summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/gtk-recordmydesktop/po/el.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'gtk-recordmydesktop/po/el.po')
-rw-r--r--gtk-recordmydesktop/po/el.po46
1 files changed, 29 insertions, 17 deletions
diff --git a/gtk-recordmydesktop/po/el.po b/gtk-recordmydesktop/po/el.po
index 9b8e845..71fc18f 100644
--- a/gtk-recordmydesktop/po/el.po
+++ b/gtk-recordmydesktop/po/el.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-07 19:19+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-15 01:56+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-07 19:35+0300\n"
"Last-Translator: John Varouhakis <johnvarouhakis@gmail.com>\n"
"Language-Team: <el@li.org>\n"
@@ -306,6 +306,10 @@ msgid "Mouse Cursor"
msgstr "Δείκτης ποντικιού"
#: src/rmdStrings.py:72
+msgid "Follow Mouse"
+msgstr ""
+
+#: src/rmdStrings.py:72
msgid "MIT-Shm extension"
msgstr "Επέκταση MIT-Shm"
@@ -313,7 +317,7 @@ msgstr "Επέκταση MIT-Shm"
msgid "Include Window Decorations"
msgstr "Μαζί με τις διακοσμήσεις παραθύρου."
-#: src/rmdStrings.py:72
+#: src/rmdStrings.py:73
msgid "Tooltips"
msgstr "Βοηθήματα."
@@ -466,6 +470,15 @@ msgstr ""
#: src/rmdStrings.py:93
msgid ""
+"When This option is enabled, the capture\n"
+"area will follow your mouse cursor.\n"
+"Enabling this option will also enable full shots at\n"
+"every frame, so it's not recommended\n"
+"for large capture areas."
+msgstr ""
+
+#: src/rmdStrings.py:94
+msgid ""
"Use the MIT-Shared memory extension, whenever appropriate,\n"
" depending on the rest of the program settings.\n"
"Disabling this option is not recommended,\n"
@@ -475,7 +488,7 @@ msgstr ""
"υπόλοιπες επιλογές του προγράμματος. Η απενεργοποίηση αυτής της επιλογής δεν "
"συνίσταται, καθώς μπορεί να επιβραδύνει το πρόγραμμα σημαντικά."
-#: src/rmdStrings.py:94
+#: src/rmdStrings.py:95
msgid ""
"When selecting a window via the \"Select Window\" button,\n"
"include that window's decorations in the recording area."
@@ -483,7 +496,7 @@ msgstr ""
"Όταν επιλέγετε ένα παράθυρο μέσω του κουμπιού \"Επιλογή Παραθύρου\",\n"
"να συμπεριλαμβάνονται οι διακοσμήσεις στην περιοχή εγγραφής."
-#: src/rmdStrings.py:95
+#: src/rmdStrings.py:96
msgid ""
"Enable or disable tooltips, like this one.\n"
"(Requires restart)"
@@ -492,7 +505,7 @@ msgstr ""
"όπως είναι αυτό.\n"
"(Απαιτεί επανεκίνηση)"
-#: src/rmdStrings.py:96
+#: src/rmdStrings.py:97
msgid ""
"Draw a frame on the screen, around the area\n"
"that will get captured.\n"
@@ -503,7 +516,7 @@ msgstr ""
"(Αυτό το πλαίσιο θα παραμείνει κατά την διάρκεια της \n"
"καταγραφής.)"
-#: src/rmdStrings.py:97
+#: src/rmdStrings.py:98
msgid ""
"Reset capture area after every recording\n"
"and at program shutdown."
@@ -512,7 +525,7 @@ msgstr ""
"μετά από κάθε εγγραφή και κατά τον τερματισμό του\n"
"προγράματος."
-#: src/rmdStrings.py:98
+#: src/rmdStrings.py:99
msgid ""
"Extra commandline options that will get\n"
"passed to recordMyDesktop during initialization.\n"
@@ -528,7 +541,7 @@ msgstr ""
"Για περισσότερες πληροφορίες ως προς την χρήση τους, \n"
"συμβουλευθήτε την manpage του recordMyDesktop. "
-#: src/rmdStrings.py:99
+#: src/rmdStrings.py:100
msgid ""
"Enable this option to record audio through\n"
"JACK. The Jack server must be running in order to\n"
@@ -547,11 +560,11 @@ msgstr ""
"να εχει μεταγλωτιστεί με υποστήριξη για τον\n"
"JACK, για να λειτουργήσει αυτή η επιλογή."
-#: src/rmdStrings.py:101
+#: src/rmdStrings.py:102
msgid "Use Jack for audio capture."
msgstr "Χρήση του JACK για την εγγραφή του ήχου."
-#: src/rmdStrings.py:102
+#: src/rmdStrings.py:103
msgid ""
"Select the ports you want to record from\n"
"(hold Ctrl to select multiple entries):"
@@ -559,27 +572,26 @@ msgstr ""
"Επιλέξατε τις θύρες οι οποίες θέλετε να εγγραφούν\n"
"(κρατήστε το Ctrl για να επιλέξετε περισσοτερες απο μία):"
-#: src/rmdStrings.py:104
+#: src/rmdStrings.py:105
msgid "Available Ports"
msgstr "Διαθέσιμες θύρες"
-#: src/rmdStrings.py:105
+#: src/rmdStrings.py:106
msgid "jack_lsp returned no ports."
msgstr "Το πρόγραμμα jack_lsp δεν επέστρεψε θύρες."
-#: src/rmdStrings.py:106
+#: src/rmdStrings.py:107
msgid "Make sure that jackd is running."
msgstr "Βεβαιωθείτε ότι ο jackd τρέχει."
-#: src/rmdStrings.py:107
+#: src/rmdStrings.py:108
msgid "Available ports (double click to add):"
msgstr "Διαθέσιμες θύρες (διπλό κλικ για προσθήκη):"
-#: src/rmdStrings.py:108
+#: src/rmdStrings.py:109
msgid "Selected ports (double click to remove):"
msgstr "Επιλεγμένες θύρες (διπλό κλικ για αφαίρεση):"
-#: src/rmdStrings.py:109
+#: src/rmdStrings.py:110
msgid "Refresh"
msgstr "Επαναφόρτωση"
-
© All Rights Reserved