diff options
Diffstat (limited to 'gtk-recordmydesktop/po/fr.po')
-rw-r--r-- | gtk-recordmydesktop/po/fr.po | 92 |
1 files changed, 51 insertions, 41 deletions
diff --git a/gtk-recordmydesktop/po/fr.po b/gtk-recordmydesktop/po/fr.po index 495fc88..79739cd 100644 --- a/gtk-recordmydesktop/po/fr.po +++ b/gtk-recordmydesktop/po/fr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-16 20:24+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-07 19:19+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-07 11:07+0200\n" "Last-Translator: Stephan Bellegy <sun.wukong@rx3.net>\n" "Language-Team: <fr@li.org>\n" @@ -153,11 +153,11 @@ msgstr "" "recordMyDesktop a terminé sur\n" "un numéro d'erreur inconnu." -#: src/rmdStrings.py:46 src/rmdStrings.py:75 +#: src/rmdStrings.py:46 src/rmdStrings.py:76 msgid "Video Quality" msgstr "Qualité vidéo" -#: src/rmdStrings.py:46 src/rmdStrings.py:75 +#: src/rmdStrings.py:46 src/rmdStrings.py:76 msgid "Sound Quality" msgstr "Qualité sonore" @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "Écraser les fichiers existants" msgid "Working Directory" msgstr "Répertoire de travail" -#: src/rmdStrings.py:69 src/rmdStrings.py:82 +#: src/rmdStrings.py:69 src/rmdStrings.py:83 msgid "Frames Per Second" msgstr "Images par seconde" @@ -327,58 +327,62 @@ msgid "Outline Capture Area On Screen" msgstr "Encadrer la zone de capture à l'écran" #: src/rmdStrings.py:74 +msgid "Reset Capture Area" +msgstr "" + +#: src/rmdStrings.py:75 msgid "Extra Options" msgstr "" -#: src/rmdStrings.py:76 +#: src/rmdStrings.py:77 msgid "Drop Frames(encoder)" msgstr "Sauter des images (encodeur)" -#: src/rmdStrings.py:76 +#: src/rmdStrings.py:77 msgid "Startup Delay(secs)" msgstr "Délai de démarrage (secs)" -#: src/rmdStrings.py:77 +#: src/rmdStrings.py:78 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/rmdStrings.py:77 +#: src/rmdStrings.py:78 msgid "White" msgstr "Blanc" -#: src/rmdStrings.py:77 +#: src/rmdStrings.py:78 msgid "Black" msgstr "Noir" -#: src/rmdStrings.py:77 +#: src/rmdStrings.py:78 msgid "None" msgstr "Aucun" -#: src/rmdStrings.py:78 +#: src/rmdStrings.py:79 msgid "Enabled" msgstr "Activé" -#: src/rmdStrings.py:78 +#: src/rmdStrings.py:79 msgid "Disabled" msgstr "Désactivé" -#: src/rmdStrings.py:79 +#: src/rmdStrings.py:80 msgid "Files" msgstr "Fichiers" -#: src/rmdStrings.py:79 +#: src/rmdStrings.py:80 msgid "Performance" msgstr "Performance" -#: src/rmdStrings.py:79 +#: src/rmdStrings.py:80 msgid "Sound" msgstr "Son" -#: src/rmdStrings.py:79 +#: src/rmdStrings.py:80 msgid "Misc" msgstr "Divers" -#: src/rmdStrings.py:80 +#: src/rmdStrings.py:81 msgid "" "By default, if you try to save under a filename that already\n" "exists, the new file will be renamed\n" @@ -394,11 +398,11 @@ msgstr "" "En activant ce choix, ce comportement sera désactivé et l'ancien fichier " "seraécrasé.\n" -#: src/rmdStrings.py:81 +#: src/rmdStrings.py:82 msgid "Directory where temporary files will be saved." msgstr "Dossier où seront sauvegardés les fichiers temporaires." -#: src/rmdStrings.py:83 +#: src/rmdStrings.py:84 msgid "" "Encode simultaneously with the recording.\n" "This will require a lot more processing power.\n" @@ -406,7 +410,7 @@ msgstr "" "Encoder en même temps que l'enregistrement.\n" "Ceci requiert beaucoup plus de puissance de calcul.\n" -#: src/rmdStrings.py:84 +#: src/rmdStrings.py:85 msgid "" "Do not apply compression on the temporary files.\n" "If enabled, the program will need less processing power,\n" @@ -419,7 +423,7 @@ msgstr "" "Cette option est uniquement valable lorsque l'encodage à la volée est " "désactivé." -#: src/rmdStrings.py:85 +#: src/rmdStrings.py:86 msgid "" "This option, if enabled, will cause the program to require less\n" "processing power, but it might make the colors look a bit more blurry." @@ -428,7 +432,7 @@ msgstr "" "de puissance de calcul, mais le rendu des couleurs pourra être un peu plus " "trouble." -#: src/rmdStrings.py:86 +#: src/rmdStrings.py:87 msgid "" "This option should be enabled when recording 3d windows.\n" "It is also auto-enabled when recording a\n" @@ -440,23 +444,23 @@ msgstr "" "d'enregistrements\n" "sous un gestionnaire de fenêtres 3D connu." -#: src/rmdStrings.py:87 +#: src/rmdStrings.py:88 msgid "Number of audio channels." msgstr "Nombre de canaux audio." -#: src/rmdStrings.py:88 +#: src/rmdStrings.py:89 msgid "Sound frequency." msgstr "Fréquence sonore." -#: src/rmdStrings.py:89 +#: src/rmdStrings.py:90 msgid "ALSA sound device, that is used for sound recording." msgstr "Périphérique de son ALSA utilisé pour l'enregistrement du son." -#: src/rmdStrings.py:90 +#: src/rmdStrings.py:91 msgid "Connection to the Xserver." msgstr "Connexion au serveur X." -#: src/rmdStrings.py:91 +#: src/rmdStrings.py:92 msgid "" "The mouse cursor that will be drawn.\n" "Normal is for the real cursor that you see while recording,\n" @@ -468,7 +472,7 @@ msgstr "" "tandis que « Noir et Blanc » est un faux curseur, dessiné par le programme.\n" "Vous pouvez également désactiver l'affichage du curseur." -#: src/rmdStrings.py:92 +#: src/rmdStrings.py:93 msgid "" "Use the MIT-Shared memory extension, whenever appropriate,\n" " depending on the rest of the program settings.\n" @@ -480,7 +484,7 @@ msgstr "" "Désactiver cette option n'est pas recommandé,\n" "car cela peut sévèrement ralentir le programme." -#: src/rmdStrings.py:93 +#: src/rmdStrings.py:94 msgid "" "When selecting a window via the \"Select Window\" button,\n" "include that window's decorations in the recording area." @@ -489,7 +493,7 @@ msgstr "" "lorsque cette fenêtre est sélectionnée via la bouton « Sélectionner la " "fenêtre »." -#: src/rmdStrings.py:94 +#: src/rmdStrings.py:95 msgid "" "Enable or disable tooltips, like this one.\n" "(Requires restart)" @@ -497,7 +501,7 @@ msgstr "" "Activer ou désactiver les astuces telles que celle-ci.\n" "(Nécessite un redémarrage de l'application)" -#: src/rmdStrings.py:95 +#: src/rmdStrings.py:96 msgid "" "Draw a frame on the screen, around the area\n" "that will get captured.\n" @@ -507,7 +511,13 @@ msgstr "" "qui sera capturée.\n" "(Son affichage perdurera le temps de l'enregistrement.)" -#: src/rmdStrings.py:96 +#: src/rmdStrings.py:97 +msgid "" +"Reset capture area after every recording\n" +"and at program shutdown." +msgstr "" + +#: src/rmdStrings.py:98 msgid "" "Extra commandline options that will get\n" "passed to recordMyDesktop during initialization.\n" @@ -516,7 +526,7 @@ msgid "" "Consult the manpage for more information on using them." msgstr "" -#: src/rmdStrings.py:97 +#: src/rmdStrings.py:99 msgid "" "Enable this option to record audio through\n" "JACK. The Jack server must be running in order to\n" @@ -534,11 +544,11 @@ msgstr "" "recordMyDesktop doit être compilé avec le support\n" "de JACK pour que cette option fonctionne." -#: src/rmdStrings.py:99 +#: src/rmdStrings.py:101 msgid "Use Jack for audio capture." msgstr "Utiliser JACK pour l'enregistrement sonore." -#: src/rmdStrings.py:100 +#: src/rmdStrings.py:102 msgid "" "Select the ports you want to record from\n" "(hold Ctrl to select multiple entries):" @@ -547,27 +557,27 @@ msgstr "" "(maintenir la touche Ctrl enfoncée pour sélectionner\n" "plusieurs entrées) :" -#: src/rmdStrings.py:102 +#: src/rmdStrings.py:104 msgid "Available Ports" msgstr "Ports disponibles" -#: src/rmdStrings.py:103 +#: src/rmdStrings.py:105 msgid "jack_lsp returned no ports." msgstr "jack_lsp n'a indiqué aucun port." -#: src/rmdStrings.py:104 +#: src/rmdStrings.py:106 msgid "Make sure that jackd is running." msgstr "Assurez-vous que le serveur jackd est bien lancé." -#: src/rmdStrings.py:105 +#: src/rmdStrings.py:107 msgid "Available ports (double click to add):" msgstr "" -#: src/rmdStrings.py:106 +#: src/rmdStrings.py:108 msgid "Selected ports (double click to remove):" msgstr "" -#: src/rmdStrings.py:107 +#: src/rmdStrings.py:109 msgid "Refresh" msgstr "" |