для захвата звука" - -#: src/rmdStrings.py:103 -msgid "" -"Select the ports you want to record from\n" -"(hold Ctrl to select multiple entries):" -msgstr "" -"Выберите порты, с которых будет производиться запись\n" -"(держите Ctrl, чтоб выбрать несколько):" - -#: src/rmdStrings.py:105 -msgid "Available Ports" -msgstr "Доступные порты" - -#: src/rmdStrings.py:106 -msgid "jack_lsp returned no ports." -msgstr "jack_lsp не вернул портов" - -#: src/rmdStrings.py:107 -msgid "Make sure that jackd is running." -msgstr "Убедитесь, что запущен jackd." - -#: src/rmdStrings.py:108 -msgid "Available ports (double click to add):" -msgstr "" - -#: src/rmdStrings.py:109 -msgid "Selected ports (double click to remove):" -msgstr "" - -#: src/rmdStrings.py:110 -msgid "Refresh" -msgstr "" - -#~ msgid "gtk-recordMyDesktop" -#~ msgstr "gtk-recordMyDesktop" |