From 93a21b7fe9d7bff95a4591093fe4e691d9df8cf8 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: iovar <iovar@f606c939-3180-4ac9-a4b8-4b8779d57d0a>
Date: Sun, 18 Mar 2007 16:18:48 +0000
Subject: Two new messages in messages.pot. Merged all translations. Updated
 el.po. Updated es.po by Rolando Espinoza La Fuente.

git-svn-id: https://recordmydesktop.svn.sourceforge.net/svnroot/recordmydesktop/trunk@296 f606c939-3180-4ac9-a4b8-4b8779d57d0a
---
 gtk-recordmydesktop/po/ar.po        |  83 +++++++++++++----------
 gtk-recordmydesktop/po/ca.po        |  83 +++++++++++++----------
 gtk-recordmydesktop/po/de.po        |  83 +++++++++++++----------
 gtk-recordmydesktop/po/el.po        | 101 ++++++++++++++--------------
 gtk-recordmydesktop/po/es.po        | 128 +++++++++++++++++++++---------------
 gtk-recordmydesktop/po/fr.po        |  83 +++++++++++++----------
 gtk-recordmydesktop/po/it.po        |  83 +++++++++++++----------
 gtk-recordmydesktop/po/ja.po        |  83 +++++++++++++----------
 gtk-recordmydesktop/po/messages.pot |  83 +++++++++++++----------
 gtk-recordmydesktop/po/pt.po        |  83 +++++++++++++----------
 gtk-recordmydesktop/po/pt_BR.po     |  83 +++++++++++++----------
 gtk-recordmydesktop/po/tr.po        |  83 +++++++++++++----------
 12 files changed, 598 insertions(+), 461 deletions(-)

diff --git a/gtk-recordmydesktop/po/ar.po b/gtk-recordmydesktop/po/ar.po
index ae83269..4dff2f7 100644
--- a/gtk-recordmydesktop/po/ar.po
+++ b/gtk-recordmydesktop/po/ar.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-15 22:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-18 17:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-02\n"
 "Last-Translator: Linostar <linostar@users.sourceforge.net>\n"
 "Language-Team: Arabic <anas_h_34 [at] hotmail [dot] com>\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "الكتابة فوق الملفات الموجودة"
 msgid "Working Directory"
 msgstr "مجلد العمل"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:43 src/rmdPrefsWidget.py:54
+#: src/rmdPrefsWidget.py:43 src/rmdPrefsWidget.py:55
 msgid "Frames Per Second"
 msgstr "مشهد/مشاهد في الثانية"
 
@@ -91,63 +91,67 @@ msgstr ""
 msgid "Tooltips"
 msgstr ""
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:47 src/rmdSimple.py:48
+#: src/rmdPrefsWidget.py:47
+msgid "Outline Capture Area On Screen"
+msgstr ""
+
+#: src/rmdPrefsWidget.py:48 src/rmdSimple.py:48
 msgid "Video Quality"
 msgstr "جودة الفيديو"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:47 src/rmdSimple.py:48
+#: src/rmdPrefsWidget.py:48 src/rmdSimple.py:48
 msgid "Sound Quality"
 msgstr "جودة الصوت"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:48
+#: src/rmdPrefsWidget.py:49
 msgid "Drop Frames(encoder)"
 msgstr "حذف مشاهد (الإنتاج)"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:48
+#: src/rmdPrefsWidget.py:49
 msgid "Startup Delay(secs)"
 msgstr "التأخير عند البداية (بالثواني)"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:49
+#: src/rmdPrefsWidget.py:50
 msgid "Normal"
 msgstr "عادي"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:49
+#: src/rmdPrefsWidget.py:50
 msgid "White"
 msgstr "أبيض"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:49
+#: src/rmdPrefsWidget.py:50
 msgid "Black"
 msgstr "أسود"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:49
+#: src/rmdPrefsWidget.py:50
 msgid "None"
 msgstr "لا شيء"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:50
+#: src/rmdPrefsWidget.py:51
 msgid "Enabled"
 msgstr "مفعل"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:50
+#: src/rmdPrefsWidget.py:51
 msgid "Disabled"
 msgstr "معطل"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:51
+#: src/rmdPrefsWidget.py:52
 msgid "Files"
 msgstr "الملفات"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:51
+#: src/rmdPrefsWidget.py:52
 msgid "Performance"
 msgstr "الأداء"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:51
+#: src/rmdPrefsWidget.py:52
 msgid "Sound"
 msgstr "الصوت"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:51
+#: src/rmdPrefsWidget.py:52
 msgid "Misc"
 msgstr "متفرقات"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:52
+#: src/rmdPrefsWidget.py:53
 msgid ""
 "By default, if you try to save under a filename that already\n"
 "exists, the new file will be renamed\n"
@@ -163,11 +167,11 @@ msgstr ""
 "عند التأشير على هذا الصندوق، سيتم تعطيل هذا الأسلوب والكتابة فوق الملف "
 "القديم.\n"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:53
+#: src/rmdPrefsWidget.py:54
 msgid "Directory where temporary files will be saved."
 msgstr "المجلد الذي يحتفظ بالملفات المؤقتة."
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:55
+#: src/rmdPrefsWidget.py:56
 msgid ""
 "Encode simultaneously with the recording.\n"
 "This will require a lot more processing power.\n"
@@ -175,7 +179,7 @@ msgstr ""
 "الإنتاج سيتم متزامناً مع التصوير.\n"
 "هذا سيتطلب طاقة معالجة كبيرة جداً.\n"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:56
+#: src/rmdPrefsWidget.py:57
 msgid ""
 "Do not apply compression on the temporary files.\n"
 "If enabled, the program will need less processing power,\n"
@@ -187,7 +191,7 @@ msgstr ""
 "على حساب مساحة القرص الصلب.\n"
 "هذا الخيار فعال فقط عند تعطيل الإنتاج الفوري."
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:57
+#: src/rmdPrefsWidget.py:58
 msgid ""
 "This option, if enabled, will cause the program to require less\n"
 "processing power, but it might make the colors look a bit more blurry."
@@ -195,7 +199,7 @@ msgstr ""
 "هذا الخيار، عند تفعيله، سيحمل البرنامج على طلب\n"
 "طاقة معالجة أقل، ولكنه قد يجعل الألوان تبدو أقل وضوحاً."
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:58
+#: src/rmdPrefsWidget.py:59
 msgid ""
 "This option should be enabled when recording 3d windows.\n"
 "It is also auto-enabled when recording a\n"
@@ -207,23 +211,23 @@ msgstr ""
 "ثلاثي الأبعاد معروف.\n"
 " "
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:59
+#: src/rmdPrefsWidget.py:60
 msgid "Number of audio channels."
 msgstr "عدد قنوات الصوت."
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:60
+#: src/rmdPrefsWidget.py:61
 msgid "Sound frequency."
 msgstr "تردد الصوت."
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:61
+#: src/rmdPrefsWidget.py:62
 msgid "ALSA sound device, that is used for sound recording."
 msgstr "جهاز صوت ALSA، والذي يُستخدم في تسجيل الصوت."
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:62
+#: src/rmdPrefsWidget.py:63
 msgid "Connection to the Xserver."
 msgstr "الاتصال بسيرفر إكس."
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:63
+#: src/rmdPrefsWidget.py:64
 msgid ""
 "The mouse cursor that will be drawn.\n"
 "Normal is for the real cursor that you see while recording,\n"
@@ -235,7 +239,7 @@ msgstr ""
 "بينما الأبيض والأسود هما مؤشران مزيفان، يرسمهما البرنامج.\n"
 "يمكنك أيضاً تعطيل رسم المؤشر."
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:64
+#: src/rmdPrefsWidget.py:65
 msgid ""
 "Use the MIT-Shared memory extension, whenever appropriate,\n"
 " depending on the rest of the program settings.\n"
@@ -247,19 +251,26 @@ msgstr ""
 "تعطيل هذا الخيار ليس مستحباً،\n"
 "كما أنه سيؤدي إلى إبطاء البرنامج بشدة."
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:65
+#: src/rmdPrefsWidget.py:66
 msgid ""
 "When selecting a window via the \"Select Window\" button,\n"
 "include that window's decorations in the recording area."
 msgstr ""
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:66
+#: src/rmdPrefsWidget.py:67
 msgid ""
 "Enable or disable tooltips, like this one.\n"
 "(Requires restart)"
 msgstr ""
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:67
+#: src/rmdPrefsWidget.py:68
+msgid ""
+"Draw a frame on the screen, around the area\n"
+"that will get captured.\n"
+"(This frame will remain throughout the recording.)"
+msgstr ""
+
+#: src/rmdPrefsWidget.py:69
 msgid ""
 "Enable this option to record audio through\n"
 "JACK. The Jack server must be running in order to\n"
@@ -270,25 +281,25 @@ msgid ""
 "support for this option to work."
 msgstr ""
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:197
+#: src/rmdPrefsWidget.py:200
 msgid "Use Jack for audio capture."
 msgstr ""
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:198
+#: src/rmdPrefsWidget.py:201
 msgid ""
 "Select the ports you want to record from\n"
 "(hold Ctrl to select multiple entries):"
 msgstr ""
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:204
+#: src/rmdPrefsWidget.py:207
 msgid "Available Ports"
 msgstr ""
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:336
+#: src/rmdPrefsWidget.py:347
 msgid "jack_lsp returned no ports."
 msgstr ""
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:337
+#: src/rmdPrefsWidget.py:348
 msgid "Make sure that jackd is running."
 msgstr ""
 
diff --git a/gtk-recordmydesktop/po/ca.po b/gtk-recordmydesktop/po/ca.po
index 253705d..f0c560f 100644
--- a/gtk-recordmydesktop/po/ca.po
+++ b/gtk-recordmydesktop/po/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ca\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-15 22:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-18 17:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-01-07 00:00+0100\n"
 "Last-Translator: Pere Olivares <pere.olivares@gmail.com>\n"
 "Language-Team: català <tradgnome@softcatala.org>\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Sobrescriure fitxers existents"
 msgid "Working Directory"
 msgstr "Directori de treball"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:43 src/rmdPrefsWidget.py:54
+#: src/rmdPrefsWidget.py:43 src/rmdPrefsWidget.py:55
 msgid "Frames Per Second"
 msgstr "Captures per segon"
 
@@ -92,63 +92,67 @@ msgstr ""
 msgid "Tooltips"
 msgstr ""
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:47 src/rmdSimple.py:48
+#: src/rmdPrefsWidget.py:47
+msgid "Outline Capture Area On Screen"
+msgstr ""
+
+#: src/rmdPrefsWidget.py:48 src/rmdSimple.py:48
 msgid "Video Quality"
 msgstr "Qualitat de vídeo"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:47 src/rmdSimple.py:48
+#: src/rmdPrefsWidget.py:48 src/rmdSimple.py:48
 msgid "Sound Quality"
 msgstr "Qualitat de so"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:48
+#: src/rmdPrefsWidget.py:49
 msgid "Drop Frames(encoder)"
 msgstr "Descarta captures (codificador)"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:48
+#: src/rmdPrefsWidget.py:49
 msgid "Startup Delay(secs)"
 msgstr "Retard abans de començar (segons)"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:49
+#: src/rmdPrefsWidget.py:50
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:49
+#: src/rmdPrefsWidget.py:50
 msgid "White"
 msgstr "Blanc"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:49
+#: src/rmdPrefsWidget.py:50
 msgid "Black"
 msgstr "Negre"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:49
+#: src/rmdPrefsWidget.py:50
 msgid "None"
 msgstr "Cap"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:50
+#: src/rmdPrefsWidget.py:51
 msgid "Enabled"
 msgstr "Habilitat"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:50
+#: src/rmdPrefsWidget.py:51
 msgid "Disabled"
 msgstr "Deshabilitat"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:51
+#: src/rmdPrefsWidget.py:52
 msgid "Files"
 msgstr "Fitxers"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:51
+#: src/rmdPrefsWidget.py:52
 msgid "Performance"
 msgstr "Rendiment"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:51
+#: src/rmdPrefsWidget.py:52
 msgid "Sound"
 msgstr "So"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:51
+#: src/rmdPrefsWidget.py:52
 msgid "Misc"
 msgstr "Miscel·lània"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:52
+#: src/rmdPrefsWidget.py:53
 msgid ""
 "By default, if you try to save under a filename that already\n"
 "exists, the new file will be renamed\n"
@@ -164,11 +168,11 @@ msgstr ""
 "Activant aquesta casella es desactivarà aquest comportament i el fitxer "
 "antic serà borrat.\n"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:53
+#: src/rmdPrefsWidget.py:54
 msgid "Directory where temporary files will be saved."
 msgstr "Directori on es desaran els fitxers temporals."
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:55
+#: src/rmdPrefsWidget.py:56
 msgid ""
 "Encode simultaneously with the recording.\n"
 "This will require a lot more processing power.\n"
@@ -176,7 +180,7 @@ msgstr ""
 "Codificar simultàniament en grabar.\n"
 "Això requereix molta mes capacitat de procés.\n"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:56
+#: src/rmdPrefsWidget.py:57
 msgid ""
 "Do not apply compression on the temporary files.\n"
 "If enabled, the program will need less processing power,\n"
@@ -188,7 +192,7 @@ msgstr ""
 "proces, a canvi d'usar mes espai de disc.\n"
 "Aquesta opció nomes es vàlida si esta desactivada la codificació al vol."
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:57
+#: src/rmdPrefsWidget.py:58
 msgid ""
 "This option, if enabled, will cause the program to require less\n"
 "processing power, but it might make the colors look a bit more blurry."
@@ -196,7 +200,7 @@ msgstr ""
 "Habilitant aquesta opció el programa necessitarà menys\n"
 "capacitat de procés, però pot fer que els colors es vegin mes borrosos."
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:58
+#: src/rmdPrefsWidget.py:59
 msgid ""
 "This option should be enabled when recording 3d windows.\n"
 "It is also auto-enabled when recording a\n"
@@ -208,23 +212,23 @@ msgstr ""
 "gestor de finestras 3D conegut.\n"
 " "
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:59
+#: src/rmdPrefsWidget.py:60
 msgid "Number of audio channels."
 msgstr "Nombre de canals d'àudio."
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:60
+#: src/rmdPrefsWidget.py:61
 msgid "Sound frequency."
 msgstr "Freqüència de so."
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:61
+#: src/rmdPrefsWidget.py:62
 msgid "ALSA sound device, that is used for sound recording."
 msgstr "Dispositiu de so ALSA utilitzat per grabar el so."
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:62
+#: src/rmdPrefsWidget.py:63
 msgid "Connection to the Xserver."
 msgstr "Connexió al servidor X."
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:63
+#: src/rmdPrefsWidget.py:64
 msgid ""
 "The mouse cursor that will be drawn.\n"
 "Normal is for the real cursor that you see while recording,\n"
@@ -236,7 +240,7 @@ msgstr ""
 "mentre que blanc i negre són cursors falsos, dibuixats pel programa.\n"
 "També pots deshabilitat el dibuix del cursor."
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:64
+#: src/rmdPrefsWidget.py:65
 msgid ""
 "Use the MIT-Shared memory extension, whenever appropriate,\n"
 " depending on the rest of the program settings.\n"
@@ -248,19 +252,26 @@ msgstr ""
 "No es recomana deshabilitar aquesta opció,\n"
 "per que pot alentir severament el programa."
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:65
+#: src/rmdPrefsWidget.py:66
 msgid ""
 "When selecting a window via the \"Select Window\" button,\n"
 "include that window's decorations in the recording area."
 msgstr ""
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:66
+#: src/rmdPrefsWidget.py:67
 msgid ""
 "Enable or disable tooltips, like this one.\n"
 "(Requires restart)"
 msgstr ""
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:67
+#: src/rmdPrefsWidget.py:68
+msgid ""
+"Draw a frame on the screen, around the area\n"
+"that will get captured.\n"
+"(This frame will remain throughout the recording.)"
+msgstr ""
+
+#: src/rmdPrefsWidget.py:69
 msgid ""
 "Enable this option to record audio through\n"
 "JACK. The Jack server must be running in order to\n"
@@ -271,25 +282,25 @@ msgid ""
 "support for this option to work."
 msgstr ""
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:197
+#: src/rmdPrefsWidget.py:200
 msgid "Use Jack for audio capture."
 msgstr ""
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:198
+#: src/rmdPrefsWidget.py:201
 msgid ""
 "Select the ports you want to record from\n"
 "(hold Ctrl to select multiple entries):"
 msgstr ""
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:204
+#: src/rmdPrefsWidget.py:207
 msgid "Available Ports"
 msgstr ""
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:336
+#: src/rmdPrefsWidget.py:347
 msgid "jack_lsp returned no ports."
 msgstr ""
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:337
+#: src/rmdPrefsWidget.py:348
 msgid "Make sure that jackd is running."
 msgstr ""
 
diff --git a/gtk-recordmydesktop/po/de.po b/gtk-recordmydesktop/po/de.po
index 5bf544f..44b8d71 100644
--- a/gtk-recordmydesktop/po/de.po
+++ b/gtk-recordmydesktop/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-15 22:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-18 17:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-04 17:35+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Ziegenberg <daniel.ziegenberg@gmx.net>\n"
 "Language-Team: German <LL@li.org>\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Vorhandene Dateien überschreiben"
 msgid "Working Directory"
 msgstr "Arbeits-Dateipfad"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:43 src/rmdPrefsWidget.py:54
+#: src/rmdPrefsWidget.py:43 src/rmdPrefsWidget.py:55
 msgid "Frames Per Second"
 msgstr "Bilder pro Sekunde"
 
@@ -92,63 +92,67 @@ msgstr ""
 msgid "Tooltips"
 msgstr ""
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:47 src/rmdSimple.py:48
+#: src/rmdPrefsWidget.py:47
+msgid "Outline Capture Area On Screen"
+msgstr ""
+
+#: src/rmdPrefsWidget.py:48 src/rmdSimple.py:48
 msgid "Video Quality"
 msgstr "Video Qualität"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:47 src/rmdSimple.py:48
+#: src/rmdPrefsWidget.py:48 src/rmdSimple.py:48
 msgid "Sound Quality"
 msgstr "Audio Qualität"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:48
+#: src/rmdPrefsWidget.py:49
 msgid "Drop Frames(encoder)"
 msgstr "Ausgelassene Frames(encoder)"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:48
+#: src/rmdPrefsWidget.py:49
 msgid "Startup Delay(secs)"
 msgstr "Pause am Beginn(secs)"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:49
+#: src/rmdPrefsWidget.py:50
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:49
+#: src/rmdPrefsWidget.py:50
 msgid "White"
 msgstr "Weiss"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:49
+#: src/rmdPrefsWidget.py:50
 msgid "Black"
 msgstr "Schwarz"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:49
+#: src/rmdPrefsWidget.py:50
 msgid "None"
 msgstr "Nichts"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:50
+#: src/rmdPrefsWidget.py:51
 msgid "Enabled"
 msgstr "Ausgewählt"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:50
+#: src/rmdPrefsWidget.py:51
 msgid "Disabled"
 msgstr "Nicht ausgewählt"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:51
+#: src/rmdPrefsWidget.py:52
 msgid "Files"
 msgstr "Datei(en)"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:51
+#: src/rmdPrefsWidget.py:52
 msgid "Performance"
 msgstr "Leistung"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:51
+#: src/rmdPrefsWidget.py:52
 msgid "Sound"
 msgstr "Audio"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:51
+#: src/rmdPrefsWidget.py:52
 msgid "Misc"
 msgstr "Misc"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:52
+#: src/rmdPrefsWidget.py:53
 msgid ""
 "By default, if you try to save under a filename that already\n"
 "exists, the new file will be renamed\n"
@@ -165,11 +169,11 @@ msgstr ""
 "geändert\n"
 "und die bereits vorhandene Datei überschrieben.\n"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:53
+#: src/rmdPrefsWidget.py:54
 msgid "Directory where temporary files will be saved."
 msgstr "Dateipfad der temporären Dateien"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:55
+#: src/rmdPrefsWidget.py:56
 msgid ""
 "Encode simultaneously with the recording.\n"
 "This will require a lot more processing power.\n"
@@ -177,7 +181,7 @@ msgstr ""
 "Während der Aufnahme encodieren.\n"
 "Diese Einstellung wird wesentlich mehr Rechnerleistung benötigen.\n"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:56
+#: src/rmdPrefsWidget.py:57
 msgid ""
 "Do not apply compression on the temporary files.\n"
 "If enabled, the program will need less processing power,\n"
@@ -191,7 +195,7 @@ msgstr ""
 "Diese Option ist nur verfügbar, wenn das >Encodieren während der Aufnahme< "
 "deaktiviert wurde."
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:57
+#: src/rmdPrefsWidget.py:58
 msgid ""
 "This option, if enabled, will cause the program to require less\n"
 "processing power, but it might make the colors look a bit more blurry."
@@ -199,7 +203,7 @@ msgstr ""
 "Diese Einstellung (wenn aktiv) benötigt weniger Rechnerleistung,\n"
 "aber es können unter Umständen leicht fleckige Farben entstehen."
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:58
+#: src/rmdPrefsWidget.py:59
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This option should be enabled when recording 3d windows.\n"
@@ -211,23 +215,23 @@ msgstr ""
 "Sie ist auch automatisch aktiviert,\n"
 "wenn mit bekannten 3D Fenster Manager aufgenommen wird.\n"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:59
+#: src/rmdPrefsWidget.py:60
 msgid "Number of audio channels."
 msgstr "Anzahl der Audiokanäle"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:60
+#: src/rmdPrefsWidget.py:61
 msgid "Sound frequency."
 msgstr "Audiofrequenz"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:61
+#: src/rmdPrefsWidget.py:62
 msgid "ALSA sound device, that is used for sound recording."
 msgstr "ALSA audio Gerät, das zur Audioaufnahme verwendet wird."
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:62
+#: src/rmdPrefsWidget.py:63
 msgid "Connection to the Xserver."
 msgstr "Verbindung zum Xserver."
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:63
+#: src/rmdPrefsWidget.py:64
 msgid ""
 "The mouse cursor that will be drawn.\n"
 "Normal is for the real cursor that you see while recording,\n"
@@ -240,7 +244,7 @@ msgstr ""
 "wo hingegen >Schwarz< und >Weiß< Mauszeiger sind, die vom Programm angezeigt "
 "werden."
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:64
+#: src/rmdPrefsWidget.py:65
 msgid ""
 "Use the MIT-Shared memory extension, whenever appropriate,\n"
 " depending on the rest of the program settings.\n"
@@ -253,19 +257,26 @@ msgstr ""
 "Diese Option zu deaktivieren ist nicht empfehlenswert\n"
 "da starke Leistungeinbusen des Programms die Folge sind."
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:65
+#: src/rmdPrefsWidget.py:66
 msgid ""
 "When selecting a window via the \"Select Window\" button,\n"
 "include that window's decorations in the recording area."
 msgstr ""
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:66
+#: src/rmdPrefsWidget.py:67
 msgid ""
 "Enable or disable tooltips, like this one.\n"
 "(Requires restart)"
 msgstr ""
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:67
+#: src/rmdPrefsWidget.py:68
+msgid ""
+"Draw a frame on the screen, around the area\n"
+"that will get captured.\n"
+"(This frame will remain throughout the recording.)"
+msgstr ""
+
+#: src/rmdPrefsWidget.py:69
 msgid ""
 "Enable this option to record audio through\n"
 "JACK. The Jack server must be running in order to\n"
@@ -276,25 +287,25 @@ msgid ""
 "support for this option to work."
 msgstr ""
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:197
+#: src/rmdPrefsWidget.py:200
 msgid "Use Jack for audio capture."
 msgstr ""
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:198
+#: src/rmdPrefsWidget.py:201
 msgid ""
 "Select the ports you want to record from\n"
 "(hold Ctrl to select multiple entries):"
 msgstr ""
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:204
+#: src/rmdPrefsWidget.py:207
 msgid "Available Ports"
 msgstr ""
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:336
+#: src/rmdPrefsWidget.py:347
 msgid "jack_lsp returned no ports."
 msgstr ""
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:337
+#: src/rmdPrefsWidget.py:348
 msgid "Make sure that jackd is running."
 msgstr ""
 
diff --git a/gtk-recordmydesktop/po/el.po b/gtk-recordmydesktop/po/el.po
index 5ba8fcf..23f6b20 100644
--- a/gtk-recordmydesktop/po/el.po
+++ b/gtk-recordmydesktop/po/el.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: el\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-15 22:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-11 16:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-18 17:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-18 18:12+0200\n"
 "Last-Translator: John Varouhakis <johnvarouhakis@gmail.com>\n"
 "Language-Team:  <el@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Διαγραφή υπαρχόντων αρχείων."
 msgid "Working Directory"
 msgstr "Φάκελος προσωρινών αρχείων."
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:43 src/rmdPrefsWidget.py:54
+#: src/rmdPrefsWidget.py:43 src/rmdPrefsWidget.py:55
 msgid "Frames Per Second"
 msgstr "Στιγμιότυπα ανά δευτερολεπτο. "
 
@@ -93,63 +93,67 @@ msgstr "Μαζί με τις διακοσμήσεις παραθύρου."
 msgid "Tooltips"
 msgstr "Βοηθήματα."
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:47 src/rmdSimple.py:48
+#: src/rmdPrefsWidget.py:47
+msgid "Outline Capture Area On Screen"
+msgstr "Σημείωση της περιοχής καταγραφής στην οθόνη."
+
+#: src/rmdPrefsWidget.py:48 src/rmdSimple.py:48
 msgid "Video Quality"
 msgstr "Ποιότητα Εικόνας"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:47 src/rmdSimple.py:48
+#: src/rmdPrefsWidget.py:48 src/rmdSimple.py:48
 msgid "Sound Quality"
 msgstr "Ποιότητα Ήχου"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:48
+#: src/rmdPrefsWidget.py:49
 msgid "Drop Frames(encoder)"
 msgstr "Αποβολή στιγμιοτύπων (κωδικοποιητής)"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:48
+#: src/rmdPrefsWidget.py:49
 msgid "Startup Delay(secs)"
 msgstr "Καθυστέρυση έναρξης"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:49
+#: src/rmdPrefsWidget.py:50
 msgid "Normal"
 msgstr "Κανονικό"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:49
+#: src/rmdPrefsWidget.py:50
 msgid "White"
 msgstr "Λευκό"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:49
+#: src/rmdPrefsWidget.py:50
 msgid "Black"
 msgstr "Μαύρο"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:49
+#: src/rmdPrefsWidget.py:50
 msgid "None"
 msgstr "Κανένα"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:50
+#: src/rmdPrefsWidget.py:51
 msgid "Enabled"
 msgstr "Ενεργό"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:50
+#: src/rmdPrefsWidget.py:51
 msgid "Disabled"
 msgstr "Ανενεργό"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:51
+#: src/rmdPrefsWidget.py:52
 msgid "Files"
 msgstr "Αρχεία"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:51
+#: src/rmdPrefsWidget.py:52
 msgid "Performance"
 msgstr "Απόδοση"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:51
+#: src/rmdPrefsWidget.py:52
 msgid "Sound"
 msgstr "Ήχος"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:51
+#: src/rmdPrefsWidget.py:52
 msgid "Misc"
 msgstr "Διάφορα"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:52
+#: src/rmdPrefsWidget.py:53
 msgid ""
 "By default, if you try to save under a filename that already\n"
 "exists, the new file will be renamed\n"
@@ -164,11 +168,11 @@ msgstr ""
 "ogg.1) Ενεργοποιώντας αυτήν την επιλογή, η προαναφερθείς συμπεριφορά "
 "απενεργοποιείται και το παλιό αρχείο απλά διαγράφεται.\n"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:53
+#: src/rmdPrefsWidget.py:54
 msgid "Directory where temporary files will be saved."
 msgstr "Φάκελος όπου θα αποθηκευτούν τα προσωρινά αρχεία."
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:55
+#: src/rmdPrefsWidget.py:56
 msgid ""
 "Encode simultaneously with the recording.\n"
 "This will require a lot more processing power.\n"
@@ -176,7 +180,7 @@ msgstr ""
 "Η κωδικοποίηση να γίνεται ταυτόχρονα με την εγγραφή. Εάν ενεργοποιηθεί αυτή "
 "η επιλογή, το πρόγραμμα θα απαιτεί περισσότερη επεξεργαστική ισχύ.\n"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:56
+#: src/rmdPrefsWidget.py:57
 msgid ""
 "Do not apply compression on the temporary files.\n"
 "If enabled, the program will need less processing power,\n"
@@ -188,7 +192,7 @@ msgstr ""
 "περισσότερο χώρο στον δίσκο. Η επιλογή αυτή έχει νόημα, μόνο εάν η "
 "ταυτόχρονη κωδικοποίηση είναι ανενεργή."
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:57
+#: src/rmdPrefsWidget.py:58
 msgid ""
 "This option, if enabled, will cause the program to require less\n"
 "processing power, but it might make the colors look a bit more blurry."
@@ -196,7 +200,7 @@ msgstr ""
 "Εάν ενεργοποιηθεί αυτή η επιλογή, το πρόγραμμα θα απαιτεί λιγότερη "
 "επεξεργαστική ισχύ, αλλά μπορεί να κάνει τα χρώματα να εμφανίζονται πιο θολά."
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:58
+#: src/rmdPrefsWidget.py:59
 msgid ""
 "This option should be enabled when recording 3d windows.\n"
 "It is also auto-enabled when recording a\n"
@@ -207,23 +211,23 @@ msgstr ""
 "τρισδιάστατο περιεχόμενο. Επίσης, αυτή η επιλογή ενεργοποιείται αυτόματα, "
 "όταν καταγράφεται ένας γνωστός τρισδιάστατος διαχειριστής παραθύρων."
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:59
+#: src/rmdPrefsWidget.py:60
 msgid "Number of audio channels."
 msgstr "Αριθμός καναλιών ήχου."
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:60
+#: src/rmdPrefsWidget.py:61
 msgid "Sound frequency."
 msgstr "Συχνότητα ήχου."
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:61
+#: src/rmdPrefsWidget.py:62
 msgid "ALSA sound device, that is used for sound recording."
 msgstr "Συσκευή ήχου ALSA, η οποία χρησιμοποιείται για την εγγραφή."
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:62
+#: src/rmdPrefsWidget.py:63
 msgid "Connection to the Xserver."
 msgstr "Σύνδεση με τον διακομιστή X."
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:63
+#: src/rmdPrefsWidget.py:64
 msgid ""
 "The mouse cursor that will be drawn.\n"
 "Normal is for the real cursor that you see while recording,\n"
@@ -236,7 +240,7 @@ msgstr ""
 "πρόγραμμα. Μπορείτε, επίσης, να απενεργοποιήσετε εντελώς την καταγραφή του "
 "δείκτη."
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:64
+#: src/rmdPrefsWidget.py:65
 msgid ""
 "Use the MIT-Shared memory extension, whenever appropriate,\n"
 " depending on the rest of the program settings.\n"
@@ -247,7 +251,7 @@ msgstr ""
 "υπόλοιπες επιλογές του προγράμματος. Η απενεργοποίηση αυτής της επιλογής δεν "
 "συνίσταται, καθώς μπορεί να επιβραδύνει το πρόγραμμα σημαντικά."
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:65
+#: src/rmdPrefsWidget.py:66
 msgid ""
 "When selecting a window via the \"Select Window\" button,\n"
 "include that window's decorations in the recording area."
@@ -255,7 +259,7 @@ msgstr ""
 "Όταν επιλέγετε ένα παράθυρο μέσω του κουμπιού \"Επιλογή Παραθύρου\",\n"
 "να συμπεριλαμβάνονται οι διακοσμήσεις στην περιοχή εγγραφής."
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:66
+#: src/rmdPrefsWidget.py:67
 msgid ""
 "Enable or disable tooltips, like this one.\n"
 "(Requires restart)"
@@ -264,7 +268,18 @@ msgstr ""
 "όπως είναι αυτό.\n"
 "(Απαιτεί επανεκίνηση)"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:67
+#: src/rmdPrefsWidget.py:68
+msgid ""
+"Draw a frame on the screen, around the area\n"
+"that will get captured.\n"
+"(This frame will remain throughout the recording.)"
+msgstr ""
+"Εμφάνιση ενος πλαισίου στην οθόνη, \n"
+"γύρω από την περιοχή που θα καταγραφεί.\n"
+"(Αυτό το πλαίσιο θα παραμείνει κατά την διάρκεια της \n"
+"καταγραφής.)"
+
+#: src/rmdPrefsWidget.py:69
 msgid ""
 "Enable this option to record audio through\n"
 "JACK. The Jack server must be running in order to\n"
@@ -283,11 +298,11 @@ msgstr ""
 "να εχει μεταγλωτιστεί με υποστήριξη για τον\n"
 "JACK, για να λειτουργήσει αυτή η επιλογή."
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:197
+#: src/rmdPrefsWidget.py:200
 msgid "Use Jack for audio capture."
 msgstr "Χρήση του JACK για την εγγραφή του ήχου."
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:198
+#: src/rmdPrefsWidget.py:201
 msgid ""
 "Select the ports you want to record from\n"
 "(hold Ctrl to select multiple entries):"
@@ -295,15 +310,15 @@ msgstr ""
 "Επιλέξατε τις θύρες οι οποίες θέλετε να εγγραφούν\n"
 "(κρατήστε το Ctrl για να επιλέξετε περισσοτερες απο μία):"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:204
+#: src/rmdPrefsWidget.py:207
 msgid "Available Ports"
 msgstr "Διαθέσιμες θύρες"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:336
+#: src/rmdPrefsWidget.py:347
 msgid "jack_lsp returned no ports."
 msgstr "Το πρόγραμμα jack_lsp δεν επέστρεψε θύρες."
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:337
+#: src/rmdPrefsWidget.py:348
 msgid "Make sure that jackd is running."
 msgstr "Βεβαιωθείτε ότι ο jackd τρέχει."
 
@@ -507,15 +522,3 @@ msgstr "Γιάννης Βαρουχάκης \t<johnvarouhakis@gmail.com>"
 msgid "_Select Area On Screen"
 msgstr "_Επιλογή Περιοχής στην οθόνη"
 
-#~ msgid "Shared Threshold"
-#~ msgstr "Κατώφλι χρήσης κοινής μνήμης"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Amount of screen change, within a frame that triggers retrieval\n"
-#~ "of the screenshot through the MIT-Shared memory extension.\n"
-#~ "This option has no effect when using the full shots option.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ποσοστό αλλαγής στην οθόνη, εντός ενός στιγμιότυπου, το οποίο πυροδοτεί "
-#~ "την λήψη της εικόνας μέσω της επέκτασης κοινής μνήμης (MIT-Shm). Αυτή η "
-#~ "επιλογή δεν έχει σημασία όταν έχει ενεργοποιηθεί η πλήρης λήψη σε κάθε "
-#~ "στιγμιότυπο.\n"
diff --git a/gtk-recordmydesktop/po/es.po b/gtk-recordmydesktop/po/es.po
index 71757bb..2753fe7 100644
--- a/gtk-recordmydesktop/po/es.po
+++ b/gtk-recordmydesktop/po/es.po
@@ -1,20 +1,20 @@
 # translation of es.po to
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright (C) 2007 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+# <>, 2007.
+# 
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-15 22:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-29 12:36+0100\n"
-"Last-Translator: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-18 17:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-17 13:29-0400\n"
+"Last-Translator:  <>\n"
 "Language-Team:  <es@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
 
 #: src/rmdMonitor.py:14
 msgid ""
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Sobreescribir archivos existentes"
 msgid "Working Directory"
 msgstr "Directorio de trabajo"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:43 src/rmdPrefsWidget.py:54
+#: src/rmdPrefsWidget.py:43 src/rmdPrefsWidget.py:55
 msgid "Frames Per Second"
 msgstr "Cuadros por Segundo"
 
@@ -86,69 +86,73 @@ msgstr "extensión MIT-Shm"
 
 #: src/rmdPrefsWidget.py:46
 msgid "Include Window Decorations"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir Decoraciones de Ventanas"
 
 #: src/rmdPrefsWidget.py:46
 msgid "Tooltips"
+msgstr "Cajas de ayuda"
+
+#: src/rmdPrefsWidget.py:47
+msgid "Outline Capture Area On Screen"
 msgstr ""
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:47 src/rmdSimple.py:48
+#: src/rmdPrefsWidget.py:48 src/rmdSimple.py:48
 msgid "Video Quality"
 msgstr "Calidad de vídeo"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:47 src/rmdSimple.py:48
+#: src/rmdPrefsWidget.py:48 src/rmdSimple.py:48
 msgid "Sound Quality"
 msgstr "Calidad de sonido"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:48
+#: src/rmdPrefsWidget.py:49
 msgid "Drop Frames(encoder)"
 msgstr "Descarta Cuadros(codificando)"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:48
+#: src/rmdPrefsWidget.py:49
 msgid "Startup Delay(secs)"
 msgstr "Retardo antes de empezar (segs)"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:49
+#: src/rmdPrefsWidget.py:50
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:49
+#: src/rmdPrefsWidget.py:50
 msgid "White"
 msgstr "Blanco"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:49
+#: src/rmdPrefsWidget.py:50
 msgid "Black"
 msgstr "Negro"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:49
+#: src/rmdPrefsWidget.py:50
 msgid "None"
 msgstr "Ninguno"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:50
+#: src/rmdPrefsWidget.py:51
 msgid "Enabled"
 msgstr "Habilitado"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:50
+#: src/rmdPrefsWidget.py:51
 msgid "Disabled"
 msgstr "Deshabilitado"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:51
+#: src/rmdPrefsWidget.py:52
 msgid "Files"
 msgstr "Archivos"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:51
+#: src/rmdPrefsWidget.py:52
 msgid "Performance"
 msgstr "Rendimiento"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:51
+#: src/rmdPrefsWidget.py:52
 msgid "Sound"
 msgstr "Sonido"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:51
+#: src/rmdPrefsWidget.py:52
 msgid "Misc"
 msgstr "Miscelánea"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:52
+#: src/rmdPrefsWidget.py:53
 msgid ""
 "By default, if you try to save under a filename that already\n"
 "exists, the new file will be renamed\n"
@@ -164,11 +168,11 @@ msgstr ""
 "Activando esta casilla se desactiva este comportamiento y el archivo antiguo "
 "es sobreescrito.\n"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:53
+#: src/rmdPrefsWidget.py:54
 msgid "Directory where temporary files will be saved."
 msgstr "Directorio donde se guardarán los archivos temporales."
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:55
+#: src/rmdPrefsWidget.py:56
 msgid ""
 "Encode simultaneously with the recording.\n"
 "This will require a lot more processing power.\n"
@@ -176,7 +180,7 @@ msgstr ""
 "Codificar simultáneamente al grabar.\n"
 "Requiere mucha más capacidad de proceso.\n"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:56
+#: src/rmdPrefsWidget.py:57
 msgid ""
 "Do not apply compression on the temporary files.\n"
 "If enabled, the program will need less processing power,\n"
@@ -188,7 +192,7 @@ msgstr ""
 "a cambio de usar más espacio de disco.\n"
 "Esta opción sólo es válida si está desactivada la codificación al vuelo."
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:57
+#: src/rmdPrefsWidget.py:58
 msgid ""
 "This option, if enabled, will cause the program to require less\n"
 "processing power, but it might make the colors look a bit more blurry."
@@ -196,7 +200,7 @@ msgstr ""
 "Habilitando esta opción el programa necesitará menos\n"
 "capacidad de proceso, pero puede dejar los colores algo más feos."
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:58
+#: src/rmdPrefsWidget.py:59
 msgid ""
 "This option should be enabled when recording 3d windows.\n"
 "It is also auto-enabled when recording a\n"
@@ -208,23 +212,23 @@ msgstr ""
 "gestor de ventanas 3d conocido.\n"
 "."
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:59
+#: src/rmdPrefsWidget.py:60
 msgid "Number of audio channels."
 msgstr "Número de canales de audio."
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:60
+#: src/rmdPrefsWidget.py:61
 msgid "Sound frequency."
 msgstr "Frecuencia de sonido."
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:61
+#: src/rmdPrefsWidget.py:62
 msgid "ALSA sound device, that is used for sound recording."
 msgstr "Dispositivo de sonido ALSA usado para grabar el sonido."
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:62
+#: src/rmdPrefsWidget.py:63
 msgid "Connection to the Xserver."
 msgstr "Conexión al servidor X."
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:63
+#: src/rmdPrefsWidget.py:64
 msgid ""
 "The mouse cursor that will be drawn.\n"
 "Normal is for the real cursor that you see while recording,\n"
@@ -236,7 +240,7 @@ msgstr ""
 "mientras que blanco y negro son cursores falsos, dibujados por el programa.\n"
 "También puedes dehabilitar el dibujo del cursor."
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:64
+#: src/rmdPrefsWidget.py:65
 msgid ""
 "Use the MIT-Shared memory extension, whenever appropriate,\n"
 " depending on the rest of the program settings.\n"
@@ -248,19 +252,31 @@ msgstr ""
 "No se recomienda deshabilitar esta opción,\n"
 "porque puede hacer mucho más lento el programa."
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:65
+#: src/rmdPrefsWidget.py:66
 msgid ""
 "When selecting a window via the \"Select Window\" button,\n"
 "include that window's decorations in the recording area."
 msgstr ""
+"Cuando se seleccione una ventana mediante el botón\n"
+"\"Seleccionar Ventana\", incluir las decoraciones de la ventana\n"
+"en el área de grabación."
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:66
+#: src/rmdPrefsWidget.py:67
 msgid ""
 "Enable or disable tooltips, like this one.\n"
 "(Requires restart)"
 msgstr ""
+"Activar desactivar las cajas de ayuda, como este.\n"
+"(Require reiniciar)"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:67
+#: src/rmdPrefsWidget.py:68
+msgid ""
+"Draw a frame on the screen, around the area\n"
+"that will get captured.\n"
+"(This frame will remain throughout the recording.)"
+msgstr ""
+
+#: src/rmdPrefsWidget.py:69
 msgid ""
 "Enable this option to record audio through\n"
 "JACK. The Jack server must be running in order to\n"
@@ -270,28 +286,36 @@ msgid ""
 "recordMyDesktop must be compiled with JACK\n"
 "support for this option to work."
 msgstr ""
-
-#: src/rmdPrefsWidget.py:197
+"Activar esta opción para grabar el audio a través de\n"
+"JACK. El servidor Jack debe estar corriendo para poder\n"
+"obtener los puertos cuales serán grabados. \n"
+"El audio grabado de cada uno será escrito en su canal propio.\n"
+"recordMyDesktop debe ser compilado con soporte\n"
+"JACK para que esta opción funcione."
+
+#: src/rmdPrefsWidget.py:200
 msgid "Use Jack for audio capture."
-msgstr ""
+msgstr "Usar Jack para la captura de audio"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:198
+#: src/rmdPrefsWidget.py:201
 msgid ""
 "Select the ports you want to record from\n"
 "(hold Ctrl to select multiple entries):"
 msgstr ""
+"Seleccione los puertos de los cuales quiere grabar\n"
+"(mantenga presionado Ctrl para múltiple selección):"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:204
+#: src/rmdPrefsWidget.py:207
 msgid "Available Ports"
-msgstr ""
+msgstr "Puertos disponibles"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:336
+#: src/rmdPrefsWidget.py:347
 msgid "jack_lsp returned no ports."
-msgstr ""
+msgstr "jack_lsp no retorno ningún puerto"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:337
+#: src/rmdPrefsWidget.py:348
 msgid "Make sure that jackd is running."
-msgstr ""
+msgstr "Aseguresé de que jackd este corriendo."
 
 #: src/rmdSimple.py:49
 msgid "Advanced"
@@ -430,19 +454,19 @@ msgstr "No se pudo abrir el archivo para escritura."
 
 #: src/rmdTrayIcon.py:85
 msgid "Cannot load the Jack library (dlopen/dlsym error on libjack.so)."
-msgstr ""
+msgstr "No se puede cargar la librería jack (dlopen/dlsym error en libjack.so)"
 
 #: src/rmdTrayIcon.py:86
 msgid "Cannot create new client."
-msgstr ""
+msgstr "No se puede crear nuevo cliente"
 
 #: src/rmdTrayIcon.py:87
 msgid "Cannot activate client."
-msgstr ""
+msgstr "No se puede activar el cliente"
 
 #: src/rmdTrayIcon.py:88
 msgid "Port registration/connection failure."
-msgstr ""
+msgstr "Falla en registro/conexión de puerto"
 
 #: src/rmdTrayIcon.py:89
 msgid "Segmentation Fault"
diff --git a/gtk-recordmydesktop/po/fr.po b/gtk-recordmydesktop/po/fr.po
index e86c5ae..cf46208 100644
--- a/gtk-recordmydesktop/po/fr.po
+++ b/gtk-recordmydesktop/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-15 22:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-18 17:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 20:59+0100\n"
 "Last-Translator: David Valot <ptitdav69@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <fr@li.org>\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Ecraser les fichiers existants"
 msgid "Working Directory"
 msgstr "Répertoire de travail"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:43 src/rmdPrefsWidget.py:54
+#: src/rmdPrefsWidget.py:43 src/rmdPrefsWidget.py:55
 msgid "Frames Per Second"
 msgstr "Images par seconde"
 
@@ -91,63 +91,67 @@ msgstr ""
 msgid "Tooltips"
 msgstr ""
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:47 src/rmdSimple.py:48
+#: src/rmdPrefsWidget.py:47
+msgid "Outline Capture Area On Screen"
+msgstr ""
+
+#: src/rmdPrefsWidget.py:48 src/rmdSimple.py:48
 msgid "Video Quality"
 msgstr "Qualité vidéo"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:47 src/rmdSimple.py:48
+#: src/rmdPrefsWidget.py:48 src/rmdSimple.py:48
 msgid "Sound Quality"
 msgstr "Qualité du son"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:48
+#: src/rmdPrefsWidget.py:49
 msgid "Drop Frames(encoder)"
 msgstr "Sauter images (encodeur)"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:48
+#: src/rmdPrefsWidget.py:49
 msgid "Startup Delay(secs)"
 msgstr "Délai de démarrage (secs)"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:49
+#: src/rmdPrefsWidget.py:50
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:49
+#: src/rmdPrefsWidget.py:50
 msgid "White"
 msgstr "Blanc"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:49
+#: src/rmdPrefsWidget.py:50
 msgid "Black"
 msgstr "Noir"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:49
+#: src/rmdPrefsWidget.py:50
 msgid "None"
 msgstr "Aucun"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:50
+#: src/rmdPrefsWidget.py:51
 msgid "Enabled"
 msgstr "Activé"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:50
+#: src/rmdPrefsWidget.py:51
 msgid "Disabled"
 msgstr "Désactivé"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:51
+#: src/rmdPrefsWidget.py:52
 msgid "Files"
 msgstr "Fichiers"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:51
+#: src/rmdPrefsWidget.py:52
 msgid "Performance"
 msgstr "Performance"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:51
+#: src/rmdPrefsWidget.py:52
 msgid "Sound"
 msgstr "Son"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:51
+#: src/rmdPrefsWidget.py:52
 msgid "Misc"
 msgstr "Divers"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:52
+#: src/rmdPrefsWidget.py:53
 msgid ""
 "By default, if you try to save under a filename that already\n"
 "exists, the new file will be renamed\n"
@@ -163,11 +167,11 @@ msgstr ""
 "En activant ce choix, ce comportement sera désactivé et l'ancien fichier "
 "écrasé.\n"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:53
+#: src/rmdPrefsWidget.py:54
 msgid "Directory where temporary files will be saved."
 msgstr "Répertoire où seront sauvegardés les fichiers temporaires."
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:55
+#: src/rmdPrefsWidget.py:56
 msgid ""
 "Encode simultaneously with the recording.\n"
 "This will require a lot more processing power.\n"
@@ -175,7 +179,7 @@ msgstr ""
 "Encoder en même temps que l'enregistrement.\n"
 "Ceci requerra un peu plus de puissance processeur.\n"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:56
+#: src/rmdPrefsWidget.py:57
 msgid ""
 "Do not apply compression on the temporary files.\n"
 "If enabled, the program will need less processing power,\n"
@@ -188,7 +192,7 @@ msgstr ""
 "Cette option est uniquement valable lorsque l'encodage à la volée est "
 "désactivé."
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:57
+#: src/rmdPrefsWidget.py:58
 msgid ""
 "This option, if enabled, will cause the program to require less\n"
 "processing power, but it might make the colors look a bit more blurry."
@@ -197,7 +201,7 @@ msgstr ""
 "de puissance processeur, mais elle pourrait rendre le rendu des couleurs un "
 "peu plus trouble."
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:58
+#: src/rmdPrefsWidget.py:59
 msgid ""
 "This option should be enabled when recording 3d windows.\n"
 "It is also auto-enabled when recording a\n"
@@ -208,23 +212,23 @@ msgstr ""
 "Elle est aussi automatiquement activée lors d'enregistrement\n"
 "avec un gestionnaire de fenêtres 3D connu."
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:59
+#: src/rmdPrefsWidget.py:60
 msgid "Number of audio channels."
 msgstr "Nombre de canaux audio."
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:60
+#: src/rmdPrefsWidget.py:61
 msgid "Sound frequency."
 msgstr "Fréquence sonore."
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:61
+#: src/rmdPrefsWidget.py:62
 msgid "ALSA sound device, that is used for sound recording."
 msgstr "Périphérique de son ALSA qui est utilisé pour l'enregistrement du son."
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:62
+#: src/rmdPrefsWidget.py:63
 msgid "Connection to the Xserver."
 msgstr "Connexion au serveur X."
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:63
+#: src/rmdPrefsWidget.py:64
 msgid ""
 "The mouse cursor that will be drawn.\n"
 "Normal is for the real cursor that you see while recording,\n"
@@ -236,7 +240,7 @@ msgstr ""
 "tandis que noir et blanc sont des faux curseurs, dessinés par le programme.\n"
 "Vous pouvez également désactiver l'affichage du curseur."
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:64
+#: src/rmdPrefsWidget.py:65
 msgid ""
 "Use the MIT-Shared memory extension, whenever appropriate,\n"
 " depending on the rest of the program settings.\n"
@@ -248,19 +252,26 @@ msgstr ""
 "Désactiver cette option n'est pas recommandé,\n"
 "car elle peut sévèrement ralentir le programme."
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:65
+#: src/rmdPrefsWidget.py:66
 msgid ""
 "When selecting a window via the \"Select Window\" button,\n"
 "include that window's decorations in the recording area."
 msgstr ""
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:66
+#: src/rmdPrefsWidget.py:67
 msgid ""
 "Enable or disable tooltips, like this one.\n"
 "(Requires restart)"
 msgstr ""
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:67
+#: src/rmdPrefsWidget.py:68
+msgid ""
+"Draw a frame on the screen, around the area\n"
+"that will get captured.\n"
+"(This frame will remain throughout the recording.)"
+msgstr ""
+
+#: src/rmdPrefsWidget.py:69
 msgid ""
 "Enable this option to record audio through\n"
 "JACK. The Jack server must be running in order to\n"
@@ -271,25 +282,25 @@ msgid ""
 "support for this option to work."
 msgstr ""
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:197
+#: src/rmdPrefsWidget.py:200
 msgid "Use Jack for audio capture."
 msgstr ""
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:198
+#: src/rmdPrefsWidget.py:201
 msgid ""
 "Select the ports you want to record from\n"
 "(hold Ctrl to select multiple entries):"
 msgstr ""
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:204
+#: src/rmdPrefsWidget.py:207
 msgid "Available Ports"
 msgstr ""
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:336
+#: src/rmdPrefsWidget.py:347
 msgid "jack_lsp returned no ports."
 msgstr ""
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:337
+#: src/rmdPrefsWidget.py:348
 msgid "Make sure that jackd is running."
 msgstr ""
 
diff --git a/gtk-recordmydesktop/po/it.po b/gtk-recordmydesktop/po/it.po
index 89437ef..a0e8bcc 100644
--- a/gtk-recordmydesktop/po/it.po
+++ b/gtk-recordmydesktop/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: it\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-15 22:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-18 17:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-02-25 15:00+0100\n"
 "Last-Translator: Giovanni Scafora <linuxmania@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arch Linux Italian Team <linuxmania@gmail.com>\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Sovrascrivere i file esistenti"
 msgid "Working Directory"
 msgstr "Directory di lavoro"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:43 src/rmdPrefsWidget.py:54
+#: src/rmdPrefsWidget.py:43 src/rmdPrefsWidget.py:55
 msgid "Frames Per Second"
 msgstr "Fotogrammi per secondo"
 
@@ -94,63 +94,67 @@ msgstr "Includere le decorazioni della finestra"
 msgid "Tooltips"
 msgstr "Suggerimenti"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:47 src/rmdSimple.py:48
+#: src/rmdPrefsWidget.py:47
+msgid "Outline Capture Area On Screen"
+msgstr ""
+
+#: src/rmdPrefsWidget.py:48 src/rmdSimple.py:48
 msgid "Video Quality"
 msgstr "Qualità video"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:47 src/rmdSimple.py:48
+#: src/rmdPrefsWidget.py:48 src/rmdSimple.py:48
 msgid "Sound Quality"
 msgstr "Qualità audio"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:48
+#: src/rmdPrefsWidget.py:49
 msgid "Drop Frames(encoder)"
 msgstr "Scarta fotogrammi(encoder)"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:48
+#: src/rmdPrefsWidget.py:49
 msgid "Startup Delay(secs)"
 msgstr "Ritardo all'avvio(in secondi)"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:49
+#: src/rmdPrefsWidget.py:50
 msgid "Normal"
 msgstr "Normale"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:49
+#: src/rmdPrefsWidget.py:50
 msgid "White"
 msgstr "Bianco"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:49
+#: src/rmdPrefsWidget.py:50
 msgid "Black"
 msgstr "Nero"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:49
+#: src/rmdPrefsWidget.py:50
 msgid "None"
 msgstr "Nessuno"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:50
+#: src/rmdPrefsWidget.py:51
 msgid "Enabled"
 msgstr "Abilitato"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:50
+#: src/rmdPrefsWidget.py:51
 msgid "Disabled"
 msgstr "Disabilitato"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:51
+#: src/rmdPrefsWidget.py:52
 msgid "Files"
 msgstr "File"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:51
+#: src/rmdPrefsWidget.py:52
 msgid "Performance"
 msgstr "Prestazione"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:51
+#: src/rmdPrefsWidget.py:52
 msgid "Sound"
 msgstr "Audio"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:51
+#: src/rmdPrefsWidget.py:52
 msgid "Misc"
 msgstr "Varie"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:52
+#: src/rmdPrefsWidget.py:53
 msgid ""
 "By default, if you try to save under a filename that already\n"
 "exists, the new file will be renamed\n"
@@ -167,11 +171,11 @@ msgstr ""
 "Abilitando questa opzione, questo comportamento\n"
 "verrà disabilitato e i vecchi file verranno sovrascritti.\n"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:53
+#: src/rmdPrefsWidget.py:54
 msgid "Directory where temporary files will be saved."
 msgstr "Directory dove verranno salvati momentaneamente i file."
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:55
+#: src/rmdPrefsWidget.py:56
 msgid ""
 "Encode simultaneously with the recording.\n"
 "This will require a lot more processing power.\n"
@@ -179,7 +183,7 @@ msgstr ""
 "Codifica simultaneamente con la registrazione.\n"
 "Richiederà una maggior potenza di calcolo.\n"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:56
+#: src/rmdPrefsWidget.py:57
 msgid ""
 "Do not apply compression on the temporary files.\n"
 "If enabled, the program will need less processing power,\n"
@@ -192,7 +196,7 @@ msgstr ""
 "Questa opzione è valida solo quando la codifica\n"
 "al volo è disabilitata."
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:57
+#: src/rmdPrefsWidget.py:58
 msgid ""
 "This option, if enabled, will cause the program to require less\n"
 "processing power, but it might make the colors look a bit more blurry."
@@ -201,7 +205,7 @@ msgstr ""
 "richiedere minor potenza di calcolo, ma i colori\n"
 "saranno meno definiti."
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:58
+#: src/rmdPrefsWidget.py:59
 msgid ""
 "This option should be enabled when recording 3d windows.\n"
 "It is also auto-enabled when recording a\n"
@@ -214,23 +218,23 @@ msgstr ""
 "un 3d window manager compositing conosciuto\n"
 " "
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:59
+#: src/rmdPrefsWidget.py:60
 msgid "Number of audio channels."
 msgstr "Numero dei canali audio."
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:60
+#: src/rmdPrefsWidget.py:61
 msgid "Sound frequency."
 msgstr "Frequenza audio."
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:61
+#: src/rmdPrefsWidget.py:62
 msgid "ALSA sound device, that is used for sound recording."
 msgstr "Dispositivo audio ALSA utilizzato per la registrazione dell'audio."
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:62
+#: src/rmdPrefsWidget.py:63
 msgid "Connection to the Xserver."
 msgstr "Connessione al server X."
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:63
+#: src/rmdPrefsWidget.py:64
 msgid ""
 "The mouse cursor that will be drawn.\n"
 "Normal is for the real cursor that you see while recording,\n"
@@ -243,7 +247,7 @@ msgstr ""
 "cursori, creati dal programma.\n"
 "È possibile, inoltre, disabilitare la visualizzazione del cursore."
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:64
+#: src/rmdPrefsWidget.py:65
 msgid ""
 "Use the MIT-Shared memory extension, whenever appropriate,\n"
 " depending on the rest of the program settings.\n"
@@ -255,7 +259,7 @@ msgstr ""
 "programma. Non è consigliabile disabilitare questa\n"
 "opzione, in quanto può rallentare molto il programma."
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:65
+#: src/rmdPrefsWidget.py:66
 msgid ""
 "When selecting a window via the \"Select Window\" button,\n"
 "include that window's decorations in the recording area."
@@ -264,7 +268,7 @@ msgstr ""
 "\",\n"
 "nell'area di registrazione verranno incluse queste decorazioni."
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:66
+#: src/rmdPrefsWidget.py:67
 msgid ""
 "Enable or disable tooltips, like this one.\n"
 "(Requires restart)"
@@ -272,7 +276,14 @@ msgstr ""
 "Abilitare o disabilitare i suggerimenti.\n"
 "(Richiede il riavvio del programma)"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:67
+#: src/rmdPrefsWidget.py:68
+msgid ""
+"Draw a frame on the screen, around the area\n"
+"that will get captured.\n"
+"(This frame will remain throughout the recording.)"
+msgstr ""
+
+#: src/rmdPrefsWidget.py:69
 msgid ""
 "Enable this option to record audio through\n"
 "JACK. The Jack server must be running in order to\n"
@@ -290,11 +301,11 @@ msgstr ""
 "recordMyDesktop deve essere compilato con il supporto\n"
 "a JACK, affinché questa opzione funzioni correttamente."
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:197
+#: src/rmdPrefsWidget.py:200
 msgid "Use Jack for audio capture."
 msgstr "Usare Jack per la cattura dell'audio"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:198
+#: src/rmdPrefsWidget.py:201
 msgid ""
 "Select the ports you want to record from\n"
 "(hold Ctrl to select multiple entries):"
@@ -302,15 +313,15 @@ msgstr ""
 "Selezionare le porte dalle quali si desidera registrare\n"
 "(Premere Ctrl per selezionare scelte multiple):"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:204
+#: src/rmdPrefsWidget.py:207
 msgid "Available Ports"
 msgstr "Porte disponibili"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:336
+#: src/rmdPrefsWidget.py:347
 msgid "jack_lsp returned no ports."
 msgstr "jack_lsp non ha rilevato porte disponibili."
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:337
+#: src/rmdPrefsWidget.py:348
 msgid "Make sure that jackd is running."
 msgstr "Assicurarsi che jackd sia in funzione."
 
diff --git a/gtk-recordmydesktop/po/ja.po b/gtk-recordmydesktop/po/ja.po
index 9657559..049bfba 100644
--- a/gtk-recordmydesktop/po/ja.po
+++ b/gtk-recordmydesktop/po/ja.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: recordmydesktop\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-15 22:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-18 17:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-07 23:36-0000\n"
 "Last-Translator: Paul D <freethenewt@yahoo.co.uk>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "ファイルを上書きする"
 msgid "Working Directory"
 msgstr "現在のフォルダー"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:43 src/rmdPrefsWidget.py:54
+#: src/rmdPrefsWidget.py:43 src/rmdPrefsWidget.py:55
 msgid "Frames Per Second"
 msgstr "フレーム率"
 
@@ -88,63 +88,67 @@ msgstr ""
 msgid "Tooltips"
 msgstr ""
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:47 src/rmdSimple.py:48
+#: src/rmdPrefsWidget.py:47
+msgid "Outline Capture Area On Screen"
+msgstr ""
+
+#: src/rmdPrefsWidget.py:48 src/rmdSimple.py:48
 msgid "Video Quality"
 msgstr "ビデオ質"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:47 src/rmdSimple.py:48
+#: src/rmdPrefsWidget.py:48 src/rmdSimple.py:48
 msgid "Sound Quality"
 msgstr "音質"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:48
+#: src/rmdPrefsWidget.py:49
 msgid "Drop Frames(encoder)"
 msgstr "エンコーダーはドロップフレーム"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:48
+#: src/rmdPrefsWidget.py:49
 msgid "Startup Delay(secs)"
 msgstr "始めの遅れ(秒)"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:49
+#: src/rmdPrefsWidget.py:50
 msgid "Normal"
 msgstr "普通"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:49
+#: src/rmdPrefsWidget.py:50
 msgid "White"
 msgstr "白"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:49
+#: src/rmdPrefsWidget.py:50
 msgid "Black"
 msgstr "黒"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:49
+#: src/rmdPrefsWidget.py:50
 msgid "None"
 msgstr "なし"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:50
+#: src/rmdPrefsWidget.py:51
 msgid "Enabled"
 msgstr "使用可能"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:50
+#: src/rmdPrefsWidget.py:51
 msgid "Disabled"
 msgstr "使用禁止"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:51
+#: src/rmdPrefsWidget.py:52
 msgid "Files"
 msgstr "ファイル"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:51
+#: src/rmdPrefsWidget.py:52
 msgid "Performance"
 msgstr "性能"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:51
+#: src/rmdPrefsWidget.py:52
 msgid "Sound"
 msgstr "音"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:51
+#: src/rmdPrefsWidget.py:52
 msgid "Misc"
 msgstr "他"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:52
+#: src/rmdPrefsWidget.py:53
 msgid ""
 "By default, if you try to save under a filename that already\n"
 "exists, the new file will be renamed\n"
@@ -157,17 +161,17 @@ msgstr ""
 "例えば、out.oggはある場合、新しいのはout.ogg.1になる。\n"
 "この設定は選択されている場合、古いファイルは上書きされる。\n"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:53
+#: src/rmdPrefsWidget.py:54
 msgid "Directory where temporary files will be saved."
 msgstr "仮ファイル保存ダイレクトリ"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:55
+#: src/rmdPrefsWidget.py:56
 msgid ""
 "Encode simultaneously with the recording.\n"
 "This will require a lot more processing power.\n"
 msgstr "登録すると同時にエンコードする(より負荷)\n"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:56
+#: src/rmdPrefsWidget.py:57
 msgid ""
 "Do not apply compression on the temporary files.\n"
 "If enabled, the program will need less processing power,\n"
@@ -178,13 +182,13 @@ msgstr ""
 "負荷は低くなってディスク領域はより使われてしまう。\n"
 "オンザフライ録音は無効ならばこの選択は有効"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:57
+#: src/rmdPrefsWidget.py:58
 msgid ""
 "This option, if enabled, will cause the program to require less\n"
 "processing power, but it might make the colors look a bit more blurry."
 msgstr "このオプションは使用可能場合、負荷は低くなるが色は滲む可能性ある。"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:58
+#: src/rmdPrefsWidget.py:59
 msgid ""
 "This option should be enabled when recording 3d windows.\n"
 "It is also auto-enabled when recording a\n"
@@ -196,23 +200,23 @@ msgstr ""
 "自動的に使用可能される。\n"
 " "
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:59
+#: src/rmdPrefsWidget.py:60
 msgid "Number of audio channels."
 msgstr "音線数"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:60
+#: src/rmdPrefsWidget.py:61
 msgid "Sound frequency."
 msgstr "音周波数(オーディオ・サンプル・レート)"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:61
+#: src/rmdPrefsWidget.py:62
 msgid "ALSA sound device, that is used for sound recording."
 msgstr "ALSA音録音する為のデバイス"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:62
+#: src/rmdPrefsWidget.py:63
 msgid "Connection to the Xserver."
 msgstr "X-サーバーへの繋がり"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:63
+#: src/rmdPrefsWidget.py:64
 msgid ""
 "The mouse cursor that will be drawn.\n"
 "Normal is for the real cursor that you see while recording,\n"
@@ -224,7 +228,7 @@ msgstr ""
 "白や黒はプログラムに表示される偽物デザイン\n"
 "ポインタ表示は禁止できる。"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:64
+#: src/rmdPrefsWidget.py:65
 msgid ""
 "Use the MIT-Shared memory extension, whenever appropriate,\n"
 " depending on the rest of the program settings.\n"
@@ -235,19 +239,26 @@ msgstr ""
 "このオプションを使用禁止するのは勧めない。\n"
 "プロセスは非常に遅くなる可能性ある。"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:65
+#: src/rmdPrefsWidget.py:66
 msgid ""
 "When selecting a window via the \"Select Window\" button,\n"
 "include that window's decorations in the recording area."
 msgstr ""
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:66
+#: src/rmdPrefsWidget.py:67
 msgid ""
 "Enable or disable tooltips, like this one.\n"
 "(Requires restart)"
 msgstr ""
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:67
+#: src/rmdPrefsWidget.py:68
+msgid ""
+"Draw a frame on the screen, around the area\n"
+"that will get captured.\n"
+"(This frame will remain throughout the recording.)"
+msgstr ""
+
+#: src/rmdPrefsWidget.py:69
 msgid ""
 "Enable this option to record audio through\n"
 "JACK. The Jack server must be running in order to\n"
@@ -258,25 +269,25 @@ msgid ""
 "support for this option to work."
 msgstr ""
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:197
+#: src/rmdPrefsWidget.py:200
 msgid "Use Jack for audio capture."
 msgstr ""
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:198
+#: src/rmdPrefsWidget.py:201
 msgid ""
 "Select the ports you want to record from\n"
 "(hold Ctrl to select multiple entries):"
 msgstr ""
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:204
+#: src/rmdPrefsWidget.py:207
 msgid "Available Ports"
 msgstr ""
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:336
+#: src/rmdPrefsWidget.py:347
 msgid "jack_lsp returned no ports."
 msgstr ""
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:337
+#: src/rmdPrefsWidget.py:348
 msgid "Make sure that jackd is running."
 msgstr ""
 
diff --git a/gtk-recordmydesktop/po/messages.pot b/gtk-recordmydesktop/po/messages.pot
index 00c4d46..7400bf8 100644
--- a/gtk-recordmydesktop/po/messages.pot
+++ b/gtk-recordmydesktop/po/messages.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-15 22:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-18 17:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
 msgid "Working Directory"
 msgstr ""
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:43 src/rmdPrefsWidget.py:54
+#: src/rmdPrefsWidget.py:43 src/rmdPrefsWidget.py:55
 msgid "Frames Per Second"
 msgstr ""
 
@@ -88,63 +88,67 @@ msgstr ""
 msgid "Tooltips"
 msgstr ""
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:47 src/rmdSimple.py:48
+#: src/rmdPrefsWidget.py:47
+msgid "Outline Capture Area On Screen"
+msgstr ""
+
+#: src/rmdPrefsWidget.py:48 src/rmdSimple.py:48
 msgid "Video Quality"
 msgstr ""
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:47 src/rmdSimple.py:48
+#: src/rmdPrefsWidget.py:48 src/rmdSimple.py:48
 msgid "Sound Quality"
 msgstr ""
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:48
+#: src/rmdPrefsWidget.py:49
 msgid "Drop Frames(encoder)"
 msgstr ""
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:48
+#: src/rmdPrefsWidget.py:49
 msgid "Startup Delay(secs)"
 msgstr ""
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:49
+#: src/rmdPrefsWidget.py:50
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:49
+#: src/rmdPrefsWidget.py:50
 msgid "White"
 msgstr ""
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:49
+#: src/rmdPrefsWidget.py:50
 msgid "Black"
 msgstr ""
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:49
+#: src/rmdPrefsWidget.py:50
 msgid "None"
 msgstr ""
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:50
+#: src/rmdPrefsWidget.py:51
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:50
+#: src/rmdPrefsWidget.py:51
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:51
+#: src/rmdPrefsWidget.py:52
 msgid "Files"
 msgstr ""
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:51
+#: src/rmdPrefsWidget.py:52
 msgid "Performance"
 msgstr ""
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:51
+#: src/rmdPrefsWidget.py:52
 msgid "Sound"
 msgstr ""
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:51
+#: src/rmdPrefsWidget.py:52
 msgid "Misc"
 msgstr ""
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:52
+#: src/rmdPrefsWidget.py:53
 msgid ""
 "By default, if you try to save under a filename that already\n"
 "exists, the new file will be renamed\n"
@@ -154,17 +158,17 @@ msgid ""
 "overwritten.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:53
+#: src/rmdPrefsWidget.py:54
 msgid "Directory where temporary files will be saved."
 msgstr ""
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:55
+#: src/rmdPrefsWidget.py:56
 msgid ""
 "Encode simultaneously with the recording.\n"
 "This will require a lot more processing power.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:56
+#: src/rmdPrefsWidget.py:57
 msgid ""
 "Do not apply compression on the temporary files.\n"
 "If enabled, the program will need less processing power,\n"
@@ -172,13 +176,13 @@ msgid ""
 "This option is valid only when encoding on the fly is disabled."
 msgstr ""
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:57
+#: src/rmdPrefsWidget.py:58
 msgid ""
 "This option, if enabled, will cause the program to require less\n"
 "processing power, but it might make the colors look a bit more blurry."
 msgstr ""
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:58
+#: src/rmdPrefsWidget.py:59
 msgid ""
 "This option should be enabled when recording 3d windows.\n"
 "It is also auto-enabled when recording a\n"
@@ -186,23 +190,23 @@ msgid ""
 " "
 msgstr ""
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:59
+#: src/rmdPrefsWidget.py:60
 msgid "Number of audio channels."
 msgstr ""
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:60
+#: src/rmdPrefsWidget.py:61
 msgid "Sound frequency."
 msgstr ""
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:61
+#: src/rmdPrefsWidget.py:62
 msgid "ALSA sound device, that is used for sound recording."
 msgstr ""
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:62
+#: src/rmdPrefsWidget.py:63
 msgid "Connection to the Xserver."
 msgstr ""
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:63
+#: src/rmdPrefsWidget.py:64
 msgid ""
 "The mouse cursor that will be drawn.\n"
 "Normal is for the real cursor that you see while recording,\n"
@@ -210,7 +214,7 @@ msgid ""
 "You can also disable cursor drawing."
 msgstr ""
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:64
+#: src/rmdPrefsWidget.py:65
 msgid ""
 "Use the MIT-Shared memory extension, whenever appropriate,\n"
 " depending on the rest of the program settings.\n"
@@ -218,19 +222,26 @@ msgid ""
 "as it may severely slow down the program."
 msgstr ""
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:65
+#: src/rmdPrefsWidget.py:66
 msgid ""
 "When selecting a window via the \"Select Window\" button,\n"
 "include that window's decorations in the recording area."
 msgstr ""
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:66
+#: src/rmdPrefsWidget.py:67
 msgid ""
 "Enable or disable tooltips, like this one.\n"
 "(Requires restart)"
 msgstr ""
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:67
+#: src/rmdPrefsWidget.py:68
+msgid ""
+"Draw a frame on the screen, around the area\n"
+"that will get captured.\n"
+"(This frame will remain throughout the recording.)"
+msgstr ""
+
+#: src/rmdPrefsWidget.py:69
 msgid ""
 "Enable this option to record audio through\n"
 "JACK. The Jack server must be running in order to\n"
@@ -241,25 +252,25 @@ msgid ""
 "support for this option to work."
 msgstr ""
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:197
+#: src/rmdPrefsWidget.py:200
 msgid "Use Jack for audio capture."
 msgstr ""
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:198
+#: src/rmdPrefsWidget.py:201
 msgid ""
 "Select the ports you want to record from\n"
 "(hold Ctrl to select multiple entries):"
 msgstr ""
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:204
+#: src/rmdPrefsWidget.py:207
 msgid "Available Ports"
 msgstr ""
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:336
+#: src/rmdPrefsWidget.py:347
 msgid "jack_lsp returned no ports."
 msgstr ""
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:337
+#: src/rmdPrefsWidget.py:348
 msgid "Make sure that jackd is running."
 msgstr ""
 
diff --git a/gtk-recordmydesktop/po/pt.po b/gtk-recordmydesktop/po/pt.po
index 168b2e3..0f120cf 100644
--- a/gtk-recordmydesktop/po/pt.po
+++ b/gtk-recordmydesktop/po/pt.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-15 22:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-18 17:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-17 22:44+0100\n"
 "Last-Translator: Joel Ramos <joelpramos@gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Sobrepor Ficheiros Existentes"
 msgid "Working Directory"
 msgstr "Directoria de trabalho"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:43 src/rmdPrefsWidget.py:54
+#: src/rmdPrefsWidget.py:43 src/rmdPrefsWidget.py:55
 msgid "Frames Per Second"
 msgstr "Frames por segundo"
 
@@ -87,63 +87,67 @@ msgstr ""
 msgid "Tooltips"
 msgstr ""
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:47 src/rmdSimple.py:48
+#: src/rmdPrefsWidget.py:47
+msgid "Outline Capture Area On Screen"
+msgstr ""
+
+#: src/rmdPrefsWidget.py:48 src/rmdSimple.py:48
 msgid "Video Quality"
 msgstr "Qualidade de Video"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:47 src/rmdSimple.py:48
+#: src/rmdPrefsWidget.py:48 src/rmdSimple.py:48
 msgid "Sound Quality"
 msgstr "Qualidade de Som"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:48
+#: src/rmdPrefsWidget.py:49
 msgid "Drop Frames(encoder)"
 msgstr "Perder frames(codificador)"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:48
+#: src/rmdPrefsWidget.py:49
 msgid "Startup Delay(secs)"
 msgstr "Atraso ao iniciar(secs)"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:49
+#: src/rmdPrefsWidget.py:50
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:49
+#: src/rmdPrefsWidget.py:50
 msgid "White"
 msgstr "Branco"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:49
+#: src/rmdPrefsWidget.py:50
 msgid "Black"
 msgstr "Preto"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:49
+#: src/rmdPrefsWidget.py:50
 msgid "None"
 msgstr "Nenhum"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:50
+#: src/rmdPrefsWidget.py:51
 msgid "Enabled"
 msgstr "Activo"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:50
+#: src/rmdPrefsWidget.py:51
 msgid "Disabled"
 msgstr "Inactivo"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:51
+#: src/rmdPrefsWidget.py:52
 msgid "Files"
 msgstr "Ficheiros"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:51
+#: src/rmdPrefsWidget.py:52
 msgid "Performance"
 msgstr "Performance"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:51
+#: src/rmdPrefsWidget.py:52
 msgid "Sound"
 msgstr "Som"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:51
+#: src/rmdPrefsWidget.py:52
 msgid "Misc"
 msgstr "Variado"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:52
+#: src/rmdPrefsWidget.py:53
 msgid ""
 "By default, if you try to save under a filename that already\n"
 "exists, the new file will be renamed\n"
@@ -158,11 +162,11 @@ msgstr ""
 "a chamar-se out.ogg.1).\n"
 "Ao activar esta opção, o ficheiro antigo será substituido.\n"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:53
+#: src/rmdPrefsWidget.py:54
 msgid "Directory where temporary files will be saved."
 msgstr "Directoria onde os ficheiros temporários serão salvados"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:55
+#: src/rmdPrefsWidget.py:56
 msgid ""
 "Encode simultaneously with the recording.\n"
 "This will require a lot more processing power.\n"
@@ -170,7 +174,7 @@ msgstr ""
 "Codificar simultaniamente enquanto grava.\n"
 "Isto irá necessitar de mais poder de processamento.\n"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:56
+#: src/rmdPrefsWidget.py:57
 msgid ""
 "Do not apply compression on the temporary files.\n"
 "If enabled, the program will need less processing power,\n"
@@ -180,7 +184,7 @@ msgstr ""
 "Não aplicar compressão nos ficheiros temporários.\n"
 "Se estiver activo, o programa irá necessitar de menos poder de"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:57
+#: src/rmdPrefsWidget.py:58
 msgid ""
 "This option, if enabled, will cause the program to require less\n"
 "processing power, but it might make the colors look a bit more blurry."
@@ -188,7 +192,7 @@ msgstr ""
 "Se esta opção estiver activo, o prgrama irá necessitar de menos\n"
 "poder de processamento, mas as cores poder ficar distorcidas."
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:58
+#: src/rmdPrefsWidget.py:59
 msgid ""
 "This option should be enabled when recording 3d windows.\n"
 "It is also auto-enabled when recording a\n"
@@ -198,23 +202,23 @@ msgstr ""
 "Esta opção deve estar activa quando gravar janelas 3d.\n"
 "Também é activa automaticamente quandoquando há um window manager 3d"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:59
+#: src/rmdPrefsWidget.py:60
 msgid "Number of audio channels."
 msgstr "Número de canais de audio"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:60
+#: src/rmdPrefsWidget.py:61
 msgid "Sound frequency."
 msgstr "Frequência sonora"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:61
+#: src/rmdPrefsWidget.py:62
 msgid "ALSA sound device, that is used for sound recording."
 msgstr "Dispositivo de som ALSA, usado para gravar som"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:62
+#: src/rmdPrefsWidget.py:63
 msgid "Connection to the Xserver."
 msgstr "Conecção ao Xserver"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:63
+#: src/rmdPrefsWidget.py:64
 msgid ""
 "The mouse cursor that will be drawn.\n"
 "Normal is for the real cursor that you see while recording,\n"
@@ -226,7 +230,7 @@ msgstr ""
 "enquando branco e preto serão cursores falsos, desenhados pelo prgramaTambém "
 "pode desactivar o desenho do cursor."
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:64
+#: src/rmdPrefsWidget.py:65
 msgid ""
 "Use the MIT-Shared memory extension, whenever appropriate,\n"
 " depending on the rest of the program settings.\n"
@@ -238,19 +242,26 @@ msgstr ""
 "Desactivar esta opção não é recomando,\n"
 "pois pode por o programa mais lento."
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:65
+#: src/rmdPrefsWidget.py:66
 msgid ""
 "When selecting a window via the \"Select Window\" button,\n"
 "include that window's decorations in the recording area."
 msgstr ""
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:66
+#: src/rmdPrefsWidget.py:67
 msgid ""
 "Enable or disable tooltips, like this one.\n"
 "(Requires restart)"
 msgstr ""
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:67
+#: src/rmdPrefsWidget.py:68
+msgid ""
+"Draw a frame on the screen, around the area\n"
+"that will get captured.\n"
+"(This frame will remain throughout the recording.)"
+msgstr ""
+
+#: src/rmdPrefsWidget.py:69
 msgid ""
 "Enable this option to record audio through\n"
 "JACK. The Jack server must be running in order to\n"
@@ -261,25 +272,25 @@ msgid ""
 "support for this option to work."
 msgstr ""
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:197
+#: src/rmdPrefsWidget.py:200
 msgid "Use Jack for audio capture."
 msgstr ""
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:198
+#: src/rmdPrefsWidget.py:201
 msgid ""
 "Select the ports you want to record from\n"
 "(hold Ctrl to select multiple entries):"
 msgstr ""
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:204
+#: src/rmdPrefsWidget.py:207
 msgid "Available Ports"
 msgstr ""
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:336
+#: src/rmdPrefsWidget.py:347
 msgid "jack_lsp returned no ports."
 msgstr ""
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:337
+#: src/rmdPrefsWidget.py:348
 msgid "Make sure that jackd is running."
 msgstr ""
 
diff --git a/gtk-recordmydesktop/po/pt_BR.po b/gtk-recordmydesktop/po/pt_BR.po
index baae0e9..9bb7175 100644
--- a/gtk-recordmydesktop/po/pt_BR.po
+++ b/gtk-recordmydesktop/po/pt_BR.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk-recordMyDesktop 0.3.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-15 22:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-18 17:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-24 10:48-0200\n"
 "Last-Translator: Caio Alonso <lancelotz.skywalker@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese/Brazil <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Sobrepor Arquivos Existentes"
 msgid "Working Directory"
 msgstr "Diretório de trabalho"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:43 src/rmdPrefsWidget.py:54
+#: src/rmdPrefsWidget.py:43 src/rmdPrefsWidget.py:55
 msgid "Frames Per Second"
 msgstr "Quadros por segundo"
 
@@ -89,63 +89,67 @@ msgstr ""
 msgid "Tooltips"
 msgstr ""
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:47 src/rmdSimple.py:48
+#: src/rmdPrefsWidget.py:47
+msgid "Outline Capture Area On Screen"
+msgstr ""
+
+#: src/rmdPrefsWidget.py:48 src/rmdSimple.py:48
 msgid "Video Quality"
 msgstr "Qualidade de Vídeo"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:47 src/rmdSimple.py:48
+#: src/rmdPrefsWidget.py:48 src/rmdSimple.py:48
 msgid "Sound Quality"
 msgstr "Qualidade de Som"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:48
+#: src/rmdPrefsWidget.py:49
 msgid "Drop Frames(encoder)"
 msgstr "Perder quadros(codificador)"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:48
+#: src/rmdPrefsWidget.py:49
 msgid "Startup Delay(secs)"
 msgstr "Atraso ao iniciar(segundos)"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:49
+#: src/rmdPrefsWidget.py:50
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:49
+#: src/rmdPrefsWidget.py:50
 msgid "White"
 msgstr "Branco"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:49
+#: src/rmdPrefsWidget.py:50
 msgid "Black"
 msgstr "Preto"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:49
+#: src/rmdPrefsWidget.py:50
 msgid "None"
 msgstr "Nenhum"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:50
+#: src/rmdPrefsWidget.py:51
 msgid "Enabled"
 msgstr "Ativado"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:50
+#: src/rmdPrefsWidget.py:51
 msgid "Disabled"
 msgstr "Desativado"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:51
+#: src/rmdPrefsWidget.py:52
 msgid "Files"
 msgstr "Arquivos"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:51
+#: src/rmdPrefsWidget.py:52
 msgid "Performance"
 msgstr "Performance"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:51
+#: src/rmdPrefsWidget.py:52
 msgid "Sound"
 msgstr "Som"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:51
+#: src/rmdPrefsWidget.py:52
 msgid "Misc"
 msgstr "Variado"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:52
+#: src/rmdPrefsWidget.py:53
 msgid ""
 "By default, if you try to save under a filename that already\n"
 "exists, the new file will be renamed\n"
@@ -160,11 +164,11 @@ msgstr ""
 "a chamar-se out.ogg.1).\n"
 "Ao ativar esta opção, o arquivo antigo será substituido.\n"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:53
+#: src/rmdPrefsWidget.py:54
 msgid "Directory where temporary files will be saved."
 msgstr "Diretório onde os arquivos temporários serão salvos."
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:55
+#: src/rmdPrefsWidget.py:56
 msgid ""
 "Encode simultaneously with the recording.\n"
 "This will require a lot more processing power.\n"
@@ -172,7 +176,7 @@ msgstr ""
 "Codificar simultâneamente enquanto grava.\n"
 "Isso irá requerir um maior poder de processamento.\n"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:56
+#: src/rmdPrefsWidget.py:57
 msgid ""
 "Do not apply compression on the temporary files.\n"
 "If enabled, the program will need less processing power,\n"
@@ -185,7 +189,7 @@ msgstr ""
 "Esta opção é válida somente quando encoding-on-the-fly está\n"
 "desativado."
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:57
+#: src/rmdPrefsWidget.py:58
 msgid ""
 "This option, if enabled, will cause the program to require less\n"
 "processing power, but it might make the colors look a bit more blurry."
@@ -193,7 +197,7 @@ msgstr ""
 "Se esta opção estiver ativa, o programa irá necessitar de menos\n"
 "poder de processamento, mas as cores poder ficar distorcidas."
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:58
+#: src/rmdPrefsWidget.py:59
 msgid ""
 "This option should be enabled when recording 3d windows.\n"
 "It is also auto-enabled when recording a\n"
@@ -204,23 +208,23 @@ msgstr ""
 "Também é ativada automaticamente quando há um\n"
 "gerenciador de janelas 3d."
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:59
+#: src/rmdPrefsWidget.py:60
 msgid "Number of audio channels."
 msgstr "Número de canais de audio"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:60
+#: src/rmdPrefsWidget.py:61
 msgid "Sound frequency."
 msgstr "Frequência sonora"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:61
+#: src/rmdPrefsWidget.py:62
 msgid "ALSA sound device, that is used for sound recording."
 msgstr "Dispositivo de som ALSA, usado para gravar som"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:62
+#: src/rmdPrefsWidget.py:63
 msgid "Connection to the Xserver."
 msgstr "Conexão ao Xserver"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:63
+#: src/rmdPrefsWidget.py:64
 msgid ""
 "The mouse cursor that will be drawn.\n"
 "Normal is for the real cursor that you see while recording,\n"
@@ -232,7 +236,7 @@ msgstr ""
 "enquando branco e preto são cursores falsos, desenhados\n"
 "pelo programa. Também pode-se desativar o cursor."
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:64
+#: src/rmdPrefsWidget.py:65
 msgid ""
 "Use the MIT-Shared memory extension, whenever appropriate,\n"
 " depending on the rest of the program settings.\n"
@@ -244,19 +248,26 @@ msgstr ""
 "Desativar esta opção não é recomendado,\n"
 "pois o deixar o programa mais lento."
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:65
+#: src/rmdPrefsWidget.py:66
 msgid ""
 "When selecting a window via the \"Select Window\" button,\n"
 "include that window's decorations in the recording area."
 msgstr ""
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:66
+#: src/rmdPrefsWidget.py:67
 msgid ""
 "Enable or disable tooltips, like this one.\n"
 "(Requires restart)"
 msgstr ""
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:67
+#: src/rmdPrefsWidget.py:68
+msgid ""
+"Draw a frame on the screen, around the area\n"
+"that will get captured.\n"
+"(This frame will remain throughout the recording.)"
+msgstr ""
+
+#: src/rmdPrefsWidget.py:69
 msgid ""
 "Enable this option to record audio through\n"
 "JACK. The Jack server must be running in order to\n"
@@ -267,25 +278,25 @@ msgid ""
 "support for this option to work."
 msgstr ""
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:197
+#: src/rmdPrefsWidget.py:200
 msgid "Use Jack for audio capture."
 msgstr ""
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:198
+#: src/rmdPrefsWidget.py:201
 msgid ""
 "Select the ports you want to record from\n"
 "(hold Ctrl to select multiple entries):"
 msgstr ""
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:204
+#: src/rmdPrefsWidget.py:207
 msgid "Available Ports"
 msgstr ""
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:336
+#: src/rmdPrefsWidget.py:347
 msgid "jack_lsp returned no ports."
 msgstr ""
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:337
+#: src/rmdPrefsWidget.py:348
 msgid "Make sure that jackd is running."
 msgstr ""
 
diff --git a/gtk-recordmydesktop/po/tr.po b/gtk-recordmydesktop/po/tr.po
index e645709..1d3c80a 100644
--- a/gtk-recordmydesktop/po/tr.po
+++ b/gtk-recordmydesktop/po/tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-15 22:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-18 17:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-12 17:50+0200\n"
 "Last-Translator: Eren İnan Canpolat <ereninan@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Varolan Dosyaların Üstüne Yaz"
 msgid "Working Directory"
 msgstr "Çalışma Dizini"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:43 src/rmdPrefsWidget.py:54
+#: src/rmdPrefsWidget.py:43 src/rmdPrefsWidget.py:55
 msgid "Frames Per Second"
 msgstr "Frames Per Second (kare/saniye)"
 
@@ -91,63 +91,67 @@ msgstr ""
 msgid "Tooltips"
 msgstr ""
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:47 src/rmdSimple.py:48
+#: src/rmdPrefsWidget.py:47
+msgid "Outline Capture Area On Screen"
+msgstr ""
+
+#: src/rmdPrefsWidget.py:48 src/rmdSimple.py:48
 msgid "Video Quality"
 msgstr "Görüntü Kalitesi"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:47 src/rmdSimple.py:48
+#: src/rmdPrefsWidget.py:48 src/rmdSimple.py:48
 msgid "Sound Quality"
 msgstr "Ses Kalitesi"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:48
+#: src/rmdPrefsWidget.py:49
 msgid "Drop Frames(encoder)"
 msgstr "Fazla Kareleri Yoksay (kodlayıcı)"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:48
+#: src/rmdPrefsWidget.py:49
 msgid "Startup Delay(secs)"
 msgstr "Başlangıç Gecikmesi (saniye)"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:49
+#: src/rmdPrefsWidget.py:50
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:49
+#: src/rmdPrefsWidget.py:50
 msgid "White"
 msgstr "Beyaz"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:49
+#: src/rmdPrefsWidget.py:50
 msgid "Black"
 msgstr "Siyah"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:49
+#: src/rmdPrefsWidget.py:50
 msgid "None"
 msgstr "Hiçbiri"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:50
+#: src/rmdPrefsWidget.py:51
 msgid "Enabled"
 msgstr "Etkin"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:50
+#: src/rmdPrefsWidget.py:51
 msgid "Disabled"
 msgstr "Kapalı"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:51
+#: src/rmdPrefsWidget.py:52
 msgid "Files"
 msgstr "Dosyalar"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:51
+#: src/rmdPrefsWidget.py:52
 msgid "Performance"
 msgstr "Performans"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:51
+#: src/rmdPrefsWidget.py:52
 msgid "Sound"
 msgstr "Ses"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:51
+#: src/rmdPrefsWidget.py:52
 msgid "Misc"
 msgstr "Çeşitli"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:52
+#: src/rmdPrefsWidget.py:53
 msgid ""
 "By default, if you try to save under a filename that already\n"
 "exists, the new file will be renamed\n"
@@ -164,11 +168,11 @@ msgstr ""
 "Bu kutucuk seçilerek bu davranış kapatılır ve yeni dosya eski dosyanın "
 "üstüne yazılır.\n"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:53
+#: src/rmdPrefsWidget.py:54
 msgid "Directory where temporary files will be saved."
 msgstr "Geçici dosyaların kaydedileceği dizin."
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:55
+#: src/rmdPrefsWidget.py:56
 msgid ""
 "Encode simultaneously with the recording.\n"
 "This will require a lot more processing power.\n"
@@ -176,7 +180,7 @@ msgstr ""
 "Kayıtla eşzamanlı olarak kodlama yap.\n"
 "Bu çok daha fazla işlemci gücüne gereksinim duyar.\n"
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:56
+#: src/rmdPrefsWidget.py:57
 msgid ""
 "Do not apply compression on the temporary files.\n"
 "If enabled, the program will need less processing power,\n"
@@ -188,7 +192,7 @@ msgstr ""
 "buna karşılık daha fazla bellek kullanacak.\n"
 "Bu seçenek yalnızca eşzamanlı kodlama kapatıldığında geçerlidir."
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:57
+#: src/rmdPrefsWidget.py:58
 msgid ""
 "This option, if enabled, will cause the program to require less\n"
 "processing power, but it might make the colors look a bit more blurry."
@@ -197,7 +201,7 @@ msgstr ""
 "çalışmasını\n"
 "sağlayacaktır, ancak bu, renklerin biraz bulanık görünmesine neden olabilir."
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:58
+#: src/rmdPrefsWidget.py:59
 msgid ""
 "This option should be enabled when recording 3d windows.\n"
 "It is also auto-enabled when recording a\n"
@@ -209,23 +213,23 @@ msgstr ""
 "kaydedildiğinde otomatik olarak etkinleştirilir.\n"
 " "
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:59
+#: src/rmdPrefsWidget.py:60
 msgid "Number of audio channels."
 msgstr "Ses kanallarının sayısı."
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:60
+#: src/rmdPrefsWidget.py:61
 msgid "Sound frequency."
 msgstr "Ses frekansı."
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:61
+#: src/rmdPrefsWidget.py:62
 msgid "ALSA sound device, that is used for sound recording."
 msgstr "Ses kaydı için kullanılan ALSA ses aygıtı."
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:62
+#: src/rmdPrefsWidget.py:63
 msgid "Connection to the Xserver."
 msgstr "Xserver ile bağlantı."
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:63
+#: src/rmdPrefsWidget.py:64
 msgid ""
 "The mouse cursor that will be drawn.\n"
 "Normal is for the real cursor that you see while recording,\n"
@@ -238,7 +242,7 @@ msgstr ""
 "gerçek imleç yerine oluşturulan imleçlerdir.\n"
 "İstenirse imleç gösterimini kapatılabilir."
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:64
+#: src/rmdPrefsWidget.py:65
 msgid ""
 "Use the MIT-Shared memory extension, whenever appropriate,\n"
 " depending on the rest of the program settings.\n"
@@ -250,19 +254,26 @@ msgstr ""
 "Bu seçeneği kapatmak önerilmez,\n"
 "çünkü programı ciddi ölçüde yavaşlatabilir."
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:65
+#: src/rmdPrefsWidget.py:66
 msgid ""
 "When selecting a window via the \"Select Window\" button,\n"
 "include that window's decorations in the recording area."
 msgstr ""
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:66
+#: src/rmdPrefsWidget.py:67
 msgid ""
 "Enable or disable tooltips, like this one.\n"
 "(Requires restart)"
 msgstr ""
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:67
+#: src/rmdPrefsWidget.py:68
+msgid ""
+"Draw a frame on the screen, around the area\n"
+"that will get captured.\n"
+"(This frame will remain throughout the recording.)"
+msgstr ""
+
+#: src/rmdPrefsWidget.py:69
 msgid ""
 "Enable this option to record audio through\n"
 "JACK. The Jack server must be running in order to\n"
@@ -273,25 +284,25 @@ msgid ""
 "support for this option to work."
 msgstr ""
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:197
+#: src/rmdPrefsWidget.py:200
 msgid "Use Jack for audio capture."
 msgstr ""
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:198
+#: src/rmdPrefsWidget.py:201
 msgid ""
 "Select the ports you want to record from\n"
 "(hold Ctrl to select multiple entries):"
 msgstr ""
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:204
+#: src/rmdPrefsWidget.py:207
 msgid "Available Ports"
 msgstr ""
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:336
+#: src/rmdPrefsWidget.py:347
 msgid "jack_lsp returned no ports."
 msgstr ""
 
-#: src/rmdPrefsWidget.py:337
+#: src/rmdPrefsWidget.py:348
 msgid "Make sure that jackd is running."
 msgstr ""
 
-- 
cgit v1.2.3