diff options
Diffstat (limited to 'gtk-recordmydesktop/po')
-rw-r--r-- | gtk-recordmydesktop/po/es.po | 21 | ||||
-rw-r--r-- | gtk-recordmydesktop/po/pt_BR.po | 12 |
2 files changed, 22 insertions, 11 deletions
diff --git a/gtk-recordmydesktop/po/es.po b/gtk-recordmydesktop/po/es.po index b9867c6..acd80ff 100644 --- a/gtk-recordmydesktop/po/es.po +++ b/gtk-recordmydesktop/po/es.po @@ -1,17 +1,19 @@ +# translation of es.po to spanish # translation of es.po to # Copyright (C) 2007 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# <>, 2007. # # +# <>, 2007. +# José L. Redrejo Rodríguez <jredrejo@edu.juntaextremadura.net>, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-08-15 01:56+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2007-07-12 17:15+0200\n" -"Last-Translator: José L. Redrejo Rodríguez\n" -"Language-Team: <es@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2007-08-17 13:13+0200\n" +"Last-Translator: José L. Redrejo Rodríguez <jredrejo@edu.juntaextremadura.net>\n" +"Language-Team: spanish <es@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -45,8 +47,7 @@ msgstr "" #: src/rmdStrings.py:15 msgid "Translator Credits And Information(Replace with your info)" -msgstr "" -"Traducción español: José L. Redrejo Rodríguez, Rolando Espinoza La Fuente" +msgstr "Traducción español: José L. Redrejo Rodríguez, Rolando Espinoza La Fuente" #: src/rmdStrings.py:19 msgid "Success" @@ -311,7 +312,7 @@ msgstr "Cursor del ratón" #: src/rmdStrings.py:72 msgid "Follow Mouse" -msgstr "" +msgstr "Seguir el ratón" #: src/rmdStrings.py:72 msgid "MIT-Shm extension" @@ -481,6 +482,11 @@ msgid "" "every frame, so it's not recommended\n" "for large capture areas." msgstr "" +"Cuando se habilita esta opción, el área de\n" +"captura seguirá el cursor del ratón.\n" +"Habilitándola también habilitará pantallazos completos\n" +"en cada cuadro, por lo que no es muy\n" +"recomendable usarlo con áreas de captura grandes." #: src/rmdStrings.py:94 msgid "" @@ -595,3 +601,4 @@ msgstr "Puertos seleccionados (doble clic para borrar):" #: src/rmdStrings.py:110 msgid "Refresh" msgstr "Refrescar" + diff --git a/gtk-recordmydesktop/po/pt_BR.po b/gtk-recordmydesktop/po/pt_BR.po index bb219c0..c98677c 100644 --- a/gtk-recordmydesktop/po/pt_BR.po +++ b/gtk-recordmydesktop/po/pt_BR.po @@ -6,12 +6,12 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gtk-recordMyDesktop 0.3.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-08-15 01:56+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2007-07-12 14:38-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2007-08-17 13:34-0300\n" "Last-Translator: Caio Alonso <lancelotz.skywalker@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese/Brazil <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit" #: src/rmdStrings.py:10 msgid "Show/hide Main Window" @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Cursor do Mouse" #: src/rmdStrings.py:72 msgid "Follow Mouse" -msgstr "" +msgstr "Seguir Mouse" #: src/rmdStrings.py:72 msgid "MIT-Shm extension" @@ -471,7 +471,11 @@ msgid "" "Enabling this option will also enable full shots at\n" "every frame, so it's not recommended\n" "for large capture areas." -msgstr "" +msgstr "Quando esta opção estiver ativada, a área\n" +"de captura irá seguir o cursos do mouse.\n" +"Ativar essa opção também ira habilitar\n" +"a função de screenshots para cada quadro,\n" +"por isso não é recomendada para áreas grandes." #: src/rmdStrings.py:94 msgid "" |