summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/gtk-recordmydesktop
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'gtk-recordmydesktop')
-rw-r--r--gtk-recordmydesktop/po/ar.po83
-rw-r--r--gtk-recordmydesktop/po/ca.po83
-rw-r--r--gtk-recordmydesktop/po/de.po83
-rw-r--r--gtk-recordmydesktop/po/el.po101
-rw-r--r--gtk-recordmydesktop/po/es.po128
-rw-r--r--gtk-recordmydesktop/po/fr.po83
-rw-r--r--gtk-recordmydesktop/po/it.po83
-rw-r--r--gtk-recordmydesktop/po/ja.po83
-rw-r--r--gtk-recordmydesktop/po/messages.pot83
-rw-r--r--gtk-recordmydesktop/po/pt.po83
-rw-r--r--gtk-recordmydesktop/po/pt_BR.po83
-rw-r--r--gtk-recordmydesktop/po/tr.po83
12 files changed, 598 insertions, 461 deletions
diff --git a/gtk-recordmydesktop/po/ar.po b/gtk-recordmydesktop/po/ar.po
index ae83269..4dff2f7 100644
--- a/gtk-recordmydesktop/po/ar.po
+++ b/gtk-recordmydesktop/po/ar.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-15 22:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-18 17:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-02\n"
"Last-Translator: Linostar <linostar@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Arabic <anas_h_34 [at] hotmail [dot] com>\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "الكتابة فوق الملفات الموجودة"
msgid "Working Directory"
msgstr "مجلد العمل"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:43 src/rmdPrefsWidget.py:54
+#: src/rmdPrefsWidget.py:43 src/rmdPrefsWidget.py:55
msgid "Frames Per Second"
msgstr "مشهد/مشاهد في الثانية"
@@ -91,63 +91,67 @@ msgstr ""
msgid "Tooltips"
msgstr ""
-#: src/rmdPrefsWidget.py:47 src/rmdSimple.py:48
+#: src/rmdPrefsWidget.py:47
+msgid "Outline Capture Area On Screen"
+msgstr ""
+
+#: src/rmdPrefsWidget.py:48 src/rmdSimple.py:48
msgid "Video Quality"
msgstr "جودة الفيديو"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:47 src/rmdSimple.py:48
+#: src/rmdPrefsWidget.py:48 src/rmdSimple.py:48
msgid "Sound Quality"
msgstr "جودة الصوت"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:48
+#: src/rmdPrefsWidget.py:49
msgid "Drop Frames(encoder)"
msgstr "حذف مشاهد (الإنتاج)"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:48
+#: src/rmdPrefsWidget.py:49
msgid "Startup Delay(secs)"
msgstr "التأخير عند البداية (بالثواني)"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:49
+#: src/rmdPrefsWidget.py:50
msgid "Normal"
msgstr "عادي"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:49
+#: src/rmdPrefsWidget.py:50
msgid "White"
msgstr "أبيض"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:49
+#: src/rmdPrefsWidget.py:50
msgid "Black"
msgstr "أسود"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:49
+#: src/rmdPrefsWidget.py:50
msgid "None"
msgstr "لا شيء"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:50
+#: src/rmdPrefsWidget.py:51
msgid "Enabled"
msgstr "مفعل"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:50
+#: src/rmdPrefsWidget.py:51
msgid "Disabled"
msgstr "معطل"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:51
+#: src/rmdPrefsWidget.py:52
msgid "Files"
msgstr "الملفات"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:51
+#: src/rmdPrefsWidget.py:52
msgid "Performance"
msgstr "الأداء"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:51
+#: src/rmdPrefsWidget.py:52
msgid "Sound"
msgstr "الصوت"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:51
+#: src/rmdPrefsWidget.py:52
msgid "Misc"
msgstr "متفرقات"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:52
+#: src/rmdPrefsWidget.py:53
msgid ""
"By default, if you try to save under a filename that already\n"
"exists, the new file will be renamed\n"
@@ -163,11 +167,11 @@ msgstr ""
"عند التأشير على هذا الصندوق، سيتم تعطيل هذا الأسلوب والكتابة فوق الملف "
"القديم.\n"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:53
+#: src/rmdPrefsWidget.py:54
msgid "Directory where temporary files will be saved."
msgstr "المجلد الذي يحتفظ بالملفات المؤقتة."
-#: src/rmdPrefsWidget.py:55
+#: src/rmdPrefsWidget.py:56
msgid ""
"Encode simultaneously with the recording.\n"
"This will require a lot more processing power.\n"
@@ -175,7 +179,7 @@ msgstr ""
"الإنتاج سيتم متزامناً مع التصوير.\n"
"هذا سيتطلب طاقة معالجة كبيرة جداً.\n"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:56
+#: src/rmdPrefsWidget.py:57
msgid ""
"Do not apply compression on the temporary files.\n"
"If enabled, the program will need less processing power,\n"
@@ -187,7 +191,7 @@ msgstr ""
"على حساب مساحة القرص الصلب.\n"
"هذا الخيار فعال فقط عند تعطيل الإنتاج الفوري."
-#: src/rmdPrefsWidget.py:57
+#: src/rmdPrefsWidget.py:58
msgid ""
"This option, if enabled, will cause the program to require less\n"
"processing power, but it might make the colors look a bit more blurry."
@@ -195,7 +199,7 @@ msgstr ""
"هذا الخيار، عند تفعيله، سيحمل البرنامج على طلب\n"
"طاقة معالجة أقل، ولكنه قد يجعل الألوان تبدو أقل وضوحاً."
-#: src/rmdPrefsWidget.py:58
+#: src/rmdPrefsWidget.py:59
msgid ""
"This option should be enabled when recording 3d windows.\n"
"It is also auto-enabled when recording a\n"
@@ -207,23 +211,23 @@ msgstr ""
"ثلاثي الأبعاد معروف.\n"
" "
-#: src/rmdPrefsWidget.py:59
+#: src/rmdPrefsWidget.py:60
msgid "Number of audio channels."
msgstr "عدد قنوات الصوت."
-#: src/rmdPrefsWidget.py:60
+#: src/rmdPrefsWidget.py:61
msgid "Sound frequency."
msgstr "تردد الصوت."
-#: src/rmdPrefsWidget.py:61
+#: src/rmdPrefsWidget.py:62
msgid "ALSA sound device, that is used for sound recording."
msgstr "جهاز صوت ALSA، والذي يُستخدم في تسجيل الصوت."
-#: src/rmdPrefsWidget.py:62
+#: src/rmdPrefsWidget.py:63
msgid "Connection to the Xserver."
msgstr "الاتصال بسيرفر إكس."
-#: src/rmdPrefsWidget.py:63
+#: src/rmdPrefsWidget.py:64
msgid ""
"The mouse cursor that will be drawn.\n"
"Normal is for the real cursor that you see while recording,\n"
@@ -235,7 +239,7 @@ msgstr ""
"بينما الأبيض والأسود هما مؤشران مزيفان، يرسمهما البرنامج.\n"
"يمكنك أيضاً تعطيل رسم المؤشر."
-#: src/rmdPrefsWidget.py:64
+#: src/rmdPrefsWidget.py:65
msgid ""
"Use the MIT-Shared memory extension, whenever appropriate,\n"
" depending on the rest of the program settings.\n"
@@ -247,19 +251,26 @@ msgstr ""
"تعطيل هذا الخيار ليس مستحباً،\n"
"كما أنه سيؤدي إلى إبطاء البرنامج بشدة."
-#: src/rmdPrefsWidget.py:65
+#: src/rmdPrefsWidget.py:66
msgid ""
"When selecting a window via the \"Select Window\" button,\n"
"include that window's decorations in the recording area."
msgstr ""
-#: src/rmdPrefsWidget.py:66
+#: src/rmdPrefsWidget.py:67
msgid ""
"Enable or disable tooltips, like this one.\n"
"(Requires restart)"
msgstr ""
-#: src/rmdPrefsWidget.py:67
+#: src/rmdPrefsWidget.py:68
+msgid ""
+"Draw a frame on the screen, around the area\n"
+"that will get captured.\n"
+"(This frame will remain throughout the recording.)"
+msgstr ""
+
+#: src/rmdPrefsWidget.py:69
msgid ""
"Enable this option to record audio through\n"
"JACK. The Jack server must be running in order to\n"
@@ -270,25 +281,25 @@ msgid ""
"support for this option to work."
msgstr ""
-#: src/rmdPrefsWidget.py:197
+#: src/rmdPrefsWidget.py:200
msgid "Use Jack for audio capture."
msgstr ""
-#: src/rmdPrefsWidget.py:198
+#: src/rmdPrefsWidget.py:201
msgid ""
"Select the ports you want to record from\n"
"(hold Ctrl to select multiple entries):"
msgstr ""
-#: src/rmdPrefsWidget.py:204
+#: src/rmdPrefsWidget.py:207
msgid "Available Ports"
msgstr ""
-#: src/rmdPrefsWidget.py:336
+#: src/rmdPrefsWidget.py:347
msgid "jack_lsp returned no ports."
msgstr ""
-#: src/rmdPrefsWidget.py:337
+#: src/rmdPrefsWidget.py:348
msgid "Make sure that jackd is running."
msgstr ""
diff --git a/gtk-recordmydesktop/po/ca.po b/gtk-recordmydesktop/po/ca.po
index 253705d..f0c560f 100644
--- a/gtk-recordmydesktop/po/ca.po
+++ b/gtk-recordmydesktop/po/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-15 22:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-18 17:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-07 00:00+0100\n"
"Last-Translator: Pere Olivares <pere.olivares@gmail.com>\n"
"Language-Team: català <tradgnome@softcatala.org>\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Sobrescriure fitxers existents"
msgid "Working Directory"
msgstr "Directori de treball"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:43 src/rmdPrefsWidget.py:54
+#: src/rmdPrefsWidget.py:43 src/rmdPrefsWidget.py:55
msgid "Frames Per Second"
msgstr "Captures per segon"
@@ -92,63 +92,67 @@ msgstr ""
msgid "Tooltips"
msgstr ""
-#: src/rmdPrefsWidget.py:47 src/rmdSimple.py:48
+#: src/rmdPrefsWidget.py:47
+msgid "Outline Capture Area On Screen"
+msgstr ""
+
+#: src/rmdPrefsWidget.py:48 src/rmdSimple.py:48
msgid "Video Quality"
msgstr "Qualitat de vídeo"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:47 src/rmdSimple.py:48
+#: src/rmdPrefsWidget.py:48 src/rmdSimple.py:48
msgid "Sound Quality"
msgstr "Qualitat de so"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:48
+#: src/rmdPrefsWidget.py:49
msgid "Drop Frames(encoder)"
msgstr "Descarta captures (codificador)"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:48
+#: src/rmdPrefsWidget.py:49
msgid "Startup Delay(secs)"
msgstr "Retard abans de començar (segons)"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:49
+#: src/rmdPrefsWidget.py:50
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:49
+#: src/rmdPrefsWidget.py:50
msgid "White"
msgstr "Blanc"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:49
+#: src/rmdPrefsWidget.py:50
msgid "Black"
msgstr "Negre"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:49
+#: src/rmdPrefsWidget.py:50
msgid "None"
msgstr "Cap"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:50
+#: src/rmdPrefsWidget.py:51
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitat"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:50
+#: src/rmdPrefsWidget.py:51
msgid "Disabled"
msgstr "Deshabilitat"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:51
+#: src/rmdPrefsWidget.py:52
msgid "Files"
msgstr "Fitxers"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:51
+#: src/rmdPrefsWidget.py:52
msgid "Performance"
msgstr "Rendiment"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:51
+#: src/rmdPrefsWidget.py:52
msgid "Sound"
msgstr "So"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:51
+#: src/rmdPrefsWidget.py:52
msgid "Misc"
msgstr "Miscel·lània"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:52
+#: src/rmdPrefsWidget.py:53
msgid ""
"By default, if you try to save under a filename that already\n"
"exists, the new file will be renamed\n"
@@ -164,11 +168,11 @@ msgstr ""
"Activant aquesta casella es desactivarà aquest comportament i el fitxer "
"antic serà borrat.\n"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:53
+#: src/rmdPrefsWidget.py:54
msgid "Directory where temporary files will be saved."
msgstr "Directori on es desaran els fitxers temporals."
-#: src/rmdPrefsWidget.py:55
+#: src/rmdPrefsWidget.py:56
msgid ""
"Encode simultaneously with the recording.\n"
"This will require a lot more processing power.\n"
@@ -176,7 +180,7 @@ msgstr ""
"Codificar simultàniament en grabar.\n"
"Això requereix molta mes capacitat de procés.\n"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:56
+#: src/rmdPrefsWidget.py:57
msgid ""
"Do not apply compression on the temporary files.\n"
"If enabled, the program will need less processing power,\n"
@@ -188,7 +192,7 @@ msgstr ""
"proces, a canvi d'usar mes espai de disc.\n"
"Aquesta opció nomes es vàlida si esta desactivada la codificació al vol."
-#: src/rmdPrefsWidget.py:57
+#: src/rmdPrefsWidget.py:58
msgid ""
"This option, if enabled, will cause the program to require less\n"
"processing power, but it might make the colors look a bit more blurry."
@@ -196,7 +200,7 @@ msgstr ""
"Habilitant aquesta opció el programa necessitarà menys\n"
"capacitat de procés, però pot fer que els colors es vegin mes borrosos."
-#: src/rmdPrefsWidget.py:58
+#: src/rmdPrefsWidget.py:59
msgid ""
"This option should be enabled when recording 3d windows.\n"
"It is also auto-enabled when recording a\n"
@@ -208,23 +212,23 @@ msgstr ""
"gestor de finestras 3D conegut.\n"
" "
-#: src/rmdPrefsWidget.py:59
+#: src/rmdPrefsWidget.py:60
msgid "Number of audio channels."
msgstr "Nombre de canals d'àudio."
-#: src/rmdPrefsWidget.py:60
+#: src/rmdPrefsWidget.py:61
msgid "Sound frequency."
msgstr "Freqüència de so."
-#: src/rmdPrefsWidget.py:61
+#: src/rmdPrefsWidget.py:62
msgid "ALSA sound device, that is used for sound recording."
msgstr "Dispositiu de so ALSA utilitzat per grabar el so."
-#: src/rmdPrefsWidget.py:62
+#: src/rmdPrefsWidget.py:63
msgid "Connection to the Xserver."
msgstr "Connexió al servidor X."
-#: src/rmdPrefsWidget.py:63
+#: src/rmdPrefsWidget.py:64
msgid ""
"The mouse cursor that will be drawn.\n"
"Normal is for the real cursor that you see while recording,\n"
@@ -236,7 +240,7 @@ msgstr ""
"mentre que blanc i negre són cursors falsos, dibuixats pel programa.\n"
"També pots deshabilitat el dibuix del cursor."
-#: src/rmdPrefsWidget.py:64
+#: src/rmdPrefsWidget.py:65
msgid ""
"Use the MIT-Shared memory extension, whenever appropriate,\n"
" depending on the rest of the program settings.\n"
@@ -248,19 +252,26 @@ msgstr ""
"No es recomana deshabilitar aquesta opció,\n"
"per que pot alentir severament el programa."
-#: src/rmdPrefsWidget.py:65
+#: src/rmdPrefsWidget.py:66
msgid ""
"When selecting a window via the \"Select Window\" button,\n"
"include that window's decorations in the recording area."
msgstr ""
-#: src/rmdPrefsWidget.py:66
+#: src/rmdPrefsWidget.py:67
msgid ""
"Enable or disable tooltips, like this one.\n"
"(Requires restart)"
msgstr ""
-#: src/rmdPrefsWidget.py:67
+#: src/rmdPrefsWidget.py:68
+msgid ""
+"Draw a frame on the screen, around the area\n"
+"that will get captured.\n"
+"(This frame will remain throughout the recording.)"
+msgstr ""
+
+#: src/rmdPrefsWidget.py:69
msgid ""
"Enable this option to record audio through\n"
"JACK. The Jack server must be running in order to\n"
@@ -271,25 +282,25 @@ msgid ""
"support for this option to work."
msgstr ""
-#: src/rmdPrefsWidget.py:197
+#: src/rmdPrefsWidget.py:200
msgid "Use Jack for audio capture."
msgstr ""
-#: src/rmdPrefsWidget.py:198
+#: src/rmdPrefsWidget.py:201
msgid ""
"Select the ports you want to record from\n"
"(hold Ctrl to select multiple entries):"
msgstr ""
-#: src/rmdPrefsWidget.py:204
+#: src/rmdPrefsWidget.py:207
msgid "Available Ports"
msgstr ""
-#: src/rmdPrefsWidget.py:336
+#: src/rmdPrefsWidget.py:347
msgid "jack_lsp returned no ports."
msgstr ""
-#: src/rmdPrefsWidget.py:337
+#: src/rmdPrefsWidget.py:348
msgid "Make sure that jackd is running."
msgstr ""
diff --git a/gtk-recordmydesktop/po/de.po b/gtk-recordmydesktop/po/de.po
index 5bf544f..44b8d71 100644
--- a/gtk-recordmydesktop/po/de.po
+++ b/gtk-recordmydesktop/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-15 22:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-18 17:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-04 17:35+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Ziegenberg <daniel.ziegenberg@gmx.net>\n"
"Language-Team: German <LL@li.org>\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Vorhandene Dateien überschreiben"
msgid "Working Directory"
msgstr "Arbeits-Dateipfad"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:43 src/rmdPrefsWidget.py:54
+#: src/rmdPrefsWidget.py:43 src/rmdPrefsWidget.py:55
msgid "Frames Per Second"
msgstr "Bilder pro Sekunde"
@@ -92,63 +92,67 @@ msgstr ""
msgid "Tooltips"
msgstr ""
-#: src/rmdPrefsWidget.py:47 src/rmdSimple.py:48
+#: src/rmdPrefsWidget.py:47
+msgid "Outline Capture Area On Screen"
+msgstr ""
+
+#: src/rmdPrefsWidget.py:48 src/rmdSimple.py:48
msgid "Video Quality"
msgstr "Video Qualität"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:47 src/rmdSimple.py:48
+#: src/rmdPrefsWidget.py:48 src/rmdSimple.py:48
msgid "Sound Quality"
msgstr "Audio Qualität"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:48
+#: src/rmdPrefsWidget.py:49
msgid "Drop Frames(encoder)"
msgstr "Ausgelassene Frames(encoder)"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:48
+#: src/rmdPrefsWidget.py:49
msgid "Startup Delay(secs)"
msgstr "Pause am Beginn(secs)"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:49
+#: src/rmdPrefsWidget.py:50
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:49
+#: src/rmdPrefsWidget.py:50
msgid "White"
msgstr "Weiss"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:49
+#: src/rmdPrefsWidget.py:50
msgid "Black"
msgstr "Schwarz"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:49
+#: src/rmdPrefsWidget.py:50
msgid "None"
msgstr "Nichts"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:50
+#: src/rmdPrefsWidget.py:51
msgid "Enabled"
msgstr "Ausgewählt"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:50
+#: src/rmdPrefsWidget.py:51
msgid "Disabled"
msgstr "Nicht ausgewählt"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:51
+#: src/rmdPrefsWidget.py:52
msgid "Files"
msgstr "Datei(en)"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:51
+#: src/rmdPrefsWidget.py:52
msgid "Performance"
msgstr "Leistung"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:51
+#: src/rmdPrefsWidget.py:52
msgid "Sound"
msgstr "Audio"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:51
+#: src/rmdPrefsWidget.py:52
msgid "Misc"
msgstr "Misc"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:52
+#: src/rmdPrefsWidget.py:53
msgid ""
"By default, if you try to save under a filename that already\n"
"exists, the new file will be renamed\n"
@@ -165,11 +169,11 @@ msgstr ""
"geändert\n"
"und die bereits vorhandene Datei überschrieben.\n"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:53
+#: src/rmdPrefsWidget.py:54
msgid "Directory where temporary files will be saved."
msgstr "Dateipfad der temporären Dateien"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:55
+#: src/rmdPrefsWidget.py:56
msgid ""
"Encode simultaneously with the recording.\n"
"This will require a lot more processing power.\n"
@@ -177,7 +181,7 @@ msgstr ""
"Während der Aufnahme encodieren.\n"
"Diese Einstellung wird wesentlich mehr Rechnerleistung benötigen.\n"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:56
+#: src/rmdPrefsWidget.py:57
msgid ""
"Do not apply compression on the temporary files.\n"
"If enabled, the program will need less processing power,\n"
@@ -191,7 +195,7 @@ msgstr ""
"Diese Option ist nur verfügbar, wenn das >Encodieren während der Aufnahme< "
"deaktiviert wurde."
-#: src/rmdPrefsWidget.py:57
+#: src/rmdPrefsWidget.py:58
msgid ""
"This option, if enabled, will cause the program to require less\n"
"processing power, but it might make the colors look a bit more blurry."
@@ -199,7 +203,7 @@ msgstr ""
"Diese Einstellung (wenn aktiv) benötigt weniger Rechnerleistung,\n"
"aber es können unter Umständen leicht fleckige Farben entstehen."
-#: src/rmdPrefsWidget.py:58
+#: src/rmdPrefsWidget.py:59
#, fuzzy
msgid ""
"This option should be enabled when recording 3d windows.\n"
@@ -211,23 +215,23 @@ msgstr ""
"Sie ist auch automatisch aktiviert,\n"
"wenn mit bekannten 3D Fenster Manager aufgenommen wird.\n"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:59
+#: src/rmdPrefsWidget.py:60
msgid "Number of audio channels."
msgstr "Anzahl der Audiokanäle"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:60
+#: src/rmdPrefsWidget.py:61
msgid "Sound frequency."
msgstr "Audiofrequenz"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:61
+#: src/rmdPrefsWidget.py:62
msgid "ALSA sound device, that is used for sound recording."
msgstr "ALSA audio Gerät, das zur Audioaufnahme verwendet wird."
-#: src/rmdPrefsWidget.py:62
+#: src/rmdPrefsWidget.py:63
msgid "Connection to the Xserver."
msgstr "Verbindung zum Xserver."
-#: src/rmdPrefsWidget.py:63
+#: src/rmdPrefsWidget.py:64
msgid ""
"The mouse cursor that will be drawn.\n"
"Normal is for the real cursor that you see while recording,\n"
@@ -240,7 +244,7 @@ msgstr ""
"wo hingegen >Schwarz< und >Weiß< Mauszeiger sind, die vom Programm angezeigt "
"werden."
-#: src/rmdPrefsWidget.py:64
+#: src/rmdPrefsWidget.py:65
msgid ""
"Use the MIT-Shared memory extension, whenever appropriate,\n"
" depending on the rest of the program settings.\n"
@@ -253,19 +257,26 @@ msgstr ""
"Diese Option zu deaktivieren ist nicht empfehlenswert\n"
"da starke Leistungeinbusen des Programms die Folge sind."
-#: src/rmdPrefsWidget.py:65
+#: src/rmdPrefsWidget.py:66
msgid ""
"When selecting a window via the \"Select Window\" button,\n"
"include that window's decorations in the recording area."
msgstr ""
-#: src/rmdPrefsWidget.py:66
+#: src/rmdPrefsWidget.py:67
msgid ""
"Enable or disable tooltips, like this one.\n"
"(Requires restart)"
msgstr ""
-#: src/rmdPrefsWidget.py:67
+#: src/rmdPrefsWidget.py:68
+msgid ""
+"Draw a frame on the screen, around the area\n"
+"that will get captured.\n"
+"(This frame will remain throughout the recording.)"
+msgstr ""
+
+#: src/rmdPrefsWidget.py:69
msgid ""
"Enable this option to record audio through\n"
"JACK. The Jack server must be running in order to\n"
@@ -276,25 +287,25 @@ msgid ""
"support for this option to work."
msgstr ""
-#: src/rmdPrefsWidget.py:197
+#: src/rmdPrefsWidget.py:200
msgid "Use Jack for audio capture."
msgstr ""
-#: src/rmdPrefsWidget.py:198
+#: src/rmdPrefsWidget.py:201
msgid ""
"Select the ports you want to record from\n"
"(hold Ctrl to select multiple entries):"
msgstr ""
-#: src/rmdPrefsWidget.py:204
+#: src/rmdPrefsWidget.py:207
msgid "Available Ports"
msgstr ""
-#: src/rmdPrefsWidget.py:336
+#: src/rmdPrefsWidget.py:347
msgid "jack_lsp returned no ports."
msgstr ""
-#: src/rmdPrefsWidget.py:337
+#: src/rmdPrefsWidget.py:348
msgid "Make sure that jackd is running."
msgstr ""
diff --git a/gtk-recordmydesktop/po/el.po b/gtk-recordmydesktop/po/el.po
index 5ba8fcf..23f6b20 100644
--- a/gtk-recordmydesktop/po/el.po
+++ b/gtk-recordmydesktop/po/el.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-15 22:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-11 16:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-18 17:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-18 18:12+0200\n"
"Last-Translator: John Varouhakis <johnvarouhakis@gmail.com>\n"
"Language-Team: <el@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Διαγραφή υπαρχόντων αρχείων."
msgid "Working Directory"
msgstr "Φάκελος προσωρινών αρχείων."
-#: src/rmdPrefsWidget.py:43 src/rmdPrefsWidget.py:54
+#: src/rmdPrefsWidget.py:43 src/rmdPrefsWidget.py:55
msgid "Frames Per Second"
msgstr "Στιγμιότυπα ανά δευτερολεπτο. "
@@ -93,63 +93,67 @@ msgstr "Μαζί με τις διακοσμήσεις παραθύρου."
msgid "Tooltips"
msgstr "Βοηθήματα."
-#: src/rmdPrefsWidget.py:47 src/rmdSimple.py:48
+#: src/rmdPrefsWidget.py:47
+msgid "Outline Capture Area On Screen"
+msgstr "Σημείωση της περιοχής καταγραφής στην οθόνη."
+
+#: src/rmdPrefsWidget.py:48 src/rmdSimple.py:48
msgid "Video Quality"
msgstr "Ποιότητα Εικόνας"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:47 src/rmdSimple.py:48
+#: src/rmdPrefsWidget.py:48 src/rmdSimple.py:48
msgid "Sound Quality"
msgstr "Ποιότητα Ήχου"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:48
+#: src/rmdPrefsWidget.py:49
msgid "Drop Frames(encoder)"
msgstr "Αποβολή στιγμιοτύπων (κωδικοποιητής)"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:48
+#: src/rmdPrefsWidget.py:49
msgid "Startup Delay(secs)"
msgstr "Καθυστέρυση έναρξης"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:49
+#: src/rmdPrefsWidget.py:50
msgid "Normal"
msgstr "Κανονικό"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:49
+#: src/rmdPrefsWidget.py:50
msgid "White"
msgstr "Λευκό"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:49
+#: src/rmdPrefsWidget.py:50
msgid "Black"
msgstr "Μαύρο"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:49
+#: src/rmdPrefsWidget.py:50
msgid "None"
msgstr "Κανένα"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:50
+#: src/rmdPrefsWidget.py:51
msgid "Enabled"
msgstr "Ενεργό"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:50
+#: src/rmdPrefsWidget.py:51
msgid "Disabled"
msgstr "Ανενεργό"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:51
+#: src/rmdPrefsWidget.py:52
msgid "Files"
msgstr "Αρχεία"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:51
+#: src/rmdPrefsWidget.py:52
msgid "Performance"
msgstr "Απόδοση"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:51
+#: src/rmdPrefsWidget.py:52
msgid "Sound"
msgstr "Ήχος"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:51
+#: src/rmdPrefsWidget.py:52
msgid "Misc"
msgstr "Διάφορα"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:52
+#: src/rmdPrefsWidget.py:53
msgid ""
"By default, if you try to save under a filename that already\n"
"exists, the new file will be renamed\n"
@@ -164,11 +168,11 @@ msgstr ""
"ogg.1) Ενεργοποιώντας αυτήν την επιλογή, η προαναφερθείς συμπεριφορά "
"απενεργοποιείται και το παλιό αρχείο απλά διαγράφεται.\n"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:53
+#: src/rmdPrefsWidget.py:54
msgid "Directory where temporary files will be saved."
msgstr "Φάκελος όπου θα αποθηκευτούν τα προσωρινά αρχεία."
-#: src/rmdPrefsWidget.py:55
+#: src/rmdPrefsWidget.py:56
msgid ""
"Encode simultaneously with the recording.\n"
"This will require a lot more processing power.\n"
@@ -176,7 +180,7 @@ msgstr ""
"Η κωδικοποίηση να γίνεται ταυτόχρονα με την εγγραφή. Εάν ενεργοποιηθεί αυτή "
"η επιλογή, το πρόγραμμα θα απαιτεί περισσότερη επεξεργαστική ισχύ.\n"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:56
+#: src/rmdPrefsWidget.py:57
msgid ""
"Do not apply compression on the temporary files.\n"
"If enabled, the program will need less processing power,\n"
@@ -188,7 +192,7 @@ msgstr ""
"περισσότερο χώρο στον δίσκο. Η επιλογή αυτή έχει νόημα, μόνο εάν η "
"ταυτόχρονη κωδικοποίηση είναι ανενεργή."
-#: src/rmdPrefsWidget.py:57
+#: src/rmdPrefsWidget.py:58
msgid ""
"This option, if enabled, will cause the program to require less\n"
"processing power, but it might make the colors look a bit more blurry."
@@ -196,7 +200,7 @@ msgstr ""
"Εάν ενεργοποιηθεί αυτή η επιλογή, το πρόγραμμα θα απαιτεί λιγότερη "
"επεξεργαστική ισχύ, αλλά μπορεί να κάνει τα χρώματα να εμφανίζονται πιο θολά."
-#: src/rmdPrefsWidget.py:58
+#: src/rmdPrefsWidget.py:59
msgid ""
"This option should be enabled when recording 3d windows.\n"
"It is also auto-enabled when recording a\n"
@@ -207,23 +211,23 @@ msgstr ""
"τρισδιάστατο περιεχόμενο. Επίσης, αυτή η επιλογή ενεργοποιείται αυτόματα, "
"όταν καταγράφεται ένας γνωστός τρισδιάστατος διαχειριστής παραθύρων."
-#: src/rmdPrefsWidget.py:59
+#: src/rmdPrefsWidget.py:60
msgid "Number of audio channels."
msgstr "Αριθμός καναλιών ήχου."
-#: src/rmdPrefsWidget.py:60
+#: src/rmdPrefsWidget.py:61
msgid "Sound frequency."
msgstr "Συχνότητα ήχου."
-#: src/rmdPrefsWidget.py:61
+#: src/rmdPrefsWidget.py:62
msgid "ALSA sound device, that is used for sound recording."
msgstr "Συσκευή ήχου ALSA, η οποία χρησιμοποιείται για την εγγραφή."
-#: src/rmdPrefsWidget.py:62
+#: src/rmdPrefsWidget.py:63
msgid "Connection to the Xserver."
msgstr "Σύνδεση με τον διακομιστή X."
-#: src/rmdPrefsWidget.py:63
+#: src/rmdPrefsWidget.py:64
msgid ""
"The mouse cursor that will be drawn.\n"
"Normal is for the real cursor that you see while recording,\n"
@@ -236,7 +240,7 @@ msgstr ""
"πρόγραμμα. Μπορείτε, επίσης, να απενεργοποιήσετε εντελώς την καταγραφή του "
"δείκτη."
-#: src/rmdPrefsWidget.py:64
+#: src/rmdPrefsWidget.py:65
msgid ""
"Use the MIT-Shared memory extension, whenever appropriate,\n"
" depending on the rest of the program settings.\n"
@@ -247,7 +251,7 @@ msgstr ""
"υπόλοιπες επιλογές του προγράμματος. Η απενεργοποίηση αυτής της επιλογής δεν "
"συνίσταται, καθώς μπορεί να επιβραδύνει το πρόγραμμα σημαντικά."
-#: src/rmdPrefsWidget.py:65
+#: src/rmdPrefsWidget.py:66
msgid ""
"When selecting a window via the \"Select Window\" button,\n"
"include that window's decorations in the recording area."
@@ -255,7 +259,7 @@ msgstr ""
"Όταν επιλέγετε ένα παράθυρο μέσω του κουμπιού \"Επιλογή Παραθύρου\",\n"
"να συμπεριλαμβάνονται οι διακοσμήσεις στην περιοχή εγγραφής."
-#: src/rmdPrefsWidget.py:66
+#: src/rmdPrefsWidget.py:67
msgid ""
"Enable or disable tooltips, like this one.\n"
"(Requires restart)"
@@ -264,7 +268,18 @@ msgstr ""
"όπως είναι αυτό.\n"
"(Απαιτεί επανεκίνηση)"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:67
+#: src/rmdPrefsWidget.py:68
+msgid ""
+"Draw a frame on the screen, around the area\n"
+"that will get captured.\n"
+"(This frame will remain throughout the recording.)"
+msgstr ""
+"Εμφάνιση ενος πλαισίου στην οθόνη, \n"
+"γύρω από την περιοχή που θα καταγραφεί.\n"
+"(Αυτό το πλαίσιο θα παραμείνει κατά την διάρκεια της \n"
+"καταγραφής.)"
+
+#: src/rmdPrefsWidget.py:69
msgid ""
"Enable this option to record audio through\n"
"JACK. The Jack server must be running in order to\n"
@@ -283,11 +298,11 @@ msgstr ""
"να εχει μεταγλωτιστεί με υποστήριξη για τον\n"
"JACK, για να λειτουργήσει αυτή η επιλογή."
-#: src/rmdPrefsWidget.py:197
+#: src/rmdPrefsWidget.py:200
msgid "Use Jack for audio capture."
msgstr "Χρήση του JACK για την εγγραφή του ήχου."
-#: src/rmdPrefsWidget.py:198
+#: src/rmdPrefsWidget.py:201
msgid ""
"Select the ports you want to record from\n"
"(hold Ctrl to select multiple entries):"
@@ -295,15 +310,15 @@ msgstr ""
"Επιλέξατε τις θύρες οι οποίες θέλετε να εγγραφούν\n"
"(κρατήστε το Ctrl για να επιλέξετε περισσοτερες απο μία):"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:204
+#: src/rmdPrefsWidget.py:207
msgid "Available Ports"
msgstr "Διαθέσιμες θύρες"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:336
+#: src/rmdPrefsWidget.py:347
msgid "jack_lsp returned no ports."
msgstr "Το πρόγραμμα jack_lsp δεν επέστρεψε θύρες."
-#: src/rmdPrefsWidget.py:337
+#: src/rmdPrefsWidget.py:348
msgid "Make sure that jackd is running."
msgstr "Βεβαιωθείτε ότι ο jackd τρέχει."
@@ -507,15 +522,3 @@ msgstr "Γιάννης Βαρουχάκης \t<johnvarouhakis@gmail.com>"
msgid "_Select Area On Screen"
msgstr "_Επιλογή Περιοχής στην οθόνη"
-#~ msgid "Shared Threshold"
-#~ msgstr "Κατώφλι χρήσης κοινής μνήμης"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Amount of screen change, within a frame that triggers retrieval\n"
-#~ "of the screenshot through the MIT-Shared memory extension.\n"
-#~ "This option has no effect when using the full shots option.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ποσοστό αλλαγής στην οθόνη, εντός ενός στιγμιότυπου, το οποίο πυροδοτεί "
-#~ "την λήψη της εικόνας μέσω της επέκτασης κοινής μνήμης (MIT-Shm). Αυτή η "
-#~ "επιλογή δεν έχει σημασία όταν έχει ενεργοποιηθεί η πλήρης λήψη σε κάθε "
-#~ "στιγμιότυπο.\n"
diff --git a/gtk-recordmydesktop/po/es.po b/gtk-recordmydesktop/po/es.po
index 71757bb..2753fe7 100644
--- a/gtk-recordmydesktop/po/es.po
+++ b/gtk-recordmydesktop/po/es.po
@@ -1,20 +1,20 @@
# translation of es.po to
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright (C) 2007 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+# <>, 2007.
+#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-15 22:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-29 12:36+0100\n"
-"Last-Translator: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-18 17:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-17 13:29-0400\n"
+"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
#: src/rmdMonitor.py:14
msgid ""
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Sobreescribir archivos existentes"
msgid "Working Directory"
msgstr "Directorio de trabajo"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:43 src/rmdPrefsWidget.py:54
+#: src/rmdPrefsWidget.py:43 src/rmdPrefsWidget.py:55
msgid "Frames Per Second"
msgstr "Cuadros por Segundo"
@@ -86,69 +86,73 @@ msgstr "extensión MIT-Shm"
#: src/rmdPrefsWidget.py:46
msgid "Include Window Decorations"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir Decoraciones de Ventanas"
#: src/rmdPrefsWidget.py:46
msgid "Tooltips"
+msgstr "Cajas de ayuda"
+
+#: src/rmdPrefsWidget.py:47
+msgid "Outline Capture Area On Screen"
msgstr ""
-#: src/rmdPrefsWidget.py:47 src/rmdSimple.py:48
+#: src/rmdPrefsWidget.py:48 src/rmdSimple.py:48
msgid "Video Quality"
msgstr "Calidad de vídeo"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:47 src/rmdSimple.py:48
+#: src/rmdPrefsWidget.py:48 src/rmdSimple.py:48
msgid "Sound Quality"
msgstr "Calidad de sonido"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:48
+#: src/rmdPrefsWidget.py:49
msgid "Drop Frames(encoder)"
msgstr "Descarta Cuadros(codificando)"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:48
+#: src/rmdPrefsWidget.py:49
msgid "Startup Delay(secs)"
msgstr "Retardo antes de empezar (segs)"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:49
+#: src/rmdPrefsWidget.py:50
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:49
+#: src/rmdPrefsWidget.py:50
msgid "White"
msgstr "Blanco"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:49
+#: src/rmdPrefsWidget.py:50
msgid "Black"
msgstr "Negro"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:49
+#: src/rmdPrefsWidget.py:50
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:50
+#: src/rmdPrefsWidget.py:51
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:50
+#: src/rmdPrefsWidget.py:51
msgid "Disabled"
msgstr "Deshabilitado"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:51
+#: src/rmdPrefsWidget.py:52
msgid "Files"
msgstr "Archivos"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:51
+#: src/rmdPrefsWidget.py:52
msgid "Performance"
msgstr "Rendimiento"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:51
+#: src/rmdPrefsWidget.py:52
msgid "Sound"
msgstr "Sonido"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:51
+#: src/rmdPrefsWidget.py:52
msgid "Misc"
msgstr "Miscelánea"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:52
+#: src/rmdPrefsWidget.py:53
msgid ""
"By default, if you try to save under a filename that already\n"
"exists, the new file will be renamed\n"
@@ -164,11 +168,11 @@ msgstr ""
"Activando esta casilla se desactiva este comportamiento y el archivo antiguo "
"es sobreescrito.\n"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:53
+#: src/rmdPrefsWidget.py:54
msgid "Directory where temporary files will be saved."
msgstr "Directorio donde se guardarán los archivos temporales."
-#: src/rmdPrefsWidget.py:55
+#: src/rmdPrefsWidget.py:56
msgid ""
"Encode simultaneously with the recording.\n"
"This will require a lot more processing power.\n"
@@ -176,7 +180,7 @@ msgstr ""
"Codificar simultáneamente al grabar.\n"
"Requiere mucha más capacidad de proceso.\n"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:56
+#: src/rmdPrefsWidget.py:57
msgid ""
"Do not apply compression on the temporary files.\n"
"If enabled, the program will need less processing power,\n"
@@ -188,7 +192,7 @@ msgstr ""
"a cambio de usar más espacio de disco.\n"
"Esta opción sólo es válida si está desactivada la codificación al vuelo."
-#: src/rmdPrefsWidget.py:57
+#: src/rmdPrefsWidget.py:58
msgid ""
"This option, if enabled, will cause the program to require less\n"
"processing power, but it might make the colors look a bit more blurry."
@@ -196,7 +200,7 @@ msgstr ""
"Habilitando esta opción el programa necesitará menos\n"
"capacidad de proceso, pero puede dejar los colores algo más feos."
-#: src/rmdPrefsWidget.py:58
+#: src/rmdPrefsWidget.py:59
msgid ""
"This option should be enabled when recording 3d windows.\n"
"It is also auto-enabled when recording a\n"
@@ -208,23 +212,23 @@ msgstr ""
"gestor de ventanas 3d conocido.\n"
"."
-#: src/rmdPrefsWidget.py:59
+#: src/rmdPrefsWidget.py:60
msgid "Number of audio channels."
msgstr "Número de canales de audio."
-#: src/rmdPrefsWidget.py:60
+#: src/rmdPrefsWidget.py:61
msgid "Sound frequency."
msgstr "Frecuencia de sonido."
-#: src/rmdPrefsWidget.py:61
+#: src/rmdPrefsWidget.py:62
msgid "ALSA sound device, that is used for sound recording."
msgstr "Dispositivo de sonido ALSA usado para grabar el sonido."
-#: src/rmdPrefsWidget.py:62
+#: src/rmdPrefsWidget.py:63
msgid "Connection to the Xserver."
msgstr "Conexión al servidor X."
-#: src/rmdPrefsWidget.py:63
+#: src/rmdPrefsWidget.py:64
msgid ""
"The mouse cursor that will be drawn.\n"
"Normal is for the real cursor that you see while recording,\n"
@@ -236,7 +240,7 @@ msgstr ""
"mientras que blanco y negro son cursores falsos, dibujados por el programa.\n"
"También puedes dehabilitar el dibujo del cursor."
-#: src/rmdPrefsWidget.py:64
+#: src/rmdPrefsWidget.py:65
msgid ""
"Use the MIT-Shared memory extension, whenever appropriate,\n"
" depending on the rest of the program settings.\n"
@@ -248,19 +252,31 @@ msgstr ""
"No se recomienda deshabilitar esta opción,\n"
"porque puede hacer mucho más lento el programa."
-#: src/rmdPrefsWidget.py:65
+#: src/rmdPrefsWidget.py:66
msgid ""
"When selecting a window via the \"Select Window\" button,\n"
"include that window's decorations in the recording area."
msgstr ""
+"Cuando se seleccione una ventana mediante el botón\n"
+"\"Seleccionar Ventana\", incluir las decoraciones de la ventana\n"
+"en el área de grabación."
-#: src/rmdPrefsWidget.py:66
+#: src/rmdPrefsWidget.py:67
msgid ""
"Enable or disable tooltips, like this one.\n"
"(Requires restart)"
msgstr ""
+"Activar desactivar las cajas de ayuda, como este.\n"
+"(Require reiniciar)"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:67
+#: src/rmdPrefsWidget.py:68
+msgid ""
+"Draw a frame on the screen, around the area\n"
+"that will get captured.\n"
+"(This frame will remain throughout the recording.)"
+msgstr ""
+
+#: src/rmdPrefsWidget.py:69
msgid ""
"Enable this option to record audio through\n"
"JACK. The Jack server must be running in order to\n"
@@ -270,28 +286,36 @@ msgid ""
"recordMyDesktop must be compiled with JACK\n"
"support for this option to work."
msgstr ""
-
-#: src/rmdPrefsWidget.py:197
+"Activar esta opción para grabar el audio a través de\n"
+"JACK. El servidor Jack debe estar corriendo para poder\n"
+"obtener los puertos cuales serán grabados. \n"
+"El audio grabado de cada uno será escrito en su canal propio.\n"
+"recordMyDesktop debe ser compilado con soporte\n"
+"JACK para que esta opción funcione."
+
+#: src/rmdPrefsWidget.py:200
msgid "Use Jack for audio capture."
-msgstr ""
+msgstr "Usar Jack para la captura de audio"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:198
+#: src/rmdPrefsWidget.py:201
msgid ""
"Select the ports you want to record from\n"
"(hold Ctrl to select multiple entries):"
msgstr ""
+"Seleccione los puertos de los cuales quiere grabar\n"
+"(mantenga presionado Ctrl para múltiple selección):"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:204
+#: src/rmdPrefsWidget.py:207
msgid "Available Ports"
-msgstr ""
+msgstr "Puertos disponibles"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:336
+#: src/rmdPrefsWidget.py:347
msgid "jack_lsp returned no ports."
-msgstr ""
+msgstr "jack_lsp no retorno ningún puerto"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:337
+#: src/rmdPrefsWidget.py:348
msgid "Make sure that jackd is running."
-msgstr ""
+msgstr "Aseguresé de que jackd este corriendo."
#: src/rmdSimple.py:49
msgid "Advanced"
@@ -430,19 +454,19 @@ msgstr "No se pudo abrir el archivo para escritura."
#: src/rmdTrayIcon.py:85
msgid "Cannot load the Jack library (dlopen/dlsym error on libjack.so)."
-msgstr ""
+msgstr "No se puede cargar la librería jack (dlopen/dlsym error en libjack.so)"
#: src/rmdTrayIcon.py:86
msgid "Cannot create new client."
-msgstr ""
+msgstr "No se puede crear nuevo cliente"
#: src/rmdTrayIcon.py:87
msgid "Cannot activate client."
-msgstr ""
+msgstr "No se puede activar el cliente"
#: src/rmdTrayIcon.py:88
msgid "Port registration/connection failure."
-msgstr ""
+msgstr "Falla en registro/conexión de puerto"
#: src/rmdTrayIcon.py:89
msgid "Segmentation Fault"
diff --git a/gtk-recordmydesktop/po/fr.po b/gtk-recordmydesktop/po/fr.po
index e86c5ae..cf46208 100644
--- a/gtk-recordmydesktop/po/fr.po
+++ b/gtk-recordmydesktop/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-15 22:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-18 17:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 20:59+0100\n"
"Last-Translator: David Valot <ptitdav69@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <fr@li.org>\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Ecraser les fichiers existants"
msgid "Working Directory"
msgstr "Répertoire de travail"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:43 src/rmdPrefsWidget.py:54
+#: src/rmdPrefsWidget.py:43 src/rmdPrefsWidget.py:55
msgid "Frames Per Second"
msgstr "Images par seconde"
@@ -91,63 +91,67 @@ msgstr ""
msgid "Tooltips"
msgstr ""
-#: src/rmdPrefsWidget.py:47 src/rmdSimple.py:48
+#: src/rmdPrefsWidget.py:47
+msgid "Outline Capture Area On Screen"
+msgstr ""
+
+#: src/rmdPrefsWidget.py:48 src/rmdSimple.py:48
msgid "Video Quality"
msgstr "Qualité vidéo"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:47 src/rmdSimple.py:48
+#: src/rmdPrefsWidget.py:48 src/rmdSimple.py:48
msgid "Sound Quality"
msgstr "Qualité du son"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:48
+#: src/rmdPrefsWidget.py:49
msgid "Drop Frames(encoder)"
msgstr "Sauter images (encodeur)"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:48
+#: src/rmdPrefsWidget.py:49
msgid "Startup Delay(secs)"
msgstr "Délai de démarrage (secs)"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:49
+#: src/rmdPrefsWidget.py:50
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:49
+#: src/rmdPrefsWidget.py:50
msgid "White"
msgstr "Blanc"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:49
+#: src/rmdPrefsWidget.py:50
msgid "Black"
msgstr "Noir"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:49
+#: src/rmdPrefsWidget.py:50
msgid "None"
msgstr "Aucun"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:50
+#: src/rmdPrefsWidget.py:51
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:50
+#: src/rmdPrefsWidget.py:51
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:51
+#: src/rmdPrefsWidget.py:52
msgid "Files"
msgstr "Fichiers"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:51
+#: src/rmdPrefsWidget.py:52
msgid "Performance"
msgstr "Performance"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:51
+#: src/rmdPrefsWidget.py:52
msgid "Sound"
msgstr "Son"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:51
+#: src/rmdPrefsWidget.py:52
msgid "Misc"
msgstr "Divers"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:52
+#: src/rmdPrefsWidget.py:53
msgid ""
"By default, if you try to save under a filename that already\n"
"exists, the new file will be renamed\n"
@@ -163,11 +167,11 @@ msgstr ""
"En activant ce choix, ce comportement sera désactivé et l'ancien fichier "
"écrasé.\n"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:53
+#: src/rmdPrefsWidget.py:54
msgid "Directory where temporary files will be saved."
msgstr "Répertoire où seront sauvegardés les fichiers temporaires."
-#: src/rmdPrefsWidget.py:55
+#: src/rmdPrefsWidget.py:56
msgid ""
"Encode simultaneously with the recording.\n"
"This will require a lot more processing power.\n"
@@ -175,7 +179,7 @@ msgstr ""
"Encoder en même temps que l'enregistrement.\n"
"Ceci requerra un peu plus de puissance processeur.\n"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:56
+#: src/rmdPrefsWidget.py:57
msgid ""
"Do not apply compression on the temporary files.\n"
"If enabled, the program will need less processing power,\n"
@@ -188,7 +192,7 @@ msgstr ""
"Cette option est uniquement valable lorsque l'encodage à la volée est "
"désactivé."
-#: src/rmdPrefsWidget.py:57
+#: src/rmdPrefsWidget.py:58
msgid ""
"This option, if enabled, will cause the program to require less\n"
"processing power, but it might make the colors look a bit more blurry."
@@ -197,7 +201,7 @@ msgstr ""
"de puissance processeur, mais elle pourrait rendre le rendu des couleurs un "
"peu plus trouble."
-#: src/rmdPrefsWidget.py:58
+#: src/rmdPrefsWidget.py:59
msgid ""
"This option should be enabled when recording 3d windows.\n"
"It is also auto-enabled when recording a\n"
@@ -208,23 +212,23 @@ msgstr ""
"Elle est aussi automatiquement activée lors d'enregistrement\n"
"avec un gestionnaire de fenêtres 3D connu."
-#: src/rmdPrefsWidget.py:59
+#: src/rmdPrefsWidget.py:60
msgid "Number of audio channels."
msgstr "Nombre de canaux audio."
-#: src/rmdPrefsWidget.py:60
+#: src/rmdPrefsWidget.py:61
msgid "Sound frequency."
msgstr "Fréquence sonore."
-#: src/rmdPrefsWidget.py:61
+#: src/rmdPrefsWidget.py:62
msgid "ALSA sound device, that is used for sound recording."
msgstr "Périphérique de son ALSA qui est utilisé pour l'enregistrement du son."
-#: src/rmdPrefsWidget.py:62
+#: src/rmdPrefsWidget.py:63
msgid "Connection to the Xserver."
msgstr "Connexion au serveur X."
-#: src/rmdPrefsWidget.py:63
+#: src/rmdPrefsWidget.py:64
msgid ""
"The mouse cursor that will be drawn.\n"
"Normal is for the real cursor that you see while recording,\n"
@@ -236,7 +240,7 @@ msgstr ""
"tandis que noir et blanc sont des faux curseurs, dessinés par le programme.\n"
"Vous pouvez également désactiver l'affichage du curseur."
-#: src/rmdPrefsWidget.py:64
+#: src/rmdPrefsWidget.py:65
msgid ""
"Use the MIT-Shared memory extension, whenever appropriate,\n"
" depending on the rest of the program settings.\n"
@@ -248,19 +252,26 @@ msgstr ""
"Désactiver cette option n'est pas recommandé,\n"
"car elle peut sévèrement ralentir le programme."
-#: src/rmdPrefsWidget.py:65
+#: src/rmdPrefsWidget.py:66
msgid ""
"When selecting a window via the \"Select Window\" button,\n"
"include that window's decorations in the recording area."
msgstr ""
-#: src/rmdPrefsWidget.py:66
+#: src/rmdPrefsWidget.py:67
msgid ""
"Enable or disable tooltips, like this one.\n"
"(Requires restart)"
msgstr ""
-#: src/rmdPrefsWidget.py:67
+#: src/rmdPrefsWidget.py:68
+msgid ""
+"Draw a frame on the screen, around the area\n"
+"that will get captured.\n"
+"(This frame will remain throughout the recording.)"
+msgstr ""
+
+#: src/rmdPrefsWidget.py:69
msgid ""
"Enable this option to record audio through\n"
"JACK. The Jack server must be running in order to\n"
@@ -271,25 +282,25 @@ msgid ""
"support for this option to work."
msgstr ""
-#: src/rmdPrefsWidget.py:197
+#: src/rmdPrefsWidget.py:200
msgid "Use Jack for audio capture."
msgstr ""
-#: src/rmdPrefsWidget.py:198
+#: src/rmdPrefsWidget.py:201
msgid ""
"Select the ports you want to record from\n"
"(hold Ctrl to select multiple entries):"
msgstr ""
-#: src/rmdPrefsWidget.py:204
+#: src/rmdPrefsWidget.py:207
msgid "Available Ports"
msgstr ""
-#: src/rmdPrefsWidget.py:336
+#: src/rmdPrefsWidget.py:347
msgid "jack_lsp returned no ports."
msgstr ""
-#: src/rmdPrefsWidget.py:337
+#: src/rmdPrefsWidget.py:348
msgid "Make sure that jackd is running."
msgstr ""
diff --git a/gtk-recordmydesktop/po/it.po b/gtk-recordmydesktop/po/it.po
index 89437ef..a0e8bcc 100644
--- a/gtk-recordmydesktop/po/it.po
+++ b/gtk-recordmydesktop/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-15 22:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-18 17:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-25 15:00+0100\n"
"Last-Translator: Giovanni Scafora <linuxmania@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arch Linux Italian Team <linuxmania@gmail.com>\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Sovrascrivere i file esistenti"
msgid "Working Directory"
msgstr "Directory di lavoro"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:43 src/rmdPrefsWidget.py:54
+#: src/rmdPrefsWidget.py:43 src/rmdPrefsWidget.py:55
msgid "Frames Per Second"
msgstr "Fotogrammi per secondo"
@@ -94,63 +94,67 @@ msgstr "Includere le decorazioni della finestra"
msgid "Tooltips"
msgstr "Suggerimenti"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:47 src/rmdSimple.py:48
+#: src/rmdPrefsWidget.py:47
+msgid "Outline Capture Area On Screen"
+msgstr ""
+
+#: src/rmdPrefsWidget.py:48 src/rmdSimple.py:48
msgid "Video Quality"
msgstr "Qualità video"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:47 src/rmdSimple.py:48
+#: src/rmdPrefsWidget.py:48 src/rmdSimple.py:48
msgid "Sound Quality"
msgstr "Qualità audio"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:48
+#: src/rmdPrefsWidget.py:49
msgid "Drop Frames(encoder)"
msgstr "Scarta fotogrammi(encoder)"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:48
+#: src/rmdPrefsWidget.py:49
msgid "Startup Delay(secs)"
msgstr "Ritardo all'avvio(in secondi)"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:49
+#: src/rmdPrefsWidget.py:50
msgid "Normal"
msgstr "Normale"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:49
+#: src/rmdPrefsWidget.py:50
msgid "White"
msgstr "Bianco"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:49
+#: src/rmdPrefsWidget.py:50
msgid "Black"
msgstr "Nero"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:49
+#: src/rmdPrefsWidget.py:50
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:50
+#: src/rmdPrefsWidget.py:51
msgid "Enabled"
msgstr "Abilitato"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:50
+#: src/rmdPrefsWidget.py:51
msgid "Disabled"
msgstr "Disabilitato"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:51
+#: src/rmdPrefsWidget.py:52
msgid "Files"
msgstr "File"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:51
+#: src/rmdPrefsWidget.py:52
msgid "Performance"
msgstr "Prestazione"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:51
+#: src/rmdPrefsWidget.py:52
msgid "Sound"
msgstr "Audio"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:51
+#: src/rmdPrefsWidget.py:52
msgid "Misc"
msgstr "Varie"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:52
+#: src/rmdPrefsWidget.py:53
msgid ""
"By default, if you try to save under a filename that already\n"
"exists, the new file will be renamed\n"
@@ -167,11 +171,11 @@ msgstr ""
"Abilitando questa opzione, questo comportamento\n"
"verrà disabilitato e i vecchi file verranno sovrascritti.\n"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:53
+#: src/rmdPrefsWidget.py:54
msgid "Directory where temporary files will be saved."
msgstr "Directory dove verranno salvati momentaneamente i file."
-#: src/rmdPrefsWidget.py:55
+#: src/rmdPrefsWidget.py:56
msgid ""
"Encode simultaneously with the recording.\n"
"This will require a lot more processing power.\n"
@@ -179,7 +183,7 @@ msgstr ""
"Codifica simultaneamente con la registrazione.\n"
"Richiederà una maggior potenza di calcolo.\n"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:56
+#: src/rmdPrefsWidget.py:57
msgid ""
"Do not apply compression on the temporary files.\n"
"If enabled, the program will need less processing power,\n"
@@ -192,7 +196,7 @@ msgstr ""
"Questa opzione è valida solo quando la codifica\n"
"al volo è disabilitata."
-#: src/rmdPrefsWidget.py:57
+#: src/rmdPrefsWidget.py:58
msgid ""
"This option, if enabled, will cause the program to require less\n"
"processing power, but it might make the colors look a bit more blurry."
@@ -201,7 +205,7 @@ msgstr ""
"richiedere minor potenza di calcolo, ma i colori\n"
"saranno meno definiti."
-#: src/rmdPrefsWidget.py:58
+#: src/rmdPrefsWidget.py:59
msgid ""
"This option should be enabled when recording 3d windows.\n"
"It is also auto-enabled when recording a\n"
@@ -214,23 +218,23 @@ msgstr ""
"un 3d window manager compositing conosciuto\n"
" "
-#: src/rmdPrefsWidget.py:59
+#: src/rmdPrefsWidget.py:60
msgid "Number of audio channels."
msgstr "Numero dei canali audio."
-#: src/rmdPrefsWidget.py:60
+#: src/rmdPrefsWidget.py:61
msgid "Sound frequency."
msgstr "Frequenza audio."
-#: src/rmdPrefsWidget.py:61
+#: src/rmdPrefsWidget.py:62
msgid "ALSA sound device, that is used for sound recording."
msgstr "Dispositivo audio ALSA utilizzato per la registrazione dell'audio."
-#: src/rmdPrefsWidget.py:62
+#: src/rmdPrefsWidget.py:63
msgid "Connection to the Xserver."
msgstr "Connessione al server X."
-#: src/rmdPrefsWidget.py:63
+#: src/rmdPrefsWidget.py:64
msgid ""
"The mouse cursor that will be drawn.\n"
"Normal is for the real cursor that you see while recording,\n"
@@ -243,7 +247,7 @@ msgstr ""
"cursori, creati dal programma.\n"
"È possibile, inoltre, disabilitare la visualizzazione del cursore."
-#: src/rmdPrefsWidget.py:64
+#: src/rmdPrefsWidget.py:65
msgid ""
"Use the MIT-Shared memory extension, whenever appropriate,\n"
" depending on the rest of the program settings.\n"
@@ -255,7 +259,7 @@ msgstr ""
"programma. Non è consigliabile disabilitare questa\n"
"opzione, in quanto può rallentare molto il programma."
-#: src/rmdPrefsWidget.py:65
+#: src/rmdPrefsWidget.py:66
msgid ""
"When selecting a window via the \"Select Window\" button,\n"
"include that window's decorations in the recording area."
@@ -264,7 +268,7 @@ msgstr ""
"\",\n"
"nell'area di registrazione verranno incluse queste decorazioni."
-#: src/rmdPrefsWidget.py:66
+#: src/rmdPrefsWidget.py:67
msgid ""
"Enable or disable tooltips, like this one.\n"
"(Requires restart)"
@@ -272,7 +276,14 @@ msgstr ""
"Abilitare o disabilitare i suggerimenti.\n"
"(Richiede il riavvio del programma)"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:67
+#: src/rmdPrefsWidget.py:68
+msgid ""
+"Draw a frame on the screen, around the area\n"
+"that will get captured.\n"
+"(This frame will remain throughout the recording.)"
+msgstr ""
+
+#: src/rmdPrefsWidget.py:69
msgid ""
"Enable this option to record audio through\n"
"JACK. The Jack server must be running in order to\n"
@@ -290,11 +301,11 @@ msgstr ""
"recordMyDesktop deve essere compilato con il supporto\n"
"a JACK, affinché questa opzione funzioni correttamente."
-#: src/rmdPrefsWidget.py:197
+#: src/rmdPrefsWidget.py:200
msgid "Use Jack for audio capture."
msgstr "Usare Jack per la cattura dell'audio"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:198
+#: src/rmdPrefsWidget.py:201
msgid ""
"Select the ports you want to record from\n"
"(hold Ctrl to select multiple entries):"
@@ -302,15 +313,15 @@ msgstr ""
"Selezionare le porte dalle quali si desidera registrare\n"
"(Premere Ctrl per selezionare scelte multiple):"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:204
+#: src/rmdPrefsWidget.py:207
msgid "Available Ports"
msgstr "Porte disponibili"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:336
+#: src/rmdPrefsWidget.py:347
msgid "jack_lsp returned no ports."
msgstr "jack_lsp non ha rilevato porte disponibili."
-#: src/rmdPrefsWidget.py:337
+#: src/rmdPrefsWidget.py:348
msgid "Make sure that jackd is running."
msgstr "Assicurarsi che jackd sia in funzione."
diff --git a/gtk-recordmydesktop/po/ja.po b/gtk-recordmydesktop/po/ja.po
index 9657559..049bfba 100644
--- a/gtk-recordmydesktop/po/ja.po
+++ b/gtk-recordmydesktop/po/ja.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: recordmydesktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-15 22:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-18 17:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-07 23:36-0000\n"
"Last-Translator: Paul D <freethenewt@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "ファイルを上書きする"
msgid "Working Directory"
msgstr "現在のフォルダー"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:43 src/rmdPrefsWidget.py:54
+#: src/rmdPrefsWidget.py:43 src/rmdPrefsWidget.py:55
msgid "Frames Per Second"
msgstr "フレーム率"
@@ -88,63 +88,67 @@ msgstr ""
msgid "Tooltips"
msgstr ""
-#: src/rmdPrefsWidget.py:47 src/rmdSimple.py:48
+#: src/rmdPrefsWidget.py:47
+msgid "Outline Capture Area On Screen"
+msgstr ""
+
+#: src/rmdPrefsWidget.py:48 src/rmdSimple.py:48
msgid "Video Quality"
msgstr "ビデオ質"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:47 src/rmdSimple.py:48
+#: src/rmdPrefsWidget.py:48 src/rmdSimple.py:48
msgid "Sound Quality"
msgstr "音質"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:48
+#: src/rmdPrefsWidget.py:49
msgid "Drop Frames(encoder)"
msgstr "エンコーダーはドロップフレーム"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:48
+#: src/rmdPrefsWidget.py:49
msgid "Startup Delay(secs)"
msgstr "始めの遅れ(秒)"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:49
+#: src/rmdPrefsWidget.py:50
msgid "Normal"
msgstr "普通"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:49
+#: src/rmdPrefsWidget.py:50
msgid "White"
msgstr "白"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:49
+#: src/rmdPrefsWidget.py:50
msgid "Black"
msgstr "黒"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:49
+#: src/rmdPrefsWidget.py:50
msgid "None"
msgstr "なし"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:50
+#: src/rmdPrefsWidget.py:51
msgid "Enabled"
msgstr "使用可能"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:50
+#: src/rmdPrefsWidget.py:51
msgid "Disabled"
msgstr "使用禁止"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:51
+#: src/rmdPrefsWidget.py:52
msgid "Files"
msgstr "ファイル"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:51
+#: src/rmdPrefsWidget.py:52
msgid "Performance"
msgstr "性能"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:51
+#: src/rmdPrefsWidget.py:52
msgid "Sound"
msgstr "音"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:51
+#: src/rmdPrefsWidget.py:52
msgid "Misc"
msgstr "他"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:52
+#: src/rmdPrefsWidget.py:53
msgid ""
"By default, if you try to save under a filename that already\n"
"exists, the new file will be renamed\n"
@@ -157,17 +161,17 @@ msgstr ""
"例えば、out.oggはある場合、新しいのはout.ogg.1になる。\n"
"この設定は選択されている場合、古いファイルは上書きされる。\n"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:53
+#: src/rmdPrefsWidget.py:54
msgid "Directory where temporary files will be saved."
msgstr "仮ファイル保存ダイレクトリ"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:55
+#: src/rmdPrefsWidget.py:56
msgid ""
"Encode simultaneously with the recording.\n"
"This will require a lot more processing power.\n"
msgstr "登録すると同時にエンコードする(より負荷)\n"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:56
+#: src/rmdPrefsWidget.py:57
msgid ""
"Do not apply compression on the temporary files.\n"
"If enabled, the program will need less processing power,\n"
@@ -178,13 +182,13 @@ msgstr ""
"負荷は低くなってディスク領域はより使われてしまう。\n"
"オンザフライ録音は無効ならばこの選択は有効"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:57
+#: src/rmdPrefsWidget.py:58
msgid ""
"This option, if enabled, will cause the program to require less\n"
"processing power, but it might make the colors look a bit more blurry."
msgstr "このオプションは使用可能場合、負荷は低くなるが色は滲む可能性ある。"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:58
+#: src/rmdPrefsWidget.py:59
msgid ""
"This option should be enabled when recording 3d windows.\n"
"It is also auto-enabled when recording a\n"
@@ -196,23 +200,23 @@ msgstr ""
"自動的に使用可能される。\n"
" "
-#: src/rmdPrefsWidget.py:59
+#: src/rmdPrefsWidget.py:60
msgid "Number of audio channels."
msgstr "音線数"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:60
+#: src/rmdPrefsWidget.py:61
msgid "Sound frequency."
msgstr "音周波数(オーディオ・サンプル・レート)"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:61
+#: src/rmdPrefsWidget.py:62
msgid "ALSA sound device, that is used for sound recording."
msgstr "ALSA音録音する為のデバイス"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:62
+#: src/rmdPrefsWidget.py:63
msgid "Connection to the Xserver."
msgstr "X-サーバーへの繋がり"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:63
+#: src/rmdPrefsWidget.py:64
msgid ""
"The mouse cursor that will be drawn.\n"
"Normal is for the real cursor that you see while recording,\n"
@@ -224,7 +228,7 @@ msgstr ""
"白や黒はプログラムに表示される偽物デザイン\n"
"ポインタ表示は禁止できる。"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:64
+#: src/rmdPrefsWidget.py:65
msgid ""
"Use the MIT-Shared memory extension, whenever appropriate,\n"
" depending on the rest of the program settings.\n"
@@ -235,19 +239,26 @@ msgstr ""
"このオプションを使用禁止するのは勧めない。\n"
"プロセスは非常に遅くなる可能性ある。"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:65
+#: src/rmdPrefsWidget.py:66
msgid ""
"When selecting a window via the \"Select Window\" button,\n"
"include that window's decorations in the recording area."
msgstr ""
-#: src/rmdPrefsWidget.py:66
+#: src/rmdPrefsWidget.py:67
msgid ""
"Enable or disable tooltips, like this one.\n"
"(Requires restart)"
msgstr ""
-#: src/rmdPrefsWidget.py:67
+#: src/rmdPrefsWidget.py:68
+msgid ""
+"Draw a frame on the screen, around the area\n"
+"that will get captured.\n"
+"(This frame will remain throughout the recording.)"
+msgstr ""
+
+#: src/rmdPrefsWidget.py:69
msgid ""
"Enable this option to record audio through\n"
"JACK. The Jack server must be running in order to\n"
@@ -258,25 +269,25 @@ msgid ""
"support for this option to work."
msgstr ""
-#: src/rmdPrefsWidget.py:197
+#: src/rmdPrefsWidget.py:200
msgid "Use Jack for audio capture."
msgstr ""
-#: src/rmdPrefsWidget.py:198
+#: src/rmdPrefsWidget.py:201
msgid ""
"Select the ports you want to record from\n"
"(hold Ctrl to select multiple entries):"
msgstr ""
-#: src/rmdPrefsWidget.py:204
+#: src/rmdPrefsWidget.py:207
msgid "Available Ports"
msgstr ""
-#: src/rmdPrefsWidget.py:336
+#: src/rmdPrefsWidget.py:347
msgid "jack_lsp returned no ports."
msgstr ""
-#: src/rmdPrefsWidget.py:337
+#: src/rmdPrefsWidget.py:348
msgid "Make sure that jackd is running."
msgstr ""
diff --git a/gtk-recordmydesktop/po/messages.pot b/gtk-recordmydesktop/po/messages.pot
index 00c4d46..7400bf8 100644
--- a/gtk-recordmydesktop/po/messages.pot
+++ b/gtk-recordmydesktop/po/messages.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-15 22:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-18 17:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
msgid "Working Directory"
msgstr ""
-#: src/rmdPrefsWidget.py:43 src/rmdPrefsWidget.py:54
+#: src/rmdPrefsWidget.py:43 src/rmdPrefsWidget.py:55
msgid "Frames Per Second"
msgstr ""
@@ -88,63 +88,67 @@ msgstr ""
msgid "Tooltips"
msgstr ""
-#: src/rmdPrefsWidget.py:47 src/rmdSimple.py:48
+#: src/rmdPrefsWidget.py:47
+msgid "Outline Capture Area On Screen"
+msgstr ""
+
+#: src/rmdPrefsWidget.py:48 src/rmdSimple.py:48
msgid "Video Quality"
msgstr ""
-#: src/rmdPrefsWidget.py:47 src/rmdSimple.py:48
+#: src/rmdPrefsWidget.py:48 src/rmdSimple.py:48
msgid "Sound Quality"
msgstr ""
-#: src/rmdPrefsWidget.py:48
+#: src/rmdPrefsWidget.py:49
msgid "Drop Frames(encoder)"
msgstr ""
-#: src/rmdPrefsWidget.py:48
+#: src/rmdPrefsWidget.py:49
msgid "Startup Delay(secs)"
msgstr ""
-#: src/rmdPrefsWidget.py:49
+#: src/rmdPrefsWidget.py:50
msgid "Normal"
msgstr ""
-#: src/rmdPrefsWidget.py:49
+#: src/rmdPrefsWidget.py:50
msgid "White"
msgstr ""
-#: src/rmdPrefsWidget.py:49
+#: src/rmdPrefsWidget.py:50
msgid "Black"
msgstr ""
-#: src/rmdPrefsWidget.py:49
+#: src/rmdPrefsWidget.py:50
msgid "None"
msgstr ""
-#: src/rmdPrefsWidget.py:50
+#: src/rmdPrefsWidget.py:51
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: src/rmdPrefsWidget.py:50
+#: src/rmdPrefsWidget.py:51
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: src/rmdPrefsWidget.py:51
+#: src/rmdPrefsWidget.py:52
msgid "Files"
msgstr ""
-#: src/rmdPrefsWidget.py:51
+#: src/rmdPrefsWidget.py:52
msgid "Performance"
msgstr ""
-#: src/rmdPrefsWidget.py:51
+#: src/rmdPrefsWidget.py:52
msgid "Sound"
msgstr ""
-#: src/rmdPrefsWidget.py:51
+#: src/rmdPrefsWidget.py:52
msgid "Misc"
msgstr ""
-#: src/rmdPrefsWidget.py:52
+#: src/rmdPrefsWidget.py:53
msgid ""
"By default, if you try to save under a filename that already\n"
"exists, the new file will be renamed\n"
@@ -154,17 +158,17 @@ msgid ""
"overwritten.\n"
msgstr ""
-#: src/rmdPrefsWidget.py:53
+#: src/rmdPrefsWidget.py:54
msgid "Directory where temporary files will be saved."
msgstr ""
-#: src/rmdPrefsWidget.py:55
+#: src/rmdPrefsWidget.py:56
msgid ""
"Encode simultaneously with the recording.\n"
"This will require a lot more processing power.\n"
msgstr ""
-#: src/rmdPrefsWidget.py:56
+#: src/rmdPrefsWidget.py:57
msgid ""
"Do not apply compression on the temporary files.\n"
"If enabled, the program will need less processing power,\n"
@@ -172,13 +176,13 @@ msgid ""
"This option is valid only when encoding on the fly is disabled."
msgstr ""
-#: src/rmdPrefsWidget.py:57
+#: src/rmdPrefsWidget.py:58
msgid ""
"This option, if enabled, will cause the program to require less\n"
"processing power, but it might make the colors look a bit more blurry."
msgstr ""
-#: src/rmdPrefsWidget.py:58
+#: src/rmdPrefsWidget.py:59
msgid ""
"This option should be enabled when recording 3d windows.\n"
"It is also auto-enabled when recording a\n"
@@ -186,23 +190,23 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-#: src/rmdPrefsWidget.py:59
+#: src/rmdPrefsWidget.py:60
msgid "Number of audio channels."
msgstr ""
-#: src/rmdPrefsWidget.py:60
+#: src/rmdPrefsWidget.py:61
msgid "Sound frequency."
msgstr ""
-#: src/rmdPrefsWidget.py:61
+#: src/rmdPrefsWidget.py:62
msgid "ALSA sound device, that is used for sound recording."
msgstr ""
-#: src/rmdPrefsWidget.py:62
+#: src/rmdPrefsWidget.py:63
msgid "Connection to the Xserver."
msgstr ""
-#: src/rmdPrefsWidget.py:63
+#: src/rmdPrefsWidget.py:64
msgid ""
"The mouse cursor that will be drawn.\n"
"Normal is for the real cursor that you see while recording,\n"
@@ -210,7 +214,7 @@ msgid ""
"You can also disable cursor drawing."
msgstr ""
-#: src/rmdPrefsWidget.py:64
+#: src/rmdPrefsWidget.py:65
msgid ""
"Use the MIT-Shared memory extension, whenever appropriate,\n"
" depending on the rest of the program settings.\n"
@@ -218,19 +222,26 @@ msgid ""
"as it may severely slow down the program."
msgstr ""
-#: src/rmdPrefsWidget.py:65
+#: src/rmdPrefsWidget.py:66
msgid ""
"When selecting a window via the \"Select Window\" button,\n"
"include that window's decorations in the recording area."
msgstr ""
-#: src/rmdPrefsWidget.py:66
+#: src/rmdPrefsWidget.py:67
msgid ""
"Enable or disable tooltips, like this one.\n"
"(Requires restart)"
msgstr ""
-#: src/rmdPrefsWidget.py:67
+#: src/rmdPrefsWidget.py:68
+msgid ""
+"Draw a frame on the screen, around the area\n"
+"that will get captured.\n"
+"(This frame will remain throughout the recording.)"
+msgstr ""
+
+#: src/rmdPrefsWidget.py:69
msgid ""
"Enable this option to record audio through\n"
"JACK. The Jack server must be running in order to\n"
@@ -241,25 +252,25 @@ msgid ""
"support for this option to work."
msgstr ""
-#: src/rmdPrefsWidget.py:197
+#: src/rmdPrefsWidget.py:200
msgid "Use Jack for audio capture."
msgstr ""
-#: src/rmdPrefsWidget.py:198
+#: src/rmdPrefsWidget.py:201
msgid ""
"Select the ports you want to record from\n"
"(hold Ctrl to select multiple entries):"
msgstr ""
-#: src/rmdPrefsWidget.py:204
+#: src/rmdPrefsWidget.py:207
msgid "Available Ports"
msgstr ""
-#: src/rmdPrefsWidget.py:336
+#: src/rmdPrefsWidget.py:347
msgid "jack_lsp returned no ports."
msgstr ""
-#: src/rmdPrefsWidget.py:337
+#: src/rmdPrefsWidget.py:348
msgid "Make sure that jackd is running."
msgstr ""
diff --git a/gtk-recordmydesktop/po/pt.po b/gtk-recordmydesktop/po/pt.po
index 168b2e3..0f120cf 100644
--- a/gtk-recordmydesktop/po/pt.po
+++ b/gtk-recordmydesktop/po/pt.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-15 22:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-18 17:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-17 22:44+0100\n"
"Last-Translator: Joel Ramos <joelpramos@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Sobrepor Ficheiros Existentes"
msgid "Working Directory"
msgstr "Directoria de trabalho"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:43 src/rmdPrefsWidget.py:54
+#: src/rmdPrefsWidget.py:43 src/rmdPrefsWidget.py:55
msgid "Frames Per Second"
msgstr "Frames por segundo"
@@ -87,63 +87,67 @@ msgstr ""
msgid "Tooltips"
msgstr ""
-#: src/rmdPrefsWidget.py:47 src/rmdSimple.py:48
+#: src/rmdPrefsWidget.py:47
+msgid "Outline Capture Area On Screen"
+msgstr ""
+
+#: src/rmdPrefsWidget.py:48 src/rmdSimple.py:48
msgid "Video Quality"
msgstr "Qualidade de Video"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:47 src/rmdSimple.py:48
+#: src/rmdPrefsWidget.py:48 src/rmdSimple.py:48
msgid "Sound Quality"
msgstr "Qualidade de Som"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:48
+#: src/rmdPrefsWidget.py:49
msgid "Drop Frames(encoder)"
msgstr "Perder frames(codificador)"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:48
+#: src/rmdPrefsWidget.py:49
msgid "Startup Delay(secs)"
msgstr "Atraso ao iniciar(secs)"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:49
+#: src/rmdPrefsWidget.py:50
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:49
+#: src/rmdPrefsWidget.py:50
msgid "White"
msgstr "Branco"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:49
+#: src/rmdPrefsWidget.py:50
msgid "Black"
msgstr "Preto"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:49
+#: src/rmdPrefsWidget.py:50
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:50
+#: src/rmdPrefsWidget.py:51
msgid "Enabled"
msgstr "Activo"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:50
+#: src/rmdPrefsWidget.py:51
msgid "Disabled"
msgstr "Inactivo"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:51
+#: src/rmdPrefsWidget.py:52
msgid "Files"
msgstr "Ficheiros"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:51
+#: src/rmdPrefsWidget.py:52
msgid "Performance"
msgstr "Performance"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:51
+#: src/rmdPrefsWidget.py:52
msgid "Sound"
msgstr "Som"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:51
+#: src/rmdPrefsWidget.py:52
msgid "Misc"
msgstr "Variado"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:52
+#: src/rmdPrefsWidget.py:53
msgid ""
"By default, if you try to save under a filename that already\n"
"exists, the new file will be renamed\n"
@@ -158,11 +162,11 @@ msgstr ""
"a chamar-se out.ogg.1).\n"
"Ao activar esta opção, o ficheiro antigo será substituido.\n"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:53
+#: src/rmdPrefsWidget.py:54
msgid "Directory where temporary files will be saved."
msgstr "Directoria onde os ficheiros temporários serão salvados"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:55
+#: src/rmdPrefsWidget.py:56
msgid ""
"Encode simultaneously with the recording.\n"
"This will require a lot more processing power.\n"
@@ -170,7 +174,7 @@ msgstr ""
"Codificar simultaniamente enquanto grava.\n"
"Isto irá necessitar de mais poder de processamento.\n"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:56
+#: src/rmdPrefsWidget.py:57
msgid ""
"Do not apply compression on the temporary files.\n"
"If enabled, the program will need less processing power,\n"
@@ -180,7 +184,7 @@ msgstr ""
"Não aplicar compressão nos ficheiros temporários.\n"
"Se estiver activo, o programa irá necessitar de menos poder de"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:57
+#: src/rmdPrefsWidget.py:58
msgid ""
"This option, if enabled, will cause the program to require less\n"
"processing power, but it might make the colors look a bit more blurry."
@@ -188,7 +192,7 @@ msgstr ""
"Se esta opção estiver activo, o prgrama irá necessitar de menos\n"
"poder de processamento, mas as cores poder ficar distorcidas."
-#: src/rmdPrefsWidget.py:58
+#: src/rmdPrefsWidget.py:59
msgid ""
"This option should be enabled when recording 3d windows.\n"
"It is also auto-enabled when recording a\n"
@@ -198,23 +202,23 @@ msgstr ""
"Esta opção deve estar activa quando gravar janelas 3d.\n"
"Também é activa automaticamente quandoquando há um window manager 3d"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:59
+#: src/rmdPrefsWidget.py:60
msgid "Number of audio channels."
msgstr "Número de canais de audio"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:60
+#: src/rmdPrefsWidget.py:61
msgid "Sound frequency."
msgstr "Frequência sonora"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:61
+#: src/rmdPrefsWidget.py:62
msgid "ALSA sound device, that is used for sound recording."
msgstr "Dispositivo de som ALSA, usado para gravar som"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:62
+#: src/rmdPrefsWidget.py:63
msgid "Connection to the Xserver."
msgstr "Conecção ao Xserver"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:63
+#: src/rmdPrefsWidget.py:64
msgid ""
"The mouse cursor that will be drawn.\n"
"Normal is for the real cursor that you see while recording,\n"
@@ -226,7 +230,7 @@ msgstr ""
"enquando branco e preto serão cursores falsos, desenhados pelo prgramaTambém "
"pode desactivar o desenho do cursor."
-#: src/rmdPrefsWidget.py:64
+#: src/rmdPrefsWidget.py:65
msgid ""
"Use the MIT-Shared memory extension, whenever appropriate,\n"
" depending on the rest of the program settings.\n"
@@ -238,19 +242,26 @@ msgstr ""
"Desactivar esta opção não é recomando,\n"
"pois pode por o programa mais lento."
-#: src/rmdPrefsWidget.py:65
+#: src/rmdPrefsWidget.py:66
msgid ""
"When selecting a window via the \"Select Window\" button,\n"
"include that window's decorations in the recording area."
msgstr ""
-#: src/rmdPrefsWidget.py:66
+#: src/rmdPrefsWidget.py:67
msgid ""
"Enable or disable tooltips, like this one.\n"
"(Requires restart)"
msgstr ""
-#: src/rmdPrefsWidget.py:67
+#: src/rmdPrefsWidget.py:68
+msgid ""
+"Draw a frame on the screen, around the area\n"
+"that will get captured.\n"
+"(This frame will remain throughout the recording.)"
+msgstr ""
+
+#: src/rmdPrefsWidget.py:69
msgid ""
"Enable this option to record audio through\n"
"JACK. The Jack server must be running in order to\n"
@@ -261,25 +272,25 @@ msgid ""
"support for this option to work."
msgstr ""
-#: src/rmdPrefsWidget.py:197
+#: src/rmdPrefsWidget.py:200
msgid "Use Jack for audio capture."
msgstr ""
-#: src/rmdPrefsWidget.py:198
+#: src/rmdPrefsWidget.py:201
msgid ""
"Select the ports you want to record from\n"
"(hold Ctrl to select multiple entries):"
msgstr ""
-#: src/rmdPrefsWidget.py:204
+#: src/rmdPrefsWidget.py:207
msgid "Available Ports"
msgstr ""
-#: src/rmdPrefsWidget.py:336
+#: src/rmdPrefsWidget.py:347
msgid "jack_lsp returned no ports."
msgstr ""
-#: src/rmdPrefsWidget.py:337
+#: src/rmdPrefsWidget.py:348
msgid "Make sure that jackd is running."
msgstr ""
diff --git a/gtk-recordmydesktop/po/pt_BR.po b/gtk-recordmydesktop/po/pt_BR.po
index baae0e9..9bb7175 100644
--- a/gtk-recordmydesktop/po/pt_BR.po
+++ b/gtk-recordmydesktop/po/pt_BR.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk-recordMyDesktop 0.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-15 22:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-18 17:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-24 10:48-0200\n"
"Last-Translator: Caio Alonso <lancelotz.skywalker@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese/Brazil <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Sobrepor Arquivos Existentes"
msgid "Working Directory"
msgstr "Diretório de trabalho"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:43 src/rmdPrefsWidget.py:54
+#: src/rmdPrefsWidget.py:43 src/rmdPrefsWidget.py:55
msgid "Frames Per Second"
msgstr "Quadros por segundo"
@@ -89,63 +89,67 @@ msgstr ""
msgid "Tooltips"
msgstr ""
-#: src/rmdPrefsWidget.py:47 src/rmdSimple.py:48
+#: src/rmdPrefsWidget.py:47
+msgid "Outline Capture Area On Screen"
+msgstr ""
+
+#: src/rmdPrefsWidget.py:48 src/rmdSimple.py:48
msgid "Video Quality"
msgstr "Qualidade de Vídeo"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:47 src/rmdSimple.py:48
+#: src/rmdPrefsWidget.py:48 src/rmdSimple.py:48
msgid "Sound Quality"
msgstr "Qualidade de Som"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:48
+#: src/rmdPrefsWidget.py:49
msgid "Drop Frames(encoder)"
msgstr "Perder quadros(codificador)"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:48
+#: src/rmdPrefsWidget.py:49
msgid "Startup Delay(secs)"
msgstr "Atraso ao iniciar(segundos)"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:49
+#: src/rmdPrefsWidget.py:50
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:49
+#: src/rmdPrefsWidget.py:50
msgid "White"
msgstr "Branco"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:49
+#: src/rmdPrefsWidget.py:50
msgid "Black"
msgstr "Preto"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:49
+#: src/rmdPrefsWidget.py:50
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:50
+#: src/rmdPrefsWidget.py:51
msgid "Enabled"
msgstr "Ativado"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:50
+#: src/rmdPrefsWidget.py:51
msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:51
+#: src/rmdPrefsWidget.py:52
msgid "Files"
msgstr "Arquivos"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:51
+#: src/rmdPrefsWidget.py:52
msgid "Performance"
msgstr "Performance"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:51
+#: src/rmdPrefsWidget.py:52
msgid "Sound"
msgstr "Som"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:51
+#: src/rmdPrefsWidget.py:52
msgid "Misc"
msgstr "Variado"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:52
+#: src/rmdPrefsWidget.py:53
msgid ""
"By default, if you try to save under a filename that already\n"
"exists, the new file will be renamed\n"
@@ -160,11 +164,11 @@ msgstr ""
"a chamar-se out.ogg.1).\n"
"Ao ativar esta opção, o arquivo antigo será substituido.\n"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:53
+#: src/rmdPrefsWidget.py:54
msgid "Directory where temporary files will be saved."
msgstr "Diretório onde os arquivos temporários serão salvos."
-#: src/rmdPrefsWidget.py:55
+#: src/rmdPrefsWidget.py:56
msgid ""
"Encode simultaneously with the recording.\n"
"This will require a lot more processing power.\n"
@@ -172,7 +176,7 @@ msgstr ""
"Codificar simultâneamente enquanto grava.\n"
"Isso irá requerir um maior poder de processamento.\n"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:56
+#: src/rmdPrefsWidget.py:57
msgid ""
"Do not apply compression on the temporary files.\n"
"If enabled, the program will need less processing power,\n"
@@ -185,7 +189,7 @@ msgstr ""
"Esta opção é válida somente quando encoding-on-the-fly está\n"
"desativado."
-#: src/rmdPrefsWidget.py:57
+#: src/rmdPrefsWidget.py:58
msgid ""
"This option, if enabled, will cause the program to require less\n"
"processing power, but it might make the colors look a bit more blurry."
@@ -193,7 +197,7 @@ msgstr ""
"Se esta opção estiver ativa, o programa irá necessitar de menos\n"
"poder de processamento, mas as cores poder ficar distorcidas."
-#: src/rmdPrefsWidget.py:58
+#: src/rmdPrefsWidget.py:59
msgid ""
"This option should be enabled when recording 3d windows.\n"
"It is also auto-enabled when recording a\n"
@@ -204,23 +208,23 @@ msgstr ""
"Também é ativada automaticamente quando há um\n"
"gerenciador de janelas 3d."
-#: src/rmdPrefsWidget.py:59
+#: src/rmdPrefsWidget.py:60
msgid "Number of audio channels."
msgstr "Número de canais de audio"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:60
+#: src/rmdPrefsWidget.py:61
msgid "Sound frequency."
msgstr "Frequência sonora"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:61
+#: src/rmdPrefsWidget.py:62
msgid "ALSA sound device, that is used for sound recording."
msgstr "Dispositivo de som ALSA, usado para gravar som"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:62
+#: src/rmdPrefsWidget.py:63
msgid "Connection to the Xserver."
msgstr "Conexão ao Xserver"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:63
+#: src/rmdPrefsWidget.py:64
msgid ""
"The mouse cursor that will be drawn.\n"
"Normal is for the real cursor that you see while recording,\n"
@@ -232,7 +236,7 @@ msgstr ""
"enquando branco e preto são cursores falsos, desenhados\n"
"pelo programa. Também pode-se desativar o cursor."
-#: src/rmdPrefsWidget.py:64
+#: src/rmdPrefsWidget.py:65
msgid ""
"Use the MIT-Shared memory extension, whenever appropriate,\n"
" depending on the rest of the program settings.\n"
@@ -244,19 +248,26 @@ msgstr ""
"Desativar esta opção não é recomendado,\n"
"pois o deixar o programa mais lento."
-#: src/rmdPrefsWidget.py:65
+#: src/rmdPrefsWidget.py:66
msgid ""
"When selecting a window via the \"Select Window\" button,\n"
"include that window's decorations in the recording area."
msgstr ""
-#: src/rmdPrefsWidget.py:66
+#: src/rmdPrefsWidget.py:67
msgid ""
"Enable or disable tooltips, like this one.\n"
"(Requires restart)"
msgstr ""
-#: src/rmdPrefsWidget.py:67
+#: src/rmdPrefsWidget.py:68
+msgid ""
+"Draw a frame on the screen, around the area\n"
+"that will get captured.\n"
+"(This frame will remain throughout the recording.)"
+msgstr ""
+
+#: src/rmdPrefsWidget.py:69
msgid ""
"Enable this option to record audio through\n"
"JACK. The Jack server must be running in order to\n"
@@ -267,25 +278,25 @@ msgid ""
"support for this option to work."
msgstr ""
-#: src/rmdPrefsWidget.py:197
+#: src/rmdPrefsWidget.py:200
msgid "Use Jack for audio capture."
msgstr ""
-#: src/rmdPrefsWidget.py:198
+#: src/rmdPrefsWidget.py:201
msgid ""
"Select the ports you want to record from\n"
"(hold Ctrl to select multiple entries):"
msgstr ""
-#: src/rmdPrefsWidget.py:204
+#: src/rmdPrefsWidget.py:207
msgid "Available Ports"
msgstr ""
-#: src/rmdPrefsWidget.py:336
+#: src/rmdPrefsWidget.py:347
msgid "jack_lsp returned no ports."
msgstr ""
-#: src/rmdPrefsWidget.py:337
+#: src/rmdPrefsWidget.py:348
msgid "Make sure that jackd is running."
msgstr ""
diff --git a/gtk-recordmydesktop/po/tr.po b/gtk-recordmydesktop/po/tr.po
index e645709..1d3c80a 100644
--- a/gtk-recordmydesktop/po/tr.po
+++ b/gtk-recordmydesktop/po/tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-15 22:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-18 17:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-12 17:50+0200\n"
"Last-Translator: Eren İnan Canpolat <ereninan@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Varolan Dosyaların Üstüne Yaz"
msgid "Working Directory"
msgstr "Çalışma Dizini"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:43 src/rmdPrefsWidget.py:54
+#: src/rmdPrefsWidget.py:43 src/rmdPrefsWidget.py:55
msgid "Frames Per Second"
msgstr "Frames Per Second (kare/saniye)"
@@ -91,63 +91,67 @@ msgstr ""
msgid "Tooltips"
msgstr ""
-#: src/rmdPrefsWidget.py:47 src/rmdSimple.py:48
+#: src/rmdPrefsWidget.py:47
+msgid "Outline Capture Area On Screen"
+msgstr ""
+
+#: src/rmdPrefsWidget.py:48 src/rmdSimple.py:48
msgid "Video Quality"
msgstr "Görüntü Kalitesi"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:47 src/rmdSimple.py:48
+#: src/rmdPrefsWidget.py:48 src/rmdSimple.py:48
msgid "Sound Quality"
msgstr "Ses Kalitesi"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:48
+#: src/rmdPrefsWidget.py:49
msgid "Drop Frames(encoder)"
msgstr "Fazla Kareleri Yoksay (kodlayıcı)"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:48
+#: src/rmdPrefsWidget.py:49
msgid "Startup Delay(secs)"
msgstr "Başlangıç Gecikmesi (saniye)"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:49
+#: src/rmdPrefsWidget.py:50
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:49
+#: src/rmdPrefsWidget.py:50
msgid "White"
msgstr "Beyaz"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:49
+#: src/rmdPrefsWidget.py:50
msgid "Black"
msgstr "Siyah"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:49
+#: src/rmdPrefsWidget.py:50
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:50
+#: src/rmdPrefsWidget.py:51
msgid "Enabled"
msgstr "Etkin"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:50
+#: src/rmdPrefsWidget.py:51
msgid "Disabled"
msgstr "Kapalı"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:51
+#: src/rmdPrefsWidget.py:52
msgid "Files"
msgstr "Dosyalar"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:51
+#: src/rmdPrefsWidget.py:52
msgid "Performance"
msgstr "Performans"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:51
+#: src/rmdPrefsWidget.py:52
msgid "Sound"
msgstr "Ses"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:51
+#: src/rmdPrefsWidget.py:52
msgid "Misc"
msgstr "Çeşitli"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:52
+#: src/rmdPrefsWidget.py:53
msgid ""
"By default, if you try to save under a filename that already\n"
"exists, the new file will be renamed\n"
@@ -164,11 +168,11 @@ msgstr ""
"Bu kutucuk seçilerek bu davranış kapatılır ve yeni dosya eski dosyanın "
"üstüne yazılır.\n"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:53
+#: src/rmdPrefsWidget.py:54
msgid "Directory where temporary files will be saved."
msgstr "Geçici dosyaların kaydedileceği dizin."
-#: src/rmdPrefsWidget.py:55
+#: src/rmdPrefsWidget.py:56
msgid ""
"Encode simultaneously with the recording.\n"
"This will require a lot more processing power.\n"
@@ -176,7 +180,7 @@ msgstr ""
"Kayıtla eşzamanlı olarak kodlama yap.\n"
"Bu çok daha fazla işlemci gücüne gereksinim duyar.\n"
-#: src/rmdPrefsWidget.py:56
+#: src/rmdPrefsWidget.py:57
msgid ""
"Do not apply compression on the temporary files.\n"
"If enabled, the program will need less processing power,\n"
@@ -188,7 +192,7 @@ msgstr ""
"buna karşılık daha fazla bellek kullanacak.\n"
"Bu seçenek yalnızca eşzamanlı kodlama kapatıldığında geçerlidir."
-#: src/rmdPrefsWidget.py:57
+#: src/rmdPrefsWidget.py:58
msgid ""
"This option, if enabled, will cause the program to require less\n"
"processing power, but it might make the colors look a bit more blurry."
@@ -197,7 +201,7 @@ msgstr ""
"çalışmasını\n"
"sağlayacaktır, ancak bu, renklerin biraz bulanık görünmesine neden olabilir."
-#: src/rmdPrefsWidget.py:58
+#: src/rmdPrefsWidget.py:59
msgid ""
"This option should be enabled when recording 3d windows.\n"
"It is also auto-enabled when recording a\n"
@@ -209,23 +213,23 @@ msgstr ""
"kaydedildiğinde otomatik olarak etkinleştirilir.\n"
" "
-#: src/rmdPrefsWidget.py:59
+#: src/rmdPrefsWidget.py:60
msgid "Number of audio channels."
msgstr "Ses kanallarının sayısı."
-#: src/rmdPrefsWidget.py:60
+#: src/rmdPrefsWidget.py:61
msgid "Sound frequency."
msgstr "Ses frekansı."
-#: src/rmdPrefsWidget.py:61
+#: src/rmdPrefsWidget.py:62
msgid "ALSA sound device, that is used for sound recording."
msgstr "Ses kaydı için kullanılan ALSA ses aygıtı."
-#: src/rmdPrefsWidget.py:62
+#: src/rmdPrefsWidget.py:63
msgid "Connection to the Xserver."
msgstr "Xserver ile bağlantı."
-#: src/rmdPrefsWidget.py:63
+#: src/rmdPrefsWidget.py:64
msgid ""
"The mouse cursor that will be drawn.\n"
"Normal is for the real cursor that you see while recording,\n"
@@ -238,7 +242,7 @@ msgstr ""
"gerçek imleç yerine oluşturulan imleçlerdir.\n"
"İstenirse imleç gösterimini kapatılabilir."
-#: src/rmdPrefsWidget.py:64
+#: src/rmdPrefsWidget.py:65
msgid ""
"Use the MIT-Shared memory extension, whenever appropriate,\n"
" depending on the rest of the program settings.\n"
@@ -250,19 +254,26 @@ msgstr ""
"Bu seçeneği kapatmak önerilmez,\n"
"çünkü programı ciddi ölçüde yavaşlatabilir."
-#: src/rmdPrefsWidget.py:65
+#: src/rmdPrefsWidget.py:66
msgid ""
"When selecting a window via the \"Select Window\" button,\n"
"include that window's decorations in the recording area."
msgstr ""
-#: src/rmdPrefsWidget.py:66
+#: src/rmdPrefsWidget.py:67
msgid ""
"Enable or disable tooltips, like this one.\n"
"(Requires restart)"
msgstr ""
-#: src/rmdPrefsWidget.py:67
+#: src/rmdPrefsWidget.py:68
+msgid ""
+"Draw a frame on the screen, around the area\n"
+"that will get captured.\n"
+"(This frame will remain throughout the recording.)"
+msgstr ""
+
+#: src/rmdPrefsWidget.py:69
msgid ""
"Enable this option to record audio through\n"
"JACK. The Jack server must be running in order to\n"
@@ -273,25 +284,25 @@ msgid ""
"support for this option to work."
msgstr ""
-#: src/rmdPrefsWidget.py:197
+#: src/rmdPrefsWidget.py:200
msgid "Use Jack for audio capture."
msgstr ""
-#: src/rmdPrefsWidget.py:198
+#: src/rmdPrefsWidget.py:201
msgid ""
"Select the ports you want to record from\n"
"(hold Ctrl to select multiple entries):"
msgstr ""
-#: src/rmdPrefsWidget.py:204
+#: src/rmdPrefsWidget.py:207
msgid "Available Ports"
msgstr ""
-#: src/rmdPrefsWidget.py:336
+#: src/rmdPrefsWidget.py:347
msgid "jack_lsp returned no ports."
msgstr ""
-#: src/rmdPrefsWidget.py:337
+#: src/rmdPrefsWidget.py:348
msgid "Make sure that jackd is running."
msgstr ""
© All Rights Reserved