diff options
author | iovar <iovar@f606c939-3180-4ac9-a4b8-4b8779d57d0a> | 2007-03-15 21:12:32 +0000 |
---|---|---|
committer | iovar <iovar@f606c939-3180-4ac9-a4b8-4b8779d57d0a> | 2007-03-15 21:12:32 +0000 |
commit | 13473ebea685d81ded41d3b20f5aca633793e2c2 (patch) | |
tree | 3afb7fedc8eb4be264583a3e83d88310b5079893 /gtk-recordmydesktop/po/el.po | |
parent | 25a6bc31f431f59147739876f1d9a96340b65fb2 (diff) |
Synced to recordMyDesktop 0.3.4. Removed shared-threshold,drop-frames,no-cond-shared options.
Changed with-shared to no-shared. Removed shared threshold spinButton,Label,tooltip.
Updated all translations and potfile to reflect the above changes(removed shared-threshold messages).
Changed version to 0.3.4-cvs
git-svn-id: https://recordmydesktop.svn.sourceforge.net/svnroot/recordmydesktop/trunk@294 f606c939-3180-4ac9-a4b8-4b8779d57d0a
Diffstat (limited to 'gtk-recordmydesktop/po/el.po')
-rw-r--r-- | gtk-recordmydesktop/po/el.po | 58 |
1 files changed, 28 insertions, 30 deletions
diff --git a/gtk-recordmydesktop/po/el.po b/gtk-recordmydesktop/po/el.po index 8e06848..5ba8fcf 100644 --- a/gtk-recordmydesktop/po/el.po +++ b/gtk-recordmydesktop/po/el.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-10 23:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-15 22:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-11 16:37+0200\n" "Last-Translator: John Varouhakis <johnvarouhakis@gmail.com>\n" "Language-Team: <el@li.org>\n" @@ -58,10 +58,6 @@ msgid "Quick Subsampling" msgstr "Γρήγορη υποδειγματοληψία " #: src/rmdPrefsWidget.py:44 -msgid "Shared Threshold" -msgstr "Κατώφλι χρήσης κοινής μνήμης" - -#: src/rmdPrefsWidget.py:44 msgid "Full shots at every frame" msgstr "Πλήρεις λήψεις σε κάθε στιγμιότυπο" @@ -202,16 +198,6 @@ msgstr "" #: src/rmdPrefsWidget.py:58 msgid "" -"Amount of screen change, within a frame that triggers retrieval\n" -"of the screenshot through the MIT-Shared memory extension.\n" -"This option has no effect when using the full shots option.\n" -msgstr "" -"Ποσοστό αλλαγής στην οθόνη, εντός ενός στιγμιότυπου, το οποίο πυροδοτεί την " -"λήψη της εικόνας μέσω της επέκτασης κοινής μνήμης (MIT-Shm). Αυτή η επιλογή " -"δεν έχει σημασία όταν έχει ενεργοποιηθεί η πλήρης λήψη σε κάθε στιγμιότυπο.\n" - -#: src/rmdPrefsWidget.py:59 -msgid "" "This option should be enabled when recording 3d windows.\n" "It is also auto-enabled when recording a\n" "known 3d compositing window manager.\n" @@ -221,23 +207,23 @@ msgstr "" "τρισδιάστατο περιεχόμενο. Επίσης, αυτή η επιλογή ενεργοποιείται αυτόματα, " "όταν καταγράφεται ένας γνωστός τρισδιάστατος διαχειριστής παραθύρων." -#: src/rmdPrefsWidget.py:60 +#: src/rmdPrefsWidget.py:59 msgid "Number of audio channels." msgstr "Αριθμός καναλιών ήχου." -#: src/rmdPrefsWidget.py:61 +#: src/rmdPrefsWidget.py:60 msgid "Sound frequency." msgstr "Συχνότητα ήχου." -#: src/rmdPrefsWidget.py:62 +#: src/rmdPrefsWidget.py:61 msgid "ALSA sound device, that is used for sound recording." msgstr "Συσκευή ήχου ALSA, η οποία χρησιμοποιείται για την εγγραφή." -#: src/rmdPrefsWidget.py:63 +#: src/rmdPrefsWidget.py:62 msgid "Connection to the Xserver." msgstr "Σύνδεση με τον διακομιστή X." -#: src/rmdPrefsWidget.py:64 +#: src/rmdPrefsWidget.py:63 msgid "" "The mouse cursor that will be drawn.\n" "Normal is for the real cursor that you see while recording,\n" @@ -250,7 +236,7 @@ msgstr "" "πρόγραμμα. Μπορείτε, επίσης, να απενεργοποιήσετε εντελώς την καταγραφή του " "δείκτη." -#: src/rmdPrefsWidget.py:65 +#: src/rmdPrefsWidget.py:64 msgid "" "Use the MIT-Shared memory extension, whenever appropriate,\n" " depending on the rest of the program settings.\n" @@ -261,7 +247,7 @@ msgstr "" "υπόλοιπες επιλογές του προγράμματος. Η απενεργοποίηση αυτής της επιλογής δεν " "συνίσταται, καθώς μπορεί να επιβραδύνει το πρόγραμμα σημαντικά." -#: src/rmdPrefsWidget.py:66 +#: src/rmdPrefsWidget.py:65 msgid "" "When selecting a window via the \"Select Window\" button,\n" "include that window's decorations in the recording area." @@ -269,7 +255,7 @@ msgstr "" "Όταν επιλέγετε ένα παράθυρο μέσω του κουμπιού \"Επιλογή Παραθύρου\",\n" "να συμπεριλαμβάνονται οι διακοσμήσεις στην περιοχή εγγραφής." -#: src/rmdPrefsWidget.py:67 +#: src/rmdPrefsWidget.py:66 msgid "" "Enable or disable tooltips, like this one.\n" "(Requires restart)" @@ -278,7 +264,7 @@ msgstr "" "όπως είναι αυτό.\n" "(Απαιτεί επανεκίνηση)" -#: src/rmdPrefsWidget.py:68 +#: src/rmdPrefsWidget.py:67 msgid "" "Enable this option to record audio through\n" "JACK. The Jack server must be running in order to\n" @@ -297,11 +283,11 @@ msgstr "" "να εχει μεταγλωτιστεί με υποστήριξη για τον\n" "JACK, για να λειτουργήσει αυτή η επιλογή." -#: src/rmdPrefsWidget.py:203 +#: src/rmdPrefsWidget.py:197 msgid "Use Jack for audio capture." msgstr "Χρήση του JACK για την εγγραφή του ήχου." -#: src/rmdPrefsWidget.py:204 +#: src/rmdPrefsWidget.py:198 msgid "" "Select the ports you want to record from\n" "(hold Ctrl to select multiple entries):" @@ -309,7 +295,7 @@ msgstr "" "Επιλέξατε τις θύρες οι οποίες θέλετε να εγγραφούν\n" "(κρατήστε το Ctrl για να επιλέξετε περισσοτερες απο μία):" -#: src/rmdPrefsWidget.py:210 +#: src/rmdPrefsWidget.py:204 msgid "Available Ports" msgstr "Διαθέσιμες θύρες" @@ -472,7 +458,7 @@ msgstr "Σφάλμα κατά την δημιουργία/σύνδεση των msgid "Segmentation Fault" msgstr "Σφάλμα κατάτμησης." -#: src/rmdTrayIcon.py:259 +#: src/rmdTrayIcon.py:252 msgid "" "Recording is finished.\n" "recordMyDesktop has exited with status" @@ -480,11 +466,11 @@ msgstr "" "Η εγγραφή τελείωσε.\n" "Το πρόγραμμα επέστρεψε με κατάσταση " -#: src/rmdTrayIcon.py:260 +#: src/rmdTrayIcon.py:253 msgid "Description" msgstr "Περιγραφή " -#: src/rmdTrayIcon.py:262 +#: src/rmdTrayIcon.py:255 msgid "" "Recording is finished.\n" "recordMyDesktop has exited with uknown\n" @@ -521,3 +507,15 @@ msgstr "Γιάννης Βαρουχάκης \t<johnvarouhakis@gmail.com>" msgid "_Select Area On Screen" msgstr "_Επιλογή Περιοχής στην οθόνη" +#~ msgid "Shared Threshold" +#~ msgstr "Κατώφλι χρήσης κοινής μνήμης" + +#~ msgid "" +#~ "Amount of screen change, within a frame that triggers retrieval\n" +#~ "of the screenshot through the MIT-Shared memory extension.\n" +#~ "This option has no effect when using the full shots option.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Ποσοστό αλλαγής στην οθόνη, εντός ενός στιγμιότυπου, το οποίο πυροδοτεί " +#~ "την λήψη της εικόνας μέσω της επέκτασης κοινής μνήμης (MIT-Shm). Αυτή η " +#~ "επιλογή δεν έχει σημασία όταν έχει ενεργοποιηθεί η πλήρης λήψη σε κάθε " +#~ "στιγμιότυπο.\n" |