From 93a21b7fe9d7bff95a4591093fe4e691d9df8cf8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: iovar Date: Sun, 18 Mar 2007 16:18:48 +0000 Subject: Two new messages in messages.pot. Merged all translations. Updated el.po. Updated es.po by Rolando Espinoza La Fuente. git-svn-id: https://recordmydesktop.svn.sourceforge.net/svnroot/recordmydesktop/trunk@296 f606c939-3180-4ac9-a4b8-4b8779d57d0a --- gtk-recordmydesktop/po/ca.po | 83 +++++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 47 insertions(+), 36 deletions(-) (limited to 'gtk-recordmydesktop/po/ca.po') diff --git a/gtk-recordmydesktop/po/ca.po b/gtk-recordmydesktop/po/ca.po index 253705d..f0c560f 100644 --- a/gtk-recordmydesktop/po/ca.po +++ b/gtk-recordmydesktop/po/ca.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-15 22:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-18 17:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-07 00:00+0100\n" "Last-Translator: Pere Olivares \n" "Language-Team: català \n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Sobrescriure fitxers existents" msgid "Working Directory" msgstr "Directori de treball" -#: src/rmdPrefsWidget.py:43 src/rmdPrefsWidget.py:54 +#: src/rmdPrefsWidget.py:43 src/rmdPrefsWidget.py:55 msgid "Frames Per Second" msgstr "Captures per segon" @@ -92,63 +92,67 @@ msgstr "" msgid "Tooltips" msgstr "" -#: src/rmdPrefsWidget.py:47 src/rmdSimple.py:48 +#: src/rmdPrefsWidget.py:47 +msgid "Outline Capture Area On Screen" +msgstr "" + +#: src/rmdPrefsWidget.py:48 src/rmdSimple.py:48 msgid "Video Quality" msgstr "Qualitat de vídeo" -#: src/rmdPrefsWidget.py:47 src/rmdSimple.py:48 +#: src/rmdPrefsWidget.py:48 src/rmdSimple.py:48 msgid "Sound Quality" msgstr "Qualitat de so" -#: src/rmdPrefsWidget.py:48 +#: src/rmdPrefsWidget.py:49 msgid "Drop Frames(encoder)" msgstr "Descarta captures (codificador)" -#: src/rmdPrefsWidget.py:48 +#: src/rmdPrefsWidget.py:49 msgid "Startup Delay(secs)" msgstr "Retard abans de començar (segons)" -#: src/rmdPrefsWidget.py:49 +#: src/rmdPrefsWidget.py:50 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/rmdPrefsWidget.py:49 +#: src/rmdPrefsWidget.py:50 msgid "White" msgstr "Blanc" -#: src/rmdPrefsWidget.py:49 +#: src/rmdPrefsWidget.py:50 msgid "Black" msgstr "Negre" -#: src/rmdPrefsWidget.py:49 +#: src/rmdPrefsWidget.py:50 msgid "None" msgstr "Cap" -#: src/rmdPrefsWidget.py:50 +#: src/rmdPrefsWidget.py:51 msgid "Enabled" msgstr "Habilitat" -#: src/rmdPrefsWidget.py:50 +#: src/rmdPrefsWidget.py:51 msgid "Disabled" msgstr "Deshabilitat" -#: src/rmdPrefsWidget.py:51 +#: src/rmdPrefsWidget.py:52 msgid "Files" msgstr "Fitxers" -#: src/rmdPrefsWidget.py:51 +#: src/rmdPrefsWidget.py:52 msgid "Performance" msgstr "Rendiment" -#: src/rmdPrefsWidget.py:51 +#: src/rmdPrefsWidget.py:52 msgid "Sound" msgstr "So" -#: src/rmdPrefsWidget.py:51 +#: src/rmdPrefsWidget.py:52 msgid "Misc" msgstr "Miscel·lània" -#: src/rmdPrefsWidget.py:52 +#: src/rmdPrefsWidget.py:53 msgid "" "By default, if you try to save under a filename that already\n" "exists, the new file will be renamed\n" @@ -164,11 +168,11 @@ msgstr "" "Activant aquesta casella es desactivarà aquest comportament i el fitxer " "antic serà borrat.\n" -#: src/rmdPrefsWidget.py:53 +#: src/rmdPrefsWidget.py:54 msgid "Directory where temporary files will be saved." msgstr "Directori on es desaran els fitxers temporals." -#: src/rmdPrefsWidget.py:55 +#: src/rmdPrefsWidget.py:56 msgid "" "Encode simultaneously with the recording.\n" "This will require a lot more processing power.\n" @@ -176,7 +180,7 @@ msgstr "" "Codificar simultàniament en grabar.\n" "Això requereix molta mes capacitat de procés.\n" -#: src/rmdPrefsWidget.py:56 +#: src/rmdPrefsWidget.py:57 msgid "" "Do not apply compression on the temporary files.\n" "If enabled, the program will need less processing power,\n" @@ -188,7 +192,7 @@ msgstr "" "proces, a canvi d'usar mes espai de disc.\n" "Aquesta opció nomes es vàlida si esta desactivada la codificació al vol." -#: src/rmdPrefsWidget.py:57 +#: src/rmdPrefsWidget.py:58 msgid "" "This option, if enabled, will cause the program to require less\n" "processing power, but it might make the colors look a bit more blurry." @@ -196,7 +200,7 @@ msgstr "" "Habilitant aquesta opció el programa necessitarà menys\n" "capacitat de procés, però pot fer que els colors es vegin mes borrosos." -#: src/rmdPrefsWidget.py:58 +#: src/rmdPrefsWidget.py:59 msgid "" "This option should be enabled when recording 3d windows.\n" "It is also auto-enabled when recording a\n" @@ -208,23 +212,23 @@ msgstr "" "gestor de finestras 3D conegut.\n" " " -#: src/rmdPrefsWidget.py:59 +#: src/rmdPrefsWidget.py:60 msgid "Number of audio channels." msgstr "Nombre de canals d'àudio." -#: src/rmdPrefsWidget.py:60 +#: src/rmdPrefsWidget.py:61 msgid "Sound frequency." msgstr "Freqüència de so." -#: src/rmdPrefsWidget.py:61 +#: src/rmdPrefsWidget.py:62 msgid "ALSA sound device, that is used for sound recording." msgstr "Dispositiu de so ALSA utilitzat per grabar el so." -#: src/rmdPrefsWidget.py:62 +#: src/rmdPrefsWidget.py:63 msgid "Connection to the Xserver." msgstr "Connexió al servidor X." -#: src/rmdPrefsWidget.py:63 +#: src/rmdPrefsWidget.py:64 msgid "" "The mouse cursor that will be drawn.\n" "Normal is for the real cursor that you see while recording,\n" @@ -236,7 +240,7 @@ msgstr "" "mentre que blanc i negre són cursors falsos, dibuixats pel programa.\n" "També pots deshabilitat el dibuix del cursor." -#: src/rmdPrefsWidget.py:64 +#: src/rmdPrefsWidget.py:65 msgid "" "Use the MIT-Shared memory extension, whenever appropriate,\n" " depending on the rest of the program settings.\n" @@ -248,19 +252,26 @@ msgstr "" "No es recomana deshabilitar aquesta opció,\n" "per que pot alentir severament el programa." -#: src/rmdPrefsWidget.py:65 +#: src/rmdPrefsWidget.py:66 msgid "" "When selecting a window via the \"Select Window\" button,\n" "include that window's decorations in the recording area." msgstr "" -#: src/rmdPrefsWidget.py:66 +#: src/rmdPrefsWidget.py:67 msgid "" "Enable or disable tooltips, like this one.\n" "(Requires restart)" msgstr "" -#: src/rmdPrefsWidget.py:67 +#: src/rmdPrefsWidget.py:68 +msgid "" +"Draw a frame on the screen, around the area\n" +"that will get captured.\n" +"(This frame will remain throughout the recording.)" +msgstr "" + +#: src/rmdPrefsWidget.py:69 msgid "" "Enable this option to record audio through\n" "JACK. The Jack server must be running in order to\n" @@ -271,25 +282,25 @@ msgid "" "support for this option to work." msgstr "" -#: src/rmdPrefsWidget.py:197 +#: src/rmdPrefsWidget.py:200 msgid "Use Jack for audio capture." msgstr "" -#: src/rmdPrefsWidget.py:198 +#: src/rmdPrefsWidget.py:201 msgid "" "Select the ports you want to record from\n" "(hold Ctrl to select multiple entries):" msgstr "" -#: src/rmdPrefsWidget.py:204 +#: src/rmdPrefsWidget.py:207 msgid "Available Ports" msgstr "" -#: src/rmdPrefsWidget.py:336 +#: src/rmdPrefsWidget.py:347 msgid "jack_lsp returned no ports." msgstr "" -#: src/rmdPrefsWidget.py:337 +#: src/rmdPrefsWidget.py:348 msgid "Make sure that jackd is running." msgstr "" -- cgit v1.2.3