diff options
author | Vito Caputo <vcaputo@pengaru.com> | 2020-07-11 16:47:00 -0700 |
---|---|---|
committer | Vito Caputo <vcaputo@pengaru.com> | 2020-07-11 16:47:00 -0700 |
commit | 3625160acc1715fc380f58ec3c4248485bed2370 (patch) | |
tree | dc95a32d81daac298cef69879a639029797fb762 /gtk-recordmydesktop/po/Makevars | |
parent | cfcca8681b88a171fb2cdbb83daa5f22bbedb6b8 (diff) |
*: drop {gtk,qt}-recordmydesktop subdirs
This restores the recordmydesktop/ subdir as root from the mirror I
cloned by fork from.
I have no particular interest in the gtk/qt frontends and it doesn't
appear they were part of a single tree in the past. But I will
probably preserve backwards compatibility of the cli so they can
continue to work with this fork installed.
Diffstat (limited to 'gtk-recordmydesktop/po/Makevars')
-rw-r--r-- | gtk-recordmydesktop/po/Makevars | 41 |
1 files changed, 0 insertions, 41 deletions
diff --git a/gtk-recordmydesktop/po/Makevars b/gtk-recordmydesktop/po/Makevars deleted file mode 100644 index 32692ab..0000000 --- a/gtk-recordmydesktop/po/Makevars +++ /dev/null @@ -1,41 +0,0 @@ -# Makefile variables for PO directory in any package using GNU gettext. - -# Usually the message domain is the same as the package name. -DOMAIN = $(PACKAGE) - -# These two variables depend on the location of this directory. -subdir = po -top_builddir = .. - -# These options get passed to xgettext. -XGETTEXT_OPTIONS = --keyword=_ --keyword=N_ - -# This is the copyright holder that gets inserted into the header of the -# $(DOMAIN).pot file. Set this to the copyright holder of the surrounding -# package. (Note that the msgstr strings, extracted from the package's -# sources, belong to the copyright holder of the package.) Translators are -# expected to transfer the copyright for their translations to this person -# or entity, or to disclaim their copyright. The empty string stands for -# the public domain; in this case the translators are expected to disclaim -# their copyright. -COPYRIGHT_HOLDER = Free Software Foundation, Inc. - -# This is the email address or URL to which the translators shall report -# bugs in the untranslated strings: -# - Strings which are not entire sentences, see the maintainer guidelines -# in the GNU gettext documentation, section 'Preparing Strings'. -# - Strings which use unclear terms or require additional context to be -# understood. -# - Strings which make invalid assumptions about notation of date, time or -# money. -# - Pluralisation problems. -# - Incorrect English spelling. -# - Incorrect formatting. -# It can be your email address, or a mailing list address where translators -# can write to without being subscribed, or the URL of a web page through -# which the translators can contact you. -MSGID_BUGS_ADDRESS = - -# This is the list of locale categories, beyond LC_MESSAGES, for which the -# message catalogs shall be used. It is usually empty. -EXTRA_LOCALE_CATEGORIES = |