From c88c190e042119b9fdfd37c056b9870db9dbdc59 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: iovar Date: Sun, 8 Jul 2007 15:54:31 +0000 Subject: ar.po, ca.po, de.po, el.po, es.po, fr.po, it.po, ja.po, pt_BR.po, pt.po, ru.po, tr.po : Merged with new potfile. el.po: Translated the two new strings. git-svn-id: https://recordmydesktop.svn.sourceforge.net/svnroot/recordmydesktop/trunk@378 f606c939-3180-4ac9-a4b8-4b8779d57d0a --- gtk-recordmydesktop/po/ru.po | 92 ++++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 51 insertions(+), 41 deletions(-) (limited to 'gtk-recordmydesktop/po/ru.po') diff --git a/gtk-recordmydesktop/po/ru.po b/gtk-recordmydesktop/po/ru.po index 0c67846..88fdfd7 100644 --- a/gtk-recordmydesktop/po/ru.po +++ b/gtk-recordmydesktop/po/ru.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-16 20:24+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-07 19:19+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-15 20:00+0200\n" "Last-Translator: JekaDer \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -145,11 +145,11 @@ msgstr "" "recordMyDesktop завершился с неизвестным\n" "кодом ошибки" -#: src/rmdStrings.py:46 src/rmdStrings.py:75 +#: src/rmdStrings.py:46 src/rmdStrings.py:76 msgid "Video Quality" msgstr "Качество картинки" -#: src/rmdStrings.py:46 src/rmdStrings.py:75 +#: src/rmdStrings.py:46 src/rmdStrings.py:76 msgid "Sound Quality" msgstr "Качество звука" @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Переписать существующие файлы" msgid "Working Directory" msgstr "Рабочая директория" -#: src/rmdStrings.py:69 src/rmdStrings.py:82 +#: src/rmdStrings.py:69 src/rmdStrings.py:83 msgid "Frames Per Second" msgstr "Кадров в секунду" @@ -320,58 +320,62 @@ msgid "Outline Capture Area On Screen" msgstr "Обвести область захвата на экране" #: src/rmdStrings.py:74 +msgid "Reset Capture Area" +msgstr "" + +#: src/rmdStrings.py:75 msgid "Extra Options" msgstr "" -#: src/rmdStrings.py:76 +#: src/rmdStrings.py:77 msgid "Drop Frames(encoder)" msgstr "Опускать кадры(при кодировании)" -#: src/rmdStrings.py:76 +#: src/rmdStrings.py:77 msgid "Startup Delay(secs)" msgstr "Задержка перед запуском (сек)" -#: src/rmdStrings.py:77 +#: src/rmdStrings.py:78 msgid "Normal" msgstr "Обычный" -#: src/rmdStrings.py:77 +#: src/rmdStrings.py:78 msgid "White" msgstr "Белый" -#: src/rmdStrings.py:77 +#: src/rmdStrings.py:78 msgid "Black" msgstr "Чёрный" -#: src/rmdStrings.py:77 +#: src/rmdStrings.py:78 msgid "None" msgstr "Никакого" -#: src/rmdStrings.py:78 +#: src/rmdStrings.py:79 msgid "Enabled" msgstr "Вкл" -#: src/rmdStrings.py:78 +#: src/rmdStrings.py:79 msgid "Disabled" msgstr "Откл" -#: src/rmdStrings.py:79 +#: src/rmdStrings.py:80 msgid "Files" msgstr "Файлы" -#: src/rmdStrings.py:79 +#: src/rmdStrings.py:80 msgid "Performance" msgstr "Быстродействие" -#: src/rmdStrings.py:79 +#: src/rmdStrings.py:80 msgid "Sound" msgstr "Звук" -#: src/rmdStrings.py:79 +#: src/rmdStrings.py:80 msgid "Misc" msgstr "Разное" -#: src/rmdStrings.py:80 +#: src/rmdStrings.py:81 msgid "" "By default, if you try to save under a filename that already\n" "exists, the new file will be renamed\n" @@ -386,11 +390,11 @@ msgstr "" "то файл будет создан под названием out.ogg.1).\n" "При включении опции, новый файл будет записан поверхсуществующего.\n" -#: src/rmdStrings.py:81 +#: src/rmdStrings.py:82 msgid "Directory where temporary files will be saved." msgstr "Директория для временных файлов" -#: src/rmdStrings.py:83 +#: src/rmdStrings.py:84 msgid "" "Encode simultaneously with the recording.\n" "This will require a lot more processing power.\n" @@ -398,7 +402,7 @@ msgstr "" "Кодировать во время записи.\n" "Это затребует намного больше ресурсов\n" -#: src/rmdStrings.py:84 +#: src/rmdStrings.py:85 msgid "" "Do not apply compression on the temporary files.\n" "If enabled, the program will need less processing power,\n" @@ -410,7 +414,7 @@ msgstr "" "однако понадобится больше места на диске.\n" "Опция работает только при отключённом сжатии на лету." -#: src/rmdStrings.py:85 +#: src/rmdStrings.py:86 msgid "" "This option, if enabled, will cause the program to require less\n" "processing power, but it might make the colors look a bit more blurry." @@ -418,7 +422,7 @@ msgstr "" "Включив эту опцию, можно снизить нагрузку на процессор,\n" "но она может размыть цвета." -#: src/rmdStrings.py:86 +#: src/rmdStrings.py:87 msgid "" "This option should be enabled when recording 3d windows.\n" "It is also auto-enabled when recording a\n" @@ -430,23 +434,23 @@ msgstr "" "3D композитного менеджера окон.\n" " " -#: src/rmdStrings.py:87 +#: src/rmdStrings.py:88 msgid "Number of audio channels." msgstr "Число аудиоканалов." -#: src/rmdStrings.py:88 +#: src/rmdStrings.py:89 msgid "Sound frequency." msgstr "Частота звука" -#: src/rmdStrings.py:89 +#: src/rmdStrings.py:90 msgid "ALSA sound device, that is used for sound recording." msgstr "Звуковое устройство ALSA, используемое для захвата звука" -#: src/rmdStrings.py:90 +#: src/rmdStrings.py:91 msgid "Connection to the Xserver." msgstr "Соединение с Xserver" -#: src/rmdStrings.py:91 +#: src/rmdStrings.py:92 msgid "" "The mouse cursor that will be drawn.\n" "Normal is for the real cursor that you see while recording,\n" @@ -458,7 +462,7 @@ msgstr "" "в то время, как белый и чёрный указатели отрисовываются программой.\n" "Можно так-же отключить отрисовку указателя." -#: src/rmdStrings.py:92 +#: src/rmdStrings.py:93 msgid "" "Use the MIT-Shared memory extension, whenever appropriate,\n" " depending on the rest of the program settings.\n" @@ -470,7 +474,7 @@ msgstr "" "Отключать данную опцию не рекомендуется,\n" "так как это может существенно замедлить работу программы." -#: src/rmdStrings.py:93 +#: src/rmdStrings.py:94 msgid "" "When selecting a window via the \"Select Window\" button,\n" "include that window's decorations in the recording area." @@ -478,7 +482,7 @@ msgstr "" "При выборе окна кнопкой \"Выбрать Окно\",\n" "включать его обрамление в запись." -#: src/rmdStrings.py:94 +#: src/rmdStrings.py:95 msgid "" "Enable or disable tooltips, like this one.\n" "(Requires restart)" @@ -486,7 +490,7 @@ msgstr "" "Включить, или выключить подсказки, как эта.\n" "(Требуется перезапуск)" -#: src/rmdStrings.py:95 +#: src/rmdStrings.py:96 msgid "" "Draw a frame on the screen, around the area\n" "that will get captured.\n" @@ -496,7 +500,13 @@ msgstr "" "которая будет захвачена.\n" "(Эта рамка будет видна всё время захвата.)" -#: src/rmdStrings.py:96 +#: src/rmdStrings.py:97 +msgid "" +"Reset capture area after every recording\n" +"and at program shutdown." +msgstr "" + +#: src/rmdStrings.py:98 msgid "" "Extra commandline options that will get\n" "passed to recordMyDesktop during initialization.\n" @@ -505,7 +515,7 @@ msgid "" "Consult the manpage for more information on using them." msgstr "" -#: src/rmdStrings.py:97 +#: src/rmdStrings.py:99 msgid "" "Enable this option to record audio through\n" "JACK. The Jack server must be running in order to\n" @@ -523,11 +533,11 @@ msgstr "" "recordMyDesktop должен быть скмпиллирован\n" "с поддержкой JACK для работы этой опции." -#: src/rmdStrings.py:99 +#: src/rmdStrings.py:101 msgid "Use Jack for audio capture." msgstr "Использовать Jack для захвата звука" -#: src/rmdStrings.py:100 +#: src/rmdStrings.py:102 msgid "" "Select the ports you want to record from\n" "(hold Ctrl to select multiple entries):" @@ -535,27 +545,27 @@ msgstr "" "Выберите порты, с которых будет производиться запись\n" "(держите Ctrl, чтоб выбрать несколько):" -#: src/rmdStrings.py:102 +#: src/rmdStrings.py:104 msgid "Available Ports" msgstr "Доступные порты" -#: src/rmdStrings.py:103 +#: src/rmdStrings.py:105 msgid "jack_lsp returned no ports." msgstr "jack_lsp не вернул портов" -#: src/rmdStrings.py:104 +#: src/rmdStrings.py:106 msgid "Make sure that jackd is running." msgstr "Убедитесь, что запущен jackd." -#: src/rmdStrings.py:105 +#: src/rmdStrings.py:107 msgid "Available ports (double click to add):" msgstr "" -#: src/rmdStrings.py:106 +#: src/rmdStrings.py:108 msgid "Selected ports (double click to remove):" msgstr "" -#: src/rmdStrings.py:107 +#: src/rmdStrings.py:109 msgid "Refresh" msgstr "" -- cgit v1.2.1