summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/gtk-recordmydesktop/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'gtk-recordmydesktop/po/it.po')
-rw-r--r--gtk-recordmydesktop/po/it.po38
1 files changed, 14 insertions, 24 deletions
diff --git a/gtk-recordmydesktop/po/it.po b/gtk-recordmydesktop/po/it.po
index a0e8bcc..b20fba9 100644
--- a/gtk-recordmydesktop/po/it.po
+++ b/gtk-recordmydesktop/po/it.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-18 17:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-25 15:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-29 23:55+0100\n"
"Last-Translator: Giovanni Scafora <linuxmania@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arch Linux Italian Team <linuxmania@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Suggerimenti"
#: src/rmdPrefsWidget.py:47
msgid "Outline Capture Area On Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Contorno dell'area di registrazione"
#: src/rmdPrefsWidget.py:48 src/rmdSimple.py:48
msgid "Video Quality"
@@ -164,16 +164,16 @@ msgid ""
"overwritten.\n"
msgstr ""
"Di default, quando si salva il lavoro utilizzando\n"
-"il nome di un file già esistente, il nuovo file verrà\n"
+"il nome di un file già esistente, il nuovo file sarà\n"
"rinominato (per esempio se si provasse a salvare un\n"
"file con il nome out.ogg e questo file già esistesse,\n"
-"il nuovo file verrebbe rinominato in out.ogg.1).\n"
+"il nuovo file sarà rinominato in out.ogg.1).\n"
"Abilitando questa opzione, questo comportamento\n"
-"verrà disabilitato e i vecchi file verranno sovrascritti.\n"
+"sarà disabilitato e i vecchi file saranno sovrascritti.\n"
#: src/rmdPrefsWidget.py:54
msgid "Directory where temporary files will be saved."
-msgstr "Directory dove verranno salvati momentaneamente i file."
+msgstr "Directory dove saranno salvati momentaneamente i file."
#: src/rmdPrefsWidget.py:56
msgid ""
@@ -241,7 +241,7 @@ msgid ""
"while black and white are fake cursors, drawn by the program.\n"
"You can also disable cursor drawing."
msgstr ""
-"Il cursore del mouse che verrà visualizzato.\n"
+"Il cursore del mouse che sarà visualizzato.\n"
"Normale, mostra il cursore che si vedrà durante la\n"
"registrazione, mentre nero e bianco sono dei finti\n"
"cursori, creati dal programma.\n"
@@ -266,7 +266,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Quando si seleziona una finestra tramite il pulsante \"Seleziona finestra"
"\",\n"
-"nell'area di registrazione verranno incluse queste decorazioni."
+"nell'area di registrazione saranno incluse queste decorazioni."
#: src/rmdPrefsWidget.py:67
msgid ""
@@ -282,6 +282,9 @@ msgid ""
"that will get captured.\n"
"(This frame will remain throughout the recording.)"
msgstr ""
+"Visualizza una linea sullo schermo, intorno\n"
+"all'area che sarà catturata.\n"
+"(Questa linea sarà visibile durante la registrazione.)"
#: src/rmdPrefsWidget.py:69
msgid ""
@@ -343,7 +346,7 @@ msgid ""
"This window will hide itself."
msgstr ""
"Premere qui, per avviare la registrazione.\n"
-"Questa finestra verrà nascosta."
+"Questa finestra sarà nascosta."
#: src/rmdSimple.py:52
msgid ""
@@ -354,9 +357,9 @@ msgid ""
"(this behavior can be changed )"
msgstr ""
"Premere qui, per scegliere il nome del file e dove salvarlo.\n"
-"Il nome di default è out.ogg e verrà salvato all'interno\n"
+"Il nome di default è out.ogg e sarà salvato all'interno\n"
"della vostra home. Qualora già esistesse, il nuovo\n"
-"file verrà salvato utilizzando un numero come suffisso\n"
+"file sarà salvato utilizzando un numero come suffisso\n"
"(questo comportamento può essere modificato)"
#: src/rmdSimple.py:53
@@ -526,16 +529,3 @@ msgstr "Giovanni Scafora \t<linuxmania@gmail.com>"
#: src/rmdTrayPopup.py:86
msgid "_Select Area On Screen"
msgstr "_Selezionare un'area sullo schermo"
-
-#~ msgid "Shared Threshold"
-#~ msgstr "Soglia condivisa"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Amount of screen change, within a frame that triggers retrieval\n"
-#~ "of the screenshot through the MIT-Shared memory extension.\n"
-#~ "This option has no effect when using the full shots option.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Numero dei cambi di schermo in un frame che effettua\n"
-#~ "screenshots tramite l'estensione MIT-Shared memory.\n"
-#~ "Questa opzione non ha effetto quando si abilita l'opzione\n"
-#~ "a schermo intero.\n"
© All Rights Reserved