From 13473ebea685d81ded41d3b20f5aca633793e2c2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: iovar Date: Thu, 15 Mar 2007 21:12:32 +0000 Subject: Synced to recordMyDesktop 0.3.4. Removed shared-threshold,drop-frames,no-cond-shared options. Changed with-shared to no-shared. Removed shared threshold spinButton,Label,tooltip. Updated all translations and potfile to reflect the above changes(removed shared-threshold messages). Changed version to 0.3.4-cvs git-svn-id: https://recordmydesktop.svn.sourceforge.net/svnroot/recordmydesktop/trunk@294 f606c939-3180-4ac9-a4b8-4b8779d57d0a --- gtk-recordmydesktop/po/pt.po | 58 +++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 28 insertions(+), 30 deletions(-) (limited to 'gtk-recordmydesktop/po/pt.po') diff --git a/gtk-recordmydesktop/po/pt.po b/gtk-recordmydesktop/po/pt.po index 2f1d751..168b2e3 100644 --- a/gtk-recordmydesktop/po/pt.po +++ b/gtk-recordmydesktop/po/pt.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-10 23:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-15 22:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-17 22:44+0100\n" "Last-Translator: Joel Ramos \n" "Language-Team: \n" @@ -51,10 +51,6 @@ msgstr "Compressão zero" msgid "Quick Subsampling" msgstr "Conversão rápida de RGB para YUV" -#: src/rmdPrefsWidget.py:44 -msgid "Shared Threshold" -msgstr "Shared Threshold" - #: src/rmdPrefsWidget.py:44 msgid "Full shots at every frame" msgstr "Screenshots completas a cada frame" @@ -194,16 +190,6 @@ msgstr "" #: src/rmdPrefsWidget.py:58 msgid "" -"Amount of screen change, within a frame that triggers retrieval\n" -"of the screenshot through the MIT-Shared memory extension.\n" -"This option has no effect when using the full shots option.\n" -msgstr "" -"Quantidade de ecrã, em que a frame é gravada em screenshot\n" -"através da extensão MIT-Shared memory.\n" -"Esta opção não tem efeito usando a opção full shots.\n" - -#: src/rmdPrefsWidget.py:59 -msgid "" "This option should be enabled when recording 3d windows.\n" "It is also auto-enabled when recording a\n" "known 3d compositing window manager.\n" @@ -212,23 +198,23 @@ msgstr "" "Esta opção deve estar activa quando gravar janelas 3d.\n" "Também é activa automaticamente quandoquando há um window manager 3d" -#: src/rmdPrefsWidget.py:60 +#: src/rmdPrefsWidget.py:59 msgid "Number of audio channels." msgstr "Número de canais de audio" -#: src/rmdPrefsWidget.py:61 +#: src/rmdPrefsWidget.py:60 msgid "Sound frequency." msgstr "Frequência sonora" -#: src/rmdPrefsWidget.py:62 +#: src/rmdPrefsWidget.py:61 msgid "ALSA sound device, that is used for sound recording." msgstr "Dispositivo de som ALSA, usado para gravar som" -#: src/rmdPrefsWidget.py:63 +#: src/rmdPrefsWidget.py:62 msgid "Connection to the Xserver." msgstr "Conecção ao Xserver" -#: src/rmdPrefsWidget.py:64 +#: src/rmdPrefsWidget.py:63 msgid "" "The mouse cursor that will be drawn.\n" "Normal is for the real cursor that you see while recording,\n" @@ -240,7 +226,7 @@ msgstr "" "enquando branco e preto serão cursores falsos, desenhados pelo prgramaTambém " "pode desactivar o desenho do cursor." -#: src/rmdPrefsWidget.py:65 +#: src/rmdPrefsWidget.py:64 msgid "" "Use the MIT-Shared memory extension, whenever appropriate,\n" " depending on the rest of the program settings.\n" @@ -252,19 +238,19 @@ msgstr "" "Desactivar esta opção não é recomando,\n" "pois pode por o programa mais lento." -#: src/rmdPrefsWidget.py:66 +#: src/rmdPrefsWidget.py:65 msgid "" "When selecting a window via the \"Select Window\" button,\n" "include that window's decorations in the recording area." msgstr "" -#: src/rmdPrefsWidget.py:67 +#: src/rmdPrefsWidget.py:66 msgid "" "Enable or disable tooltips, like this one.\n" "(Requires restart)" msgstr "" -#: src/rmdPrefsWidget.py:68 +#: src/rmdPrefsWidget.py:67 msgid "" "Enable this option to record audio through\n" "JACK. The Jack server must be running in order to\n" @@ -275,17 +261,17 @@ msgid "" "support for this option to work." msgstr "" -#: src/rmdPrefsWidget.py:203 +#: src/rmdPrefsWidget.py:197 msgid "Use Jack for audio capture." msgstr "" -#: src/rmdPrefsWidget.py:204 +#: src/rmdPrefsWidget.py:198 msgid "" "Select the ports you want to record from\n" "(hold Ctrl to select multiple entries):" msgstr "" -#: src/rmdPrefsWidget.py:210 +#: src/rmdPrefsWidget.py:204 msgid "Available Ports" msgstr "" @@ -449,7 +435,7 @@ msgstr "" msgid "Segmentation Fault" msgstr "Falha de Segmentação" -#: src/rmdTrayIcon.py:259 +#: src/rmdTrayIcon.py:252 msgid "" "Recording is finished.\n" "recordMyDesktop has exited with status" @@ -457,11 +443,11 @@ msgstr "" "Gravação terminada.\n" "recordMyDesktop saíu com sucesso" -#: src/rmdTrayIcon.py:260 +#: src/rmdTrayIcon.py:253 msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: src/rmdTrayIcon.py:262 +#: src/rmdTrayIcon.py:255 msgid "" "Recording is finished.\n" "recordMyDesktop has exited with uknown\n" @@ -495,3 +481,15 @@ msgstr "Joel Ramos e Sérgio Matias" #: src/rmdTrayPopup.py:86 msgid "_Select Area On Screen" msgstr "_Seleccionar área no ecrã" + +#~ msgid "Shared Threshold" +#~ msgstr "Shared Threshold" + +#~ msgid "" +#~ "Amount of screen change, within a frame that triggers retrieval\n" +#~ "of the screenshot through the MIT-Shared memory extension.\n" +#~ "This option has no effect when using the full shots option.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Quantidade de ecrã, em que a frame é gravada em screenshot\n" +#~ "através da extensão MIT-Shared memory.\n" +#~ "Esta opção não tem efeito usando a opção full shots.\n" -- cgit v1.2.3