diff options
author | iovar <iovar@f606c939-3180-4ac9-a4b8-4b8779d57d0a> | 2007-08-15 00:48:33 +0000 |
---|---|---|
committer | iovar <iovar@f606c939-3180-4ac9-a4b8-4b8779d57d0a> | 2007-08-15 00:48:33 +0000 |
commit | 19e034f744fa77cbe1a37c64ea54887dcea6743e (patch) | |
tree | 48d3a5ef1c47c25ba1719bad3e951579417cd7f0 /qt-recordmydesktop/po/ca.po | |
parent | 6e6d26c421ce1fccab362d9c22ed6985a8af8495 (diff) |
ar.po, ca.po, de.po,
el.po, es.po, fr.po,
it.po, ja.po, pt_BR.po,
pt.po, ru.po, tr.po :
merged with new messages.pot
git-svn-id: https://recordmydesktop.svn.sourceforge.net/svnroot/recordmydesktop/trunk@410 f606c939-3180-4ac9-a4b8-4b8779d57d0a
Diffstat (limited to 'qt-recordmydesktop/po/ca.po')
-rw-r--r-- | qt-recordmydesktop/po/ca.po | 45 |
1 files changed, 29 insertions, 16 deletions
diff --git a/qt-recordmydesktop/po/ca.po b/qt-recordmydesktop/po/ca.po index 16ba850..8d56db3 100644 --- a/qt-recordmydesktop/po/ca.po +++ b/qt-recordmydesktop/po/ca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-07 19:19+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-15 01:56+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-27 14:44+0200\n" "Last-Translator: Orestes Mas <orestes@tsc.upc.edu>\n" "Language-Team: <ca@li.org>\n" @@ -311,6 +311,10 @@ msgid "Mouse Cursor" msgstr "Cursor del ratolí" #: src/rmdStrings.py:72 +msgid "Follow Mouse" +msgstr "" + +#: src/rmdStrings.py:72 msgid "MIT-Shm extension" msgstr "Extensió MIT-Shm" @@ -318,7 +322,7 @@ msgstr "Extensió MIT-Shm" msgid "Include Window Decorations" msgstr "Inclou les decoracions de les finestres" -#: src/rmdStrings.py:72 +#: src/rmdStrings.py:73 msgid "Tooltips" msgstr "Pistes" @@ -472,6 +476,15 @@ msgstr "" #: src/rmdStrings.py:93 msgid "" +"When This option is enabled, the capture\n" +"area will follow your mouse cursor.\n" +"Enabling this option will also enable full shots at\n" +"every frame, so it's not recommended\n" +"for large capture areas." +msgstr "" + +#: src/rmdStrings.py:94 +msgid "" "Use the MIT-Shared memory extension, whenever appropriate,\n" " depending on the rest of the program settings.\n" "Disabling this option is not recommended,\n" @@ -482,7 +495,7 @@ msgstr "" "No es recomana deshabilitar aquesta opció,\n" "perquè pot alentir severament el programa." -#: src/rmdStrings.py:94 +#: src/rmdStrings.py:95 msgid "" "When selecting a window via the \"Select Window\" button,\n" "include that window's decorations in the recording area." @@ -490,7 +503,7 @@ msgstr "" "Quan s'escull una finestra amb el botó \"Escull la finestra\",\n" "inclou les decoracions d'aquesta finestra dins l'àrea a gravar." -#: src/rmdStrings.py:95 +#: src/rmdStrings.py:96 msgid "" "Enable or disable tooltips, like this one.\n" "(Requires restart)" @@ -498,20 +511,20 @@ msgstr "" "Habilita o deshabilita les pistes, com ara aquesta.\n" "(Cal reiniciar)" -#: src/rmdStrings.py:96 +#: src/rmdStrings.py:97 msgid "" "Draw a frame on the screen, around the area\n" "that will get captured.\n" "(This frame will remain throughout the recording.)" msgstr "" -#: src/rmdStrings.py:97 +#: src/rmdStrings.py:98 msgid "" "Reset capture area after every recording\n" "and at program shutdown." msgstr "" -#: src/rmdStrings.py:98 +#: src/rmdStrings.py:99 msgid "" "Extra commandline options that will get\n" "passed to recordMyDesktop during initialization.\n" @@ -520,7 +533,7 @@ msgid "" "Consult the manpage for more information on using them." msgstr "" -#: src/rmdStrings.py:99 +#: src/rmdStrings.py:100 msgid "" "Enable this option to record audio through\n" "JACK. The Jack server must be running in order to\n" @@ -538,11 +551,11 @@ msgstr "" "Per tal que aquesta opció funcioni cal haver\n" "compilat el recordMyDesktop amb el suport per a JACK." -#: src/rmdStrings.py:101 +#: src/rmdStrings.py:102 msgid "Use Jack for audio capture." msgstr "Usa JACK per la captura d'àudio." -#: src/rmdStrings.py:102 +#: src/rmdStrings.py:103 msgid "" "Select the ports you want to record from\n" "(hold Ctrl to select multiple entries):" @@ -550,27 +563,27 @@ msgstr "" "Escolliu els ports des d'on voleu gravar\n" "(useu la tecla Ctrl per fer selecció múltiple):" -#: src/rmdStrings.py:104 +#: src/rmdStrings.py:105 msgid "Available Ports" msgstr "Ports disponibles" -#: src/rmdStrings.py:105 +#: src/rmdStrings.py:106 msgid "jack_lsp returned no ports." msgstr "jack_lsp no ha retornat cap port" -#: src/rmdStrings.py:106 +#: src/rmdStrings.py:107 msgid "Make sure that jackd is running." msgstr "Assegureu-vos que el jack està corrent." -#: src/rmdStrings.py:107 +#: src/rmdStrings.py:108 msgid "Available ports (double click to add):" msgstr "" -#: src/rmdStrings.py:108 +#: src/rmdStrings.py:109 msgid "Selected ports (double click to remove):" msgstr "" -#: src/rmdStrings.py:109 +#: src/rmdStrings.py:110 msgid "Refresh" msgstr "" |