diff options
author | iovar <iovar@f606c939-3180-4ac9-a4b8-4b8779d57d0a> | 2007-03-15 21:12:32 +0000 |
---|---|---|
committer | iovar <iovar@f606c939-3180-4ac9-a4b8-4b8779d57d0a> | 2007-03-15 21:12:32 +0000 |
commit | 13473ebea685d81ded41d3b20f5aca633793e2c2 (patch) | |
tree | 3afb7fedc8eb4be264583a3e83d88310b5079893 /gtk-recordmydesktop/po/es.po | |
parent | 25a6bc31f431f59147739876f1d9a96340b65fb2 (diff) |
Synced to recordMyDesktop 0.3.4. Removed shared-threshold,drop-frames,no-cond-shared options.
Changed with-shared to no-shared. Removed shared threshold spinButton,Label,tooltip.
Updated all translations and potfile to reflect the above changes(removed shared-threshold messages).
Changed version to 0.3.4-cvs
git-svn-id: https://recordmydesktop.svn.sourceforge.net/svnroot/recordmydesktop/trunk@294 f606c939-3180-4ac9-a4b8-4b8779d57d0a
Diffstat (limited to 'gtk-recordmydesktop/po/es.po')
-rw-r--r-- | gtk-recordmydesktop/po/es.po | 60 |
1 files changed, 29 insertions, 31 deletions
diff --git a/gtk-recordmydesktop/po/es.po b/gtk-recordmydesktop/po/es.po index 869bcc7..71757bb 100644 --- a/gtk-recordmydesktop/po/es.po +++ b/gtk-recordmydesktop/po/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-10 23:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-15 22:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-29 12:36+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: <es@li.org>\n" @@ -57,10 +57,6 @@ msgid "Quick Subsampling" msgstr "Submuestreo rápido" #: src/rmdPrefsWidget.py:44 -msgid "Shared Threshold" -msgstr "Umbral compartido" - -#: src/rmdPrefsWidget.py:44 msgid "Full shots at every frame" msgstr "Capturas completas en cada cuadro" @@ -202,17 +198,6 @@ msgstr "" #: src/rmdPrefsWidget.py:58 msgid "" -"Amount of screen change, within a frame that triggers retrieval\n" -"of the screenshot through the MIT-Shared memory extension.\n" -"This option has no effect when using the full shots option.\n" -msgstr "" -"Cantidad de cambios en la pantalla, dentro de un cuadro, que dispara\n" -"la captura del pantallazo mediante la extensión de memoria MIT_Shared.\n" -"Esta opción no tiene efecto si se está usando la opción de capturas " -"completas.\n" - -#: src/rmdPrefsWidget.py:59 -msgid "" "This option should be enabled when recording 3d windows.\n" "It is also auto-enabled when recording a\n" "known 3d compositing window manager.\n" @@ -223,23 +208,23 @@ msgstr "" "gestor de ventanas 3d conocido.\n" "." -#: src/rmdPrefsWidget.py:60 +#: src/rmdPrefsWidget.py:59 msgid "Number of audio channels." msgstr "Número de canales de audio." -#: src/rmdPrefsWidget.py:61 +#: src/rmdPrefsWidget.py:60 msgid "Sound frequency." msgstr "Frecuencia de sonido." -#: src/rmdPrefsWidget.py:62 +#: src/rmdPrefsWidget.py:61 msgid "ALSA sound device, that is used for sound recording." msgstr "Dispositivo de sonido ALSA usado para grabar el sonido." -#: src/rmdPrefsWidget.py:63 +#: src/rmdPrefsWidget.py:62 msgid "Connection to the Xserver." msgstr "Conexión al servidor X." -#: src/rmdPrefsWidget.py:64 +#: src/rmdPrefsWidget.py:63 msgid "" "The mouse cursor that will be drawn.\n" "Normal is for the real cursor that you see while recording,\n" @@ -251,7 +236,7 @@ msgstr "" "mientras que blanco y negro son cursores falsos, dibujados por el programa.\n" "También puedes dehabilitar el dibujo del cursor." -#: src/rmdPrefsWidget.py:65 +#: src/rmdPrefsWidget.py:64 msgid "" "Use the MIT-Shared memory extension, whenever appropriate,\n" " depending on the rest of the program settings.\n" @@ -263,19 +248,19 @@ msgstr "" "No se recomienda deshabilitar esta opción,\n" "porque puede hacer mucho más lento el programa." -#: src/rmdPrefsWidget.py:66 +#: src/rmdPrefsWidget.py:65 msgid "" "When selecting a window via the \"Select Window\" button,\n" "include that window's decorations in the recording area." msgstr "" -#: src/rmdPrefsWidget.py:67 +#: src/rmdPrefsWidget.py:66 msgid "" "Enable or disable tooltips, like this one.\n" "(Requires restart)" msgstr "" -#: src/rmdPrefsWidget.py:68 +#: src/rmdPrefsWidget.py:67 msgid "" "Enable this option to record audio through\n" "JACK. The Jack server must be running in order to\n" @@ -286,17 +271,17 @@ msgid "" "support for this option to work." msgstr "" -#: src/rmdPrefsWidget.py:203 +#: src/rmdPrefsWidget.py:197 msgid "Use Jack for audio capture." msgstr "" -#: src/rmdPrefsWidget.py:204 +#: src/rmdPrefsWidget.py:198 msgid "" "Select the ports you want to record from\n" "(hold Ctrl to select multiple entries):" msgstr "" -#: src/rmdPrefsWidget.py:210 +#: src/rmdPrefsWidget.py:204 msgid "Available Ports" msgstr "" @@ -463,7 +448,7 @@ msgstr "" msgid "Segmentation Fault" msgstr "Fallo de segmento." -#: src/rmdTrayIcon.py:259 +#: src/rmdTrayIcon.py:252 msgid "" "Recording is finished.\n" "recordMyDesktop has exited with status" @@ -471,11 +456,11 @@ msgstr "" "La grabación ha terminado.\n" "recordMyDesktop ha salido con estado" -#: src/rmdTrayIcon.py:260 +#: src/rmdTrayIcon.py:253 msgid "Description" msgstr "Descripción" -#: src/rmdTrayIcon.py:262 +#: src/rmdTrayIcon.py:255 msgid "" "Recording is finished.\n" "recordMyDesktop has exited with uknown\n" @@ -510,3 +495,16 @@ msgstr "Traducción español: José L. Redrejo Rodríguez" #: src/rmdTrayPopup.py:86 msgid "_Select Area On Screen" msgstr "_Elige un área en la pantalla" + +#~ msgid "Shared Threshold" +#~ msgstr "Umbral compartido" + +#~ msgid "" +#~ "Amount of screen change, within a frame that triggers retrieval\n" +#~ "of the screenshot through the MIT-Shared memory extension.\n" +#~ "This option has no effect when using the full shots option.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Cantidad de cambios en la pantalla, dentro de un cuadro, que dispara\n" +#~ "la captura del pantallazo mediante la extensión de memoria MIT_Shared.\n" +#~ "Esta opción no tiene efecto si se está usando la opción de capturas " +#~ "completas.\n" |